A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
auf häufen
auf hören
auf hübsch gezüchtet
auf illegale Weise
auf irgendeine Art
auf kitschige Art
auf kitten
auf klicken
auf kommen
Search for:
ä
ö
ü
ß
226 results for
auf keinen Fall
Search single words:
auf
·
keinen
·
Fall
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Ich
notiere
mir
alle
Dinge
,
die
ich
auf
keinen
Fall
übersehen
darf
.
I
make
a
note
of
all
the
things
I
must
not
under
any
circumstances
overlook
.
Die
Trasse
darf
auf
keinen
Fall
durch
ökologisch
sensible
Gebiete
verl
auf
en
.",fordert
Jochen
Lamp
,
Leiter
des
WWF-Projektbüros
Ostsee
. [G]
Under
no
circumstances
must
the
route
run
through
ecologically
sensitive
areas"
,
says
Jochen
Lamp
,
head
of
WWF's
Baltic
project
office
.
Eine
Provokation
?
Auf
keinen
Fall
,
sagt
Jalda
Rebling
. [G]
A
provocation
?
Not
at
all
,
says
Jalda
Rebling
.
Ein
Gourmetland
ist
Deutschland
auf
keinen
Fall
,
aber
wir
sind
auf
einem
guten
Weg
. [G]
Germany
is
definitely
not
a
gourmet
country
,
but
we
are
well
on
the
way
.
"Wir
wollen
auf
keinen
Fall
nur
unseren
Geschmack
präsentieren
!" [G]
"We
Definitely
Do
Not
Just
Want
to
Present
Our
Own
Taste
!"
"Wir
wollen
hier
auf
keinen
Fall
nur
unseren
Geschmack
präsentieren"
,
sagen
Janssen
und
Seeligmüller
. [G]
"We
definitely
do
not
want
to
present
just
our
own
taste
,"
say
Janssen
and
Seeligmüller
.
0,5/g
mehrfach
ungesättigte
Fettsäuren
,
als
Linolsäure
ausgedrückt
,
korrigiert
um
die
Zahl
der
Doppelbindungen
auf
keinen
Fall
jedoch
weniger
als
0,1
mg/100
verfügbare
kcal
[EU]
0,5/g
poly-unsaturated
fatty
acids
expressed
as
linoleic
acid
as
corrected
for
the
double
bonds
[5]
but
in
no
case
less
than
0,1
mg
per
100
available
kJ
0,5/g
mehrfach
ungesättigte
Fettsäuren
,
als
Linolsäure
ausgedrückt
,
korrigiert
um
die
Zahl
der
Doppelbindungen
auf
keinen
Fall
jedoch
weniger
als
0,5
mg/100
verfügbare
kcal
[EU]
0,5/g
poly-unsaturated
fatty
acids
expressed
as
linoleic
acid
as
corrected
for
the
double
bonds
[5]
but
in
no
case
less
than
0,5
mg
per
100
available
kcal
0,5/g
mehrfach
ungesättigte
Fettsäuren
,
als
Linolsäure
ausgedrückt
,
korrigiert
um
die
Zahl
der
Doppelbindungen
,
auf
keinen
Fall
jedoch
weniger
als
0,1
mg/100
verfügbare
kJ
[EU]
0,5/g
of
polyunsaturated
fatty
acids
expressed
as
linoleic
acid
as
corrected
for
the
double
bonds
[7]
but
in
no
case
less
than
0,1
mg
per
100
available
kJ
0,5/g
mehrfach
ungesättigte
Fettsäuren
,
als
Linolsäure
ausgedrückt
,
korrigiert
um
die
Zahl
der
Doppel¬bindungen
,
auf
keinen
Fall
jedoch
weniger
als
0,5
mg/100
verfügbare
kcal
[EU]
0,5/g
of
polyunsaturated
fatty
acids
expressed
as
linoleic
acid
as
corrected
for
the
double
bonds
[7]
but
in
no
case
less
than
0,5
mg
per
100
available
kcal
Abschließend
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
das
ursprüngliche
Entschädigungspaket
angemessen
war
und
das
Unternehmen
auf
keinen
Fall
benachteiligt
wurde
. [EU]
In
conclusion
,
the
Commission
considers
that
the
original
compensatory
package
was
commensurate
and
by
no
means
penalized
for
the
company
.
Abweichende
Meinungen
einzelner
Schiedsrichter
werden
jedoch
auf
keinen
Fall
veröffentlicht
. [EU]
However
,
in
no
case
dissenting
opinions
of
arbitrators
shall
be
published
.
Abweichend
von
den
Absätzen
1
und
2
und
unbeschadet
der
Bestimmungen
des
Kapitels
VI
darf
gegen
Unionsbürger
oder
ihre
Familienangehörigen
auf
keinen
Fall
eine
Ausweisung
verfügt
werden
,
wenn
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraphs
1
and
2
and
without
prejudice
to
the
provisions
of
Chapter
VI
,
an
expulsion
measure
may
in
no
case
be
adopted
against
Union
citizens
or
their
family
members
if:
Allerdings
darf
die
Gesamtsumme
der
verfügbaren
Mittel
für
Zahlungen
im
vorhergehenden
Haushaltsplan
oder
im
vorgeschlagenen
Entwurf
des
Haushaltsplans
auf
keinen
Fall
überschritten
werden
. [EU]
However
,
the
overall
total
of
the
appropriations
available
in
the
budget
of
the
preceding
financial
year
or
in
the
draft
budget
,
as
proposed
,
may
in
no
circumstances
be
exceeded
.
Alle
variablen
Kosten
,
ein
angemessener
Beitrag
zu
den
Fixkosten
und
ein
angemessener
Gewinn
im
Zusammenhang
mit
allen
anderen
Tätigkeiten
des
Betreibers
eines
öffentlichen
Dienstes
dürfen
auf
keinen
Fall
der
betreffenden
öffentlichen
Dienstleistung
zugerechnet
werden
. [EU]
All
variable
costs
,
an
appropriate
contribution
to
the
fixed
costs
and
a
reasonable
profit
connected
with
any
other
activity
of
the
public
service
operator
may
under
no
circumstances
be
charged
to
the
public
service
in
question
,
Angesichts
der
oben
erwähnten
geringen
Kapazitätsauslastung
konnten
die
Investitionen
auf
keinen
Fall
der
Ausweitung
der
Gesamtproduktion
dienen
. [EU]
In
view
of
the
low
capacity
utilisation
mentioned
before
,
investments
were
in
any
case
not
made
with
the
purpose
to
increase
the
overall
production
volume
.
Angesichts
der
oben
erwähnten
geringen
Kapazitätsauslastung
konnten
sie
auf
keinen
Fall
auf
die
Ausweitung
der
Gesamtproduktionskapazität
gerichtet
sein
. [EU]
In
view
of
the
low
capacity
utilisation
mentioned
before
,
investments
were
in
any
case
not
made
with
the
purpose
to
increase
the
overall
production
capacity
.
Auf
dem
Etikett
der
Verpackung
eines
Pflanzenschutzmittels
dürfen
auf
keinen
Fall
Angaben
wie
"ungiftig"
oder
"nicht
gesundheitsschädlich"
oder
ähnliche
Angaben
erscheinen
. [EU]
In
no
circumstances
may
the
label
of
the
packaging
of
a
plant
protection
product
bear
the
indications
'non-toxic'
,
'harmless'
,
or
similar
indications
.
Auf
keinen
Fall
darf
die
Dauer
der
Investition
19
Jahre
ab
Unterzeichnung
der
Übertragungsvereinbarung
zwischen
der
Kommission
und
dem
EIF
überschreiten
. [EU]
In
any
case
,
life
of
investments
under
the
GIF
shall
not
exceed
19
years
from
the
time
of
signature
of
the
delegation
agreement
between
the
Commission
and
the
EIF
.
Auf
keinen
Fall
darf
eine
Überkompensation
stattfinden
. [EU]
There
must
never
be
overcompensation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auf keinen Fall":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners