A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for approval period
Search single words:
approval
·
period
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Aus
Gründen
der
Effizienz
sollten
die
im
Rahmen
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
üblichen
Fristen
für
den
Erlass
einer
Verordnung
,
mit
der
der
Ablauf
der
Geltungsdauer
der
Zulassung
um
einen
Zeitraum
hinausgeschoben
wird
,
der
für
die
Prüfung
des
Antrags
ausreicht
,
verkürzt
werden
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
,
the
normal
time
limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
be
curtailed
for
the
adoption
of
a
Regulation
postponing
the
expiry
of
the
approval
period
for
a
period
sufficient
to
examine
the
application
.
Ausweitung
des
Genehmigungszeitraums
um
die
Dauer
des
Verfahrens
[EU]
Extension
of
approval
period
for
the
duration
of
the
procedure
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
,
eine
Genehmigung
gemäß
Absatz
4
aufzuheben
oder
zu
ändern
,
so
wird
diese
Aufhebung
oder
diese
Änderung
drei
Jahre
nach
diesem
Beschluss
des
Mitgliedstaats
oder
,
sofern
dieser
Zeitraum
früher
endet
,
am
Ende
des
Genehmigungszeitraums
des
Substitutionskandidaten
wirksam
. [EU]
Where
a
Member
State
decides
to
withdraw
or
amend
an
authorisation
pursuant
to
paragraph
4,
that
withdrawal
or
amendment
shall
take
effect
3
years
after
the
decision
of
the
Member
State
or
at
the
end
of
the
approval
period
of
the
candidate
for
substitution
where
that
period
ends
earlier
.
Daher
sollte
die
Genehmigung
für
sieben
anstatt
für
die
höchstens
möglichen
zehn
Jahre
erteilt
werden
. [EU]
The
approval
period
should
therefore
be
seven
years
rather
than
the
possible
maximum
of
10
years
.
Daher
wird
es
als
angemessen
angesehen
,
die
Laufzeit
der
Genehmigung
auf
dreieinhalb
Jahre
zu
beschränken
. [EU]
Therefore
it
is
considered
appropriate
to
limit
the
approval
period
to
three
and
half
years
.
Damit
sichergestellt
ist
,
dass
als
zu
ersetzende
Stoffe
eingestufte
Stoffe
regelmäßig
überprüft
werden
,
sollte
der
Genehmigungszeitraum
für
diese
Wirkstoffe
auch
im
Falle
einer
Verlängerung
höchstens
sieben
Jahre
betragen
. [EU]
In
order
to
allow
for
a
regular
examination
of
substances
identified
as
candidates
for
substitution
,
the
approval
period
for
those
substances
should
not
,
even
in
the
case
of
renewal
,
exceed
seven
years
.
Die
Geltungsdauer
der
Zulassung
darf
12
Monate
nicht
überschreiten
. [EU]
The
validity
of
each
approval
period
shall
not
be
longer
than
12
months
.
Die
Gültigkeitsdauer
der
Genehmigung
sollte
dem
möglichen
Risiko
bei
der
Verwendung
solcher
Stoffe
entsprechen
. [EU]
The
approval
period
should
be
proportionate
to
the
possible
risks
inherent
in
the
use
of
such
substances
.
eine
Verordnung
,
mit
der
der
Ablauf
des
Genehmigungszeitraums
gemäß
Artikel
17
Unterabsatz
2
hinausgeschoben
wird
[EU]
a
Regulation
postponing
the
expiry
of
the
approval
period
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
17
Im
Interesse
der
Sicherheit
sollte
die
Gültigkeitsdauer
der
Genehmigung
für
Wirkstoffe
begrenzt
sein
. [EU]
In
the
interest
of
safety
,
the
approval
period
for
active
substances
should
be
limited
in
time
.
Ist
zu
erwarten
,
dass
die
Genehmigung
aus
Gründen
,
die
der
Antragsteller
nicht
zu
verantworten
hat
,
vor
einer
Entscheidung
über
die
Erneuerung
ausläuft
,
so
wird
nach
dem
Regelungsverfahren
gemäß
Artikel
79
Absatz
3
eine
Entscheidung
angenommen
,
mit
der
der
Ablauf
des
Genehmigungszeitraums
für
den
betreffenden
Antragsteller
um
einen
Zeitraum
hinausgeschoben
wird
,
der
für
die
Prüfung
des
Antrags
ausreicht
. [EU]
Where
for
reasons
beyond
the
control
of
the
applicant
it
appears
that
the
approval
is
likely
to
expire
before
a
decision
has
been
taken
on
renewal
, a
decision
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Article
79
(3),
postponing
the
expiry
of
the
approval
period
for
that
applicant
for
a
period
sufficient
to
examine
the
application
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "approval period":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners