DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
digestion
Search for:
Mini search box
 

117 results for digestion
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

die getrennte Sammlung von Bioabfällen zu dem Zweck, sie zu kompostieren und vergären zu lassen [EU] the separate collection of bio-waste with a view to the composting and digestion of bio-waste

die in Kapitel III Abschnitt 3 genannten Normen für Fermentationsrückstände und Kompost. [EU] the standards for digestion residues and compost set out in Section 3 of Chapter III.

Die mechanisch unterstützte Methode der künstlichen Verdauung von Sammelproben/"On-Filter-Isolation"-Technik [EU] Mechanically assisted pooled sample digestion method/'on filter isolation' technique

Die mechanisch unterstützte Methode der künstlichen Verdauung von Sammelproben/Sedimentationstechnik [EU] Mechanically assisted pooled sample digestion method/sedimentation technique

Die Mitgliedstaaten können die Angaben "regt die Verdauung an", "kann den Gallenfluss fördern" oder ähnliche Angaben zulassen. [EU] Member States may authorise the indications 'stimulates digestion', 'may facilitate the hepato-biliary functions' or similar indications.

Die Probe wird entweder auf trockenem Wege (bei organischen Futtermitteln) oder auf nassem Wege (bei Mineralstoffen und flüssigen Futtermitteln) aufgeschlossen und in Säure gelöst. [EU] The sample is mineralised, either by dry combustion (in the case of organic feed) or by acid digestion (in the case of mineral compounds and liquid feed), and placed in an acid solution.

Die Verarbeitung hat im Chargenbetrieb zu erfolgen und das Material im Behälter ist zur Förderung des Vergärungsprozesses ständig zu mischen, bis die Gewebe aufgelöst sowie Knochen und Zähne aufgeweicht sind; und [EU] [listen] The process must be carried out in a batch system and the material in the vessel must be constantly mixed in order to facilitate the digestion process until the tissues are dissolved and bones and teeth are softened; and [listen]

Die Verdauungsflüssigkeit soll im Trichter 30 Minuten lang stehen bleiben. [EU] The digestion fluid is allowed to stand in the funnel for 30 minutes.

Die Verdauungsflüssigkeit wird durch Mischen von 1,5 Liter Wasser und 25 ml 17,5 %iger Salzsäure hergestellt. [EU] A digestion fluid is prepared by mixing about one and a half litres of water and 25 ml of 17,5 % hydrochloric acid.

Die Verdauungsflüssigkeit wird gerührt, bis die Fleischpartikel verschwinden (etwa 30 Minuten); danach wird das Rührgerät abgeschaltet und die Verdauungsflüssigkeit durch das Sieb in den Scheidetrichter zur Sedimentation gegossen. [EU] The digestion fluid is stirred until the meat particles disappear (approximately 30 minutes). The stirrer is then switched off and the digestion fluid is poured through the sieve into the sedimentation funnel.

Die Verdauungsflüssigkeit wird in den Gelman-Trichter gegossen und gefiltert. [EU] The digestion fluid is poured into the Gelman funnel and filtered.

Die Verdauungsflüssigkeit wird so lange gerührt, bis das Eis geschmolzen ist. [EU] The digestion fluid is stirred until the ice has melted.

Die Verdauungsflüssigkeit wird so lange gerührt, bis das Eis geschmolzen ist. [EU] The digestion fluid is then stirred until the ice has melted.

Die Verdauungszeit muss lang genug sein, dass die Gewebe dieser Tiere vollständig verdaut werden können, darf aber 60 Minuten nicht überschreiten. [EU] The digestion time must suffice to ensure adequate digestion of the tissue of these animals but must not exceed 60 minutes.

die weitere Verarbeitung in einer Biogasanlage und Beseitigung der Vergärungsrückstände gemäß Buchstabe a) oder b). [EU] further transformation in a biogas plant and disposal of the digestion residues as provided for in points (a) or (b).

die weitere Verarbeitung in einer Biogasanlage und Beseitigung der Vergärungsrückstände gemäß Buchstabe a oder b oder [EU] further transformation in a biogas plant and disposal of the digestion residues as provided for in points (a) or (b); or [listen]

Durch Verdaulichkeits- bzw. Bilanzstudien können Untersuchungen zur Leistung der Tiere unterstützt und so die Wirkungsweise belegt werden. [EU] Digestion/balance studies may be used in support of animal performance studies to provide evidence of mode of action.

Durch vorheriges Mahlen der Fleischproben in einem Fleischwolf wird der Verdauungsprozess verbessert. [EU] Grinding the meat samples in a meat mincer beforehand will improve the digestion quality.

Eine kurze Digestionsdauer (5 Minuten) ist für Schweine im normalen Schlachtalter, für andere Proben eine längere Dauer (8 Minuten) einzustellen. [EU] A short digestion period (5 minutes) must be set for pigs at the normal slaughter age and a longer time (8 minutes) for other samples.

Eis (300 bis 400 g Eisflocken, Eispulver oder gemahlenes Eis) wird der Verdauungsflüssigkeit zugesetzt, bis ein Volumen von rund 2 Liter erreicht ist. [EU] Ice (300 to 400 g of ice flakes, scaly ice or crushed ice) is added to the digestion fluid to bring its volume up to about 2 litres.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners