A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
entremets
entrench
entrench oneself
entrench oneself behind
entrenched
entrenched ideological positions
entrenched meander
entrenched oneself
entrenched provisions
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
entrenched
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Computer
sind
mittlerweile
ein
unverrückbarer
Eckpfeiler
des
modernen
Lebens
.
Computers
are
now
an
entrenched
part
of
modern
life
.
Der
"dysfunktionale"
Körper
hinterfragt
die
normativen
Körperbilder
des
klassischen
wie
die
des
modernen
Tanzes
,
um
durch
die
Störung
herkömmlicher
und
festgefügter
Wahrnehmungsweisen
dem
Körper
eine
gesteigerte
Sinnlichkeit
zu
entlocken
. [G]
The
"dysfunctional"
body
questions
the
normative
body
images
of
both
classical
and
modern
dance
in
order
to
elicit
an
increased
sensuousness
from
the
body
by
disturbing
traditional
and
firmly
entrenched
methods
of
perception
.
Zwangsläufig
waren
diese
Debatten
eingebettet
in
angelsächsischen
Medien
und
damit
britisch
oder
amerikanisch
geprägt
. [G]
Inevitably
these
debates
were
entrenched
in
Anglo-Saxon
media
and
therefore
British
or
American
in
character
.
Angesichts
der
fest
etablierten
marktbeherrschenden
Stellung
von
DONG
auf
diesem
Markt
dürfte
der
angemeldete
Zusammenschluss
eine
beträchtliche
Behinderung
des
wirksamen
Wettbewerbs
insbesondere
dadurch
bewirken
,
dass
die
marktbeherrschende
Stellung
von
DONG
zusätzlich
gestärkt
wird
. [EU]
Given
DONG's
entrenched
dominant
position
on
such
a
market
,
the
proposed
transaction
is
likely
to
lead
to
a
significant
impediment
to
effective
competition
,
in
particular
through
the
strengthening
of
DONG's
dominant
position
.
Das
Grundsteuersystem
habe
die
beherrschende
Stellung
von
BT
verstärkt
,
da
die
Besteuerung
für
BT
erschwinglicher
war
und
daher
Marktneulinge
an
einem
fairen
Wettbewerb
gehindert
habe
,
und
da
BT
anders
als
andere
Wettbewerber
keine
unmittelbare
Erhöhung
der
Grundsteuer
zu
tragen
habe
,
wenn
es
mehr
Glasfaserleitungen
anschließe
. [EU]
It
notes
that
the
property
tax
system
has
entrenched
BT's
dominant
position
,
since
taxation
has
been
more
affordable
to
BT
and
has
therefore
impaired
new
entrants'
ability
to
compete
fairly
,
and
since
BT
,
unlike
other
competitors
,
does
not
face
direct
increases
in
business
rates
liability
for
lighting
more
fibres
.
Die
Entscheidung
findet
noch
weitere
Hinweise
auf
eine
tief
verwurzelte
marktbeherrschende
Stellung
von
DONG
vor
dem
Zusammenschluss:
Der
Anteil
der
Abnehmer
,
die
den
Versorger
gewechselt
haben
,
ist
bei
DONG
von
allen
großen
Marktteilnehmern
am
geringsten
. [EU]
The
Decision
also
finds
other
indications
of
DONG's
entrenched
dominance
pre-merger:
DONG
clearly
has
the
lowest
switching
rate
among
the
large
players
on
the
market
.
Insbesondere
sollte
die
Überwachung
der
Wirtschaftspolitik
der
Mitgliedstaaten
über
die
haushaltspolitische
Überwachung
hinaus
um
einen
detaillierteren
und
formalisierteren
Rahmen
erweitert
werden
,
um
übermäßige
makroökonomische
Ungleichgewichte
zu
vermeiden
und
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
bei
der
Aufstellung
von
Korrekturplänen
zu
unterstützen
,
bevor
sich
Divergenzen
verfestigen
. [EU]
In
particular
,
surveillance
of
the
economic
policies
of
the
Member
States
should
be
broadened
beyond
budgetary
surveillance
to
include
a
more
detailed
and
formal
framework
to
prevent
excessive
macroeconomic
imbalances
and
to
help
the
Member
States
affected
to
establish
corrective
plans
before
divergences
become
entrenched
.
Insbesondere
sollte
die
Überwachung
der
Wirtschaftspolitik
der
Mitgliedstaaten
über
die
haushaltspolitische
Überwachung
hinaus
um
einen
detaillierteren
und
formalisierteren
Rahmen
erweitert
werden
,
um
übermäßige
makroökonomische
Ungleichgewichte
zu
vermeiden
und
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
bei
der
Aufstellung
von
Korrekturplänen
zu
unterstützen
,
bevor
sich
Divergenzen
verfestigen
und
die
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Entwicklungen
dauerhaft
in
eine
äußerst
nachteilige
Richtung
gehen
. [EU]
In
particular
,
surveillance
of
the
economic
policies
of
the
Member
States
should
be
broadened
beyond
budgetary
surveillance
to
include
a
more
detailed
and
formal
framework
to
prevent
excessive
macroeconomic
imbalances
and
to
help
the
Member
States
affected
to
establish
corrective
plans
before
divergences
become
entrenched
and
before
economic
and
financial
developments
take
a
durable
turn
in
an
excessively
unfavourable
direction
.
überlieferte
oder
verfestigte
Verbraucherpräferenzen
für
eine
Produktart
oder
-gruppe
[EU]
established
or
entrenched
consumer
preferences
for
one
type
or
category
of
product
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entrenched":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners