A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
surveying party
surveying pin
surveying pins
surveyoer
surveyor
surveyor of ships
surveyors
surveyors of ships
surveyors' arrow
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Surveyor
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Bis
zum
1.
Juli
2009
erhalten
die
Besichtiger
Qualifikationen
,
die
sich
ausschließlich
auf
Zeugnisse
stützen
,
die
von
diesen
externen
Experten
erteilt
wurden
und
in
denen
dem
betreffenden
Besichtiger
bescheinigt
wird
,
dass
er
die
erforderliche
Ausbildung
erfolgreich
abgeschlossen
hat
. [EU]
By
1
July
2009
,
qualifications
shall
be
granted
to
surveyor
s
based
solely
on
certificates
delivered
by
these
external
experts
attesting
to
the
surveyor
concerned
having
successfully
completed
the
necessary
training
.
Bis
zur
Erteilung
eines
neuen
Zeugnisses
entsprechend
dieser
Nummer
dürfen
Besichtiger
außerhalb
Griechenlands
nur
dann
Klassifikationsbesichtigungen
oder
hoheitlich
relevante
Besichtigungen
durchführen
,
wenn
sie
dabei
von
einem
Besichtiger
aus
einem
griechischen
Büro
oder
einem
hauptamtlichen
Besichtiger
einer
anderen
anerkannten
Organisation
begleitet
werden
. [EU]
Until
re-certified
in
accordance
with
this
point
,
surveyor
s
outside
Greece
shall
not
carry
out
any
class
or
statutory
surveys
unless
these
are
carried
out
jointly
with
a
surveyor
from
an
office
in
Greece
or
with
an
exclusive
surveyor
from
another
recognised
organisation
.
Dem
Antrag
auf
Aufhebung
der
Zugangsverweigerung
ist
gegebenenfalls
auch
ein
Dokument
der
Klassifikationsgesellschaft
,
die
das
Schiff
klassifiziert
hat
,
beizufügen
,
das
nach
einem
Besuch
eines
Besichtigers
der
Klassifikationsgesellschaft
ausgestellt
wurde
und
aus
dem
hervorgeht
,
dass
das
Schiff
den
von
dieser
Gesellschaft
angegebenen
Klassifikationsnormen
entspricht
. [EU]
The
request
for
the
lifting
of
the
refusal
of
access
order
must
also
be
accompanied
,
where
appropriate
,
by
a
document
from
the
classification
society
which
has
the
ship
in
class
following
an
on-board
visit
by
a
surveyor
from
the
classification
society
,
showing
that
the
ship
conforms
to
the
class
standards
stipulated
by
that
society
.
Den
Anforderungen
der
Regel
I/11(c)
von
SOLAS
74
hinsichtlich
der
Notifizierung
der
Behörden
des
Flaggenstaats
und
der
für
die
Ausstellung
des
entsprechenden
Zeugnisses
verantwortlichen
anerkannten
Organisation
wurde
Rechnung
getragen
[EU]
Due
account
has
been
given
to
the
requirements
contained
in
Regulation
I/11
(c)
of
SOLAS
74
regarding
notification
to
the
flag
State
administration
,
the
nominated
surveyor
or
the
recognised
organisation
responsible
for
issuing
the
relevant
certificate
Der
Bericht
des
Gutachters
wurde
am
18
.
Juni
2004
erstellt
. [EU]
The
surveyor
's
report
is
dated
18
June
2004
.
Die
Immobilie
wurde
von
Kontorbygg
für
34465000
NOK
erworben
,
was
ca
.
96
%
des
vom
Gutachter
berechneten
Werts
(
36
Mio
.
NOK
)
entspricht
. [EU]
The
property
was
purchased
by
Kontorbygg
for
NOK
34465000
,
which
is
approximately
96
%
of
the
price
suggested
by
the
surveyor
(NOK
36000000
).
Diesem
Antrag
ist
ein
Dokument
der
Verwaltung
des
Flaggenstaats
beizufügen
,
das
nach
einem
Besuch
an
Bord
eines
ordnungsgemäß
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaats
bevollmächtigten
Besichtigers
ausgestellt
wurde
und
aus
dem
hervorgeht
,
dass
das
Schiff
den
geltenden
Bestimmungen
der
Übereinkommen
in
vollem
Umfang
genügt
Die
Verwaltung
des
Flaggenstaats
weist
gegenüber
der
zuständigen
Behörde
nach
,
dass
ein
Besuch
an
Bord
stattgefunden
hat
. [EU]
This
request
must
be
accompanied
by
a
document
from
the
flag
State
administration
issued
following
an
on-board
visit
by
a
surveyor
duly
authorised
by
the
flag
State
administration
,
showing
that
the
ship
fully
conforms
to
the
applicable
provisions
of
the
Conventions
.
The
flag
State
administration
shall
provide
evidence
to
the
competent
authority
that
a
visit
on
board
has
taken
place
.
Italien
hat
beantragt
,
die
Berufe
"Vermessungstechniker
(
'geometra'
)"
und
"staatlich
geprüfter
Landwirt
(
'perito
agrario'
)"
aus
dem
Anhang
II
zu
streichen
,
da
für
sie
ein
Ausbildungsgang
erforderlich
ist
,
der
der
Definition
des
Befähigungsnachweises
gemäß
Artikel
55
des
Erlasses
des
Staatspräsidenten
Nr
.
328
vom
5.
Juni
2001
und
gemäß
Anhang
I
des
Gesetzesdekrets
Nr
.
227
vom
8.
Juli
2003
entspricht
. [EU]
Italy
has
requested
the
removal
from
Annex
II
of
the
professions
of
building
surveyor
('geometra')
and
land
surveyor
('perito
agrario'
)
because
they
require
training
which
is
covered
by
the
definition
of
the
diploma
contained
in
Article
55
of
Presidential
Decree
No
328
of
5
June
2001
and
Annex
I
to
Legislative
Decree
No
227
of
8
July
2003
.
Kontorbygg
berechnete
Rotanor
jedoch
nur
eine
jährliche
Leasinggebühr
von
2,4
Mio
.
NOK
,
was
54
%
des
vom
Gutachter
berechneten
Werts
(
4433600
NOK
)
entspricht
. [EU]
Kontorbygg
,
however
,
only
charged
Rotanor
an
annual
leasing
charge
of
NOK
2400000
,
which
amounted
to
54
%
of
the
price
suggested
by
the
surveyor
(NOK
4433600
).
staatlich
geprüfter
Landwirt
(
"perito
agrario"
) [EU]
land
surveyor
(perito
agrario
),
Um
den
Marktpreis
sowohl
der
Mietbelastung
als
auch
des
Verkaufswerts
der
Immobilie
zu
ermittelten
,
beauftragte
die
Gemeinde
einen
zugelassenen
Immobiliengutachter
. [EU]
In
order
to
determine
both
the
market
price
for
the
lease
charge
and
the
sales
value
of
the
property
,
the
Municipality
engaged
a
licensed
property
surveyor
.
Vermessungstechniker
(
"geometra"
) [EU]
Building
surveyor
(geometra),
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Surveyor":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners