A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tausend
Tausendblatt
Tausendblattgewächse
Tausenddollarfisch
Tausender
Tausendfüßer
Tausendfüßler
Tausendguldenkräuter
Tausendgüldenkräuter
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Tausender
Word division: Tau·sen·der
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Als
Konsequenz
dieser
Entwicklung
befindet
sich
die
Porzellanbranche
bereits
seit
den
1970er
Jahren
in
einer
anhaltenden
wirtschaftlichen
Krise
,
die
zum
Verlust
der
Selbstständigkeit
vieler
Unternehmen
und
tausender
Arbeitsplätze
geführt
hat
. [G]
As
a
consequence
,
the
porcelain
industry
has
been
in
a
prolonged
economic
crisis
since
the
1970's
,
and
this
in
turn
has
led
to
many
companies
losing
their
independence
to
the
dismantling
of
thousands
of
jobs
.
Es
gab
zwei
,
menschlich
sehr
bewegende
Entwicklungen
,
die
zu
der
Wiedervereinigung
Deutschlands
führten:
die
Demokratisierung
des
Ostens
,
vor
allem
ermöglicht
durch
Michail
Gorbatschow
,
und
der
Mut
Tausender
von
Menschen
,
die
für
ihre
Freiheit
kämpften
. [G]
There
were
two
,
very
moving
developments
that
led
to
the
reunification
of
Germany:
the
democratisation
of
the
east
,
especially
made
possible
by
Mikhail
Gorbachev
,
and
the
courage
of
thousands
of
people
who
fought
for
their
freedom
.
Die
in
den
einzelnen
Ländern
verwendeten
Einheiten
müssen
für
alle
Variablen
identisch
sein
und
als
absolute
Werte
, d. h.
als
natürliche
Zahlen
angegeben
werden
(
nicht
als
Dezimalzahlen
oder
Zehner
,
Hunderter
,
Tausender
,
Millionen
usw
.). [EU]
The
units
used
in
each
country
should
be
identical
for
all
variables
and
should
be
expressed
in
absolute
terms
, i.e.
by
giving
the
numbers
in
full
(not
in
decimals
,
or
in
tens
,
thousands
,
millions
,
etc
).
Die
Variablen
für
die
Zahl
der
Arbeitnehmer
,
die
Arbeitszeit
und
die
Zahl
der
statistischen
Einheiten
sind
als
absolute
Werte
, d. h.
als
natürliche
Zahlen
anzugeben
(
nicht
als
Dezimalzahlen
oder
Zehner
,
Hunderter
,
Tausender
,
Millionen
usw
.). [EU]
The
variables
for
number
of
employees
,
working
time
and
number
of
statistical
units
should
be
expressed
in
absolute
terms
, i.e.
by
giving
the
numbers
in
full
(not
in
decimals
,
tens
,
thousands
,
millions
,
etc
).
Er
machte
geltend
,
auf
Diesel
entfielen
20
bis
25
%
der
Kosten
im
Verkehrssektor
,
und
angesichts
der
geringen
Rentabilität
des
Sektors
(
0-5
%)
sei
der
Dieselpreis
für
das
Überleben
Tausender
von
Unternehmen
von
entscheidender
Bedeutung
. [EU]
It
alleged
that
diesel
is
responsible
for
20
to
25
%
of
the
costs
of
the
transport
sector
and
that
given
the
low
profitability
of
the
sector
(0-5 %),
the
price
of
diesel
is
determinant
for
the
survival
of
thousands
of
companies
.
Es
wird
kein
Tausender
-Trennzeichen
benutzt
. [EU]
No
thousand
separators
are
used
.
keine
Leerzeichen
zwischen
den
Ziffern
und
keine
Tausender
-Leerzeichen
oder
sonstigen
Trennzeichen
. [EU]
no
spaces
between
digits
.
No
spaces
or
other
signs
between
thousands
.
Mana'a
hat
2003
ein
Angebot
über
den
Kauf
Tausender
Waffen
aus
Osteuropa
unterbreitet
und
über
seine
Absicht
informiert
,
einige
der
Waffen
in
Somalia
zu
verkaufen
. [EU]
Mana'a
made
an
offer
to
buy
thousands
of
arms
in
2003
from
Eastern
Europe
,
and
indicated
that
he
planned
to
sell
some
of
the
arms
in
Somalia
.
Mit
der
Produktion
eines
Automodells
ist
häufig
die
Beschäftigung
hunderter
(
oder
gar
tausender
)
Menschen
über
mehrere
Jahre
verbunden
. [EU]
The
production
of
a
car
model
often
involves
employing
hundreds
(or
even
thousands
)
of
persons
over
several
years
.
Numerische
Variablen
sind
in
absoluten
Werten
auszuweisen
, d. h.
als
ganze
Zahlen
anzugeben
(
nicht
als
Dezimalzahlen
oder
Zehner
,
Hunderter
,
Tausender
,
Millionen
usw
.). [EU]
Numeric
variables
should
be
expressed
in
absolute
terms
,
that
is
,
giving
the
numbers
in
full
(not
in
decimals
,
or
in
tens
,
hundreds
,
thousands
,
millions
,
etc
.).
Solche
Standards
würden
den
Organaustausch
zugunsten
Tausender
europäischer
Patienten
erleichtern
,
die
diese
Art
Therapie
jedes
Jahr
benötigen
. [EU]
Such
standards
would
facilitate
exchanges
of
organs
to
the
benefit
of
thousands
of
European
patients
in
need
of
this
type
of
therapy
each
year
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tausender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners