DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

307 results for rum.
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Mein erster Weg nach der Landung führte mich ins Pressezentrum.; Meine erste Station nach der Landung war das Pressezentrum. My first port of call after landing was to the Press Centre.

Es waren genügend Mitglieder für die Beschlussfähigkeit anwesend. There were enough members present to constitute a quorum.

Ein Fuchs streicht um die Hühner herum. There is a fox on the prowl near the chickens.

Es ist verkehrt - dreh es richtig herum. It's upside down - turn it the right way up.

Es zeigt das Bild automatisch richtig herum. It automatically shows the image the right way up.

Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in vielen Köpfen herum. This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest.

Wir schlagen uns mit dem neuen Computersystem herum. We're having a lot of trouble with the new computer system.

In unserer Partei ist Platz für ein breites Meinungsspektrum. In our party there is room for many shades of opinion.

Darum kommen wir nicht herum.; Daran führt kein Weg vorbei.; Das lässt sich nicht umgehen. There's no way around it.

Sie fuhr fuchsteufelswild davon. She drove away in a tantrum.

Nimm's wie ein Mann und heul nicht herum. Stop crying and take it like a man.

In dem Raum lagen ausgesonderte Zeitungen herum. The room was littered with discarded newspapers.

Sie nahm keine Notiz vom Geschehen um sie herum. She was oblivious to what was happening around her.

Der Ausschuss ist nicht beschlussfähig. The committee has no quorum.; A quorum of the committee is not present.

Kauflustige drängten sich vor dem Fabrikverkaufszentrum. Shoppers thronged to the outlet.

Sie drückten sich darum herum.; Sie machten sich einen schlanken Fuß. They wriggled their way out of it.

Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum. I don't see why.

Die Regierung eiert in dieser Frage herum. The government dithers/waffles on this issue.

Er fuchtelte mit einem Stock vor dem Hund herum. He brandished a stick at the dog.

Er kommt beruflich viel herum. He gets about/around a lot because of his job.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners