A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
average weekly wages
average weight
average yield
average yields
averaged
averaged out
averagely
averageness
averager
Search for:
ä
ö
ü
ß
133 results for
averaged
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
120
µg/m3
dürfen
an
höchstens
25
Tagen
im
Kalenderjahr
überschritten
werden
,
gemittelt
über
drei
Jahre
[EU]
120
µg/m3
not
to
be
exceeded
on
more
than
25
days
per
calendar
year
averaged
over
three
years
[4]
18000
µg/m3
·
; h,
gemittelt
über
fünf
Jahre
[EU]
18000
µg/m3
·
; h
averaged
over
five
years
[4]
92
,9-Perzentil
des
täglichen
8-Stunden-Mittelwerts
über
die
letzten
3
Jahre
gemittelt
;
höchster
täglicher
8-Stunden-Mittelwert
im
Bezugsjahr
;
AOT40
(
Mai
bis
Juli
)über
die
letzten
5
Jahre
gemittelt
[EU]
92
,9
percentile
of
daily
eight-hour
means
averaged
over
the
last
three
years
;
maximum
daily
eight-hour
mean
in
reference
year
;
AOT40
(May
to
July
)
averaged
over
the
last
five
years
Abgasstromrate:
die
in
Kubikmetern
pro
Jahr
(
Nm3pa
)
ausgedrückte
Volumenstromrate
der
Abgase
,
gemittelt
über
den
Zeitraum
2001-2010
. [EU]
'Waste
gas
flow
rate'
is
the
volumetric
flow
rate
of
waste
gases
expressed
in
cubic
metres
per
year
(Nm3pa),
averaged
over
the
years
2001-2010
.
Angaben
zu
durchschnittlichen
und
integrierten
Daten
gemäß
Anhang
II
Abschnitte
10
.1.10
bis
10
.1.10.12; [EU]
Information
about
averaged
and
integrated
data
as
described
in
points
10
.1.10
to
10
.1.10.12
of
Annex
II
.
Anzahl
der
über
zehn
Minuten
gemittelten
Konzentrationen
,
die
500
mg/m3
überschritten
haben
[EU]
The
number
of
concentrations
averaged
over
10
minutes
which
have
exceeded
Auf
der
Zeitebene
wird
die
EIRP
bzw
.
TRP
über
die
aktiven
Signalteile
(
Bursts
)
gemittelt
und
entspricht
einer
einzigen
Einstellung
der
Leistungsregelung
. [EU]
In
the
time
domain
,
the
EIRP
or
TRP
is
averaged
over
the
active
portions
of
signal
bursts
and
corresponds
to
a
single
power
control
setting
.
Aus
allen
Werten
der
maF-Kurve
,
die
mehr
als
90
Prozent
dieses
Verzögerungswertes
amax
erreichen
,
wird
ein
Durchschnitt
gebildet
. [EU]
All
values
of
the
'maF
curve'
that
are
above
90
per
cent
of
this
deceleration
value
'amax'
are
averaged
.
Aus
den
Angaben
der
beiden
verbundenen
Unternehmen
in
der
VR
China
,
denen
eine
IB
gewährt
wurde
(
Alcoa
Shanghai
und
Alcoa
Bohai
),
wurde
der
Durchschnitt
gebildet
,
um
für
die
betreffende
Unternehmensgruppe
eine
einzige
Dumpingspanne
zu
berechnen
. [EU]
For
the
two
related
companies
in
the
PRC
granted
IT
,
Alcoa
Shanghai
and
Alcoa
Bohai
,
data
from
both
companies
were
averaged
together
to
calculate
a
single
dumping
margin
for
the
group
concerned
.
Aus
den
auf
jeder
der
beiden
Seiten
des
Fahrzeugs
jeweils
ermittelten
drei
Einzelergebnissen
wird
gesondert
das
arithmetische
Mittel
gebildet:
[EU]
For
a
given
test
condition
,
the
three
individual
results
of
each
side
of
the
vehicle
shall
be
averaged
separately:
Aus
den
berechneten
Beschleunigungen
dreier
gültiger
Prüffahrten
wird
das
arithmetische
Mittel
als
mittlere
Beschleunigung
für
die
Testbedingungen
berechnet:
[EU]
The
calculated
accelerations
from
three
valid
runs
are
arithmetically
averaged
to
give
the
mean
acceleration
for
the
test
condition:
Aus
den
fünf
individuellen
Kurven
"Verzögerung
gegen
Bremspedalkraft"
wird
durch
Berechnung
der
mittleren
Verzögerung
der
fünf
Kurven
ein
Durchschnitt
gebildet
,
wobei
die
Pedalkraft
in
1-N-Schritten
zu
steigern
ist
. [EU]
The
five
individual
'deceleration
versus
brake
pedal
force'
curves
are
averaged
by
calculating
the
mean
deceleration
of
the
five
individual
'deceleration
vs
.
brake
pedal
force'
curves
at
increments
of
1 N
pedal
force
.
Bei
der
Übermittlung
von
Emissionsüberwachungsdaten
ist
der
Zeitraum
,
über
den
die
Werte
gesammelt
und
gemittelt
wurden
,
eindeutig
anzugeben
. [EU]
When
providing
emission
monitoring
information
,
the
period
over
which
the
values
have
been
collected
and
averaged
should
be
unambiguously
indicated
.
Bei
Teilstrom-Verdünnungssystemen
mit
Einfachfiltermethode
muss
der
Massendurchsatz
durch
den
Filter
-
mit
Ausnahme
der
ersten
10
Sekunden
jeder
Prüfphase
bei
Systemen
ohne
Bypassmöglichkeit
-
mit
einer
Toleranz
von
±5
%
in
Bezug
auf
den
mittleren
Wert
der
Prüfphase
konstant
gehalten
werden
. [EU]
For
partial
flow
dilution
systems
with
single
filter
method
,
the
mass
flow
rate
through
the
filter
shall
be
constant
within
± 5 %
with
respect
to
the
averaged
value
of
the
mode
,
except
for
the
first
10
seconds
of
each
mode
for
systems
without
bypass
capability
.
Berechnung
der
auf
den
Zyklus
gemittelten
Emissionen
[EU]
Calculation
of
cycle
averaged
emission
Berechnung
des
Bessel-gemittelten
Rauchwertes
(
Anhang
III
Anlage
1
Abschnitt
6.3.2): [EU]
Calculation
of
Bessel
averaged
smoke
(Annex
III
,
Appendix
1,
Section
6.3.2):
Berechnung
des
Bessel-gemittelten
Rauchwertes
(
Anhang
4
Anlage
1
Absatz
6.3.2): [EU]
Calculation
of
Bessel
averaged
smoke
(annex 4,
appendix
1,
paragraph
6.3.2.):
Berechnung
des
gemittelten
Bessel-Rauchwertes
[EU]
Calculation
of
Bessel
averaged
smoke
Betragen
die
Konzentrationen
weniger
als
100
cm–
;3,
so
werden
gegebenenfalls
Durchschnittsmessungen
über
längere
Probenahmezeiträume
erforderlich
,
um
die
Genauigkeit
des
Partikelzählers
mit
einem
hohen
Maß
an
statistischer
Verlässlichkeit
nachweisen
zu
können
. [EU]
At
concentrations
below
100
cm–
;3
measurements
averaged
over
extended
sampling
periods
may
be
required
to
demonstrate
the
accuracy
of
the
PNC
with
a
high
degree
of
statistical
confidence
.
Da
die
cif-Einfuhrpreise
im
Durchschnitt
bei
mehr
als
10
EUR
pro
Paar
lagen
,
belief
sich
der
Gesamtwert
der
Einfuhren
aus
der
Sonderverwaltungsregion
Macau
auf
mehr
als
100
Mio
.
EUR
.
Daher
müssen
die
Einfuhren
aus
der
Sonderverwaltungsregion
Macau
als
bedeutend
eingestuft
werden
. [EU]
Furthermore
,
as
CIF
import
prices
averaged
over
EUR
10
per
pair
,
the
imports
from
the
Macao
SAR
totalled
over
EUR
100
million
.
The
imports
from
the
Macao
SAR
must
therefore
be
deemed
to
be
material
and
significant
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "averaged":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners