A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Skythian
Slack
Sladen's barbet
Slate!
Slav
Slavian
Slavic Studies
Slavic languages
Slavic people
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Slav
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
In
Budysin
,
so
heißt
Bautzen
auf
Sorbisch
,
legen
nicht
nur
die
zweisprachigen
Verkehrsschilder
Zeugnis
ab
vom
Weiterleben
der
Kultur
des
kleinsten
slawischen
Volkstammes
. [G]
In
Budysin
-
the
town's
name
in
the
Sorb
language
-
the
survival
of
the
culture
of
the
smallest
Slav
ethnic
group
is
witnessed
by
more
than
the
bilingual
traffic
signs
.
Allerdings
stellt
die
Kommission
auch
fest
,
dass
sich
die
FMA
im
Zuge
der
Übermittlung
von
Sachinformationen
über
ihre
Verfahren
bzw
.
über
den
früheren
Antrag
der
SLAV
AG
zu
keinem
Zeitpunkt
offen
dem
Standpunkt
Österreichs
in
dieser
Sache
angeschlossen
und
der
Kommission
gegenüber
vielmehr
bestätigt
hat
,
dass
das
Ergebnis
ihrer
Untersuchung
"völlig
offen"
gewesen
sei
. [EU]
The
Commission
notes
,
however
,
that
the
FMA
,
while
providing
factual
information
on
its
procedures
or
the
earlier
application
of
SLAV
AG
,
never
openly
endorsed
Austria's
views
in
that
regard
,
but
confirmed
to
the
Commission
that
the
outcome
of
its
investigation
had
been
'completely
open'
.
als
Nachfolger
von
Herrn
Františ
;ek
SLAV
ÍK
[EU]
to
replace
Mr
Františ
;ek
SLAV
ÍK
Bei
dem
Beschwerdeführer
handelt
es
sich
um
ein
österreichisch-ukrainisches
Konsortium
,
dem
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
der
BB
die
beiden
ukrainischen
Joint
Stock
Companies
"Ukrpodshipnik"
und
"Ilyich"
und
die
beiden
österreichischen
Gesellschaften
SLAV
AG
und
SLAV
Finanzbeteiligung
GmbH
angehörten
,
wobei
Letztere
speziell
für
die
Zwecke
des
Erwerbs
der
BB
gegründet
worden
war
. [EU]
The
complainant
is
an
Austro-Ukrainian
consortium
which
,
at
the
time
of
the
sale
of
BB
,
consisted
of
two
Ukrainian
joint-stock
companies
,
Ukrpodshipnik
and
Ilyich
,
and
two
Austrian
companies
,
SLAV
AG
and
SLAV
Finanzbeteiligung
GmbH
,
the
latter
one
having
been
founded
specifically
for
the
purpose
of
acquiring
BB
.
Bezüglich
der
Erwägungen
des
Landes
Burgenland
zum
möglichen
Ausgang
des
FMA-Verfahrens
kann
die
Kommission
dem
Vorbringen
Österreichs
ebenfalls
nicht
folgen
,
dass
ein
1994
von
einem
Vorgänger
der
SLAV
AG
gestellter
Antrag
auf
Erteilung
einer
Bankkonzession
abgelehnt
wurde
. [EU]
Referring
to
the
Province
of
Burgenland's
own
considerations
in
order
to
second-guess
the
FMA's
decision
,
the
Commission
also
cannot
accept
Austria's
reference
to
an
earlier
application
for
a
banking
licence
made
by
a
predecessor
of
SLAV
AG
in
1994
.
Die
nach
dem
Verkauf
der
BB
erfolgte
Umstrukturierung
innerhalb
des
Konsortiums
,
die
dazu
führte
,
dass
die
SLAV
AG
jetzt
Eigentümerin
der
in
der
Ukraine
ansässigen
Unternehmen
ist
,
ist
für
die
Prüfung
dieser
Beihilfesache
nicht
von
Belang
. [EU]
The
fact
that
there
was
a
reorganisation
between
the
members
of
the
Consortium
after
the
sale
which
led
to
SLAV
AG
now
being
the
owner
of
the
Ukraine-based
companies
is
irrelevant
to
the
assessment
of
this
case
.
Die
SLAV
AG
war
eine
Tochter
der
Ukrpodshipnik
und
wurde
1992
in
Wien
als
Handelsgesellschaft
gegründet
. [EU]
SLAV
AG
was
founded
in
Vienna
in
1992
as
a
subsidiary
of
the
Ukrpodshipnik
corporation
,
operating
as
a
trading
company
.
Die
SLAV
International
Bank
AG
habe
bereits
1994
eine
Bankkonzession
für
Österreich
beantragt
;
der
Antrag
wurde
am
17
.
November
1997
abgelehnt
. [EU]
Back
in
1994
SLAV
International
Bank
AG
had
applied
for
a
banking
licence
in
Austria
.
The
application
was
rejected
on
17
November
1997
.
Dürnrohr
(
AT
)-Slavětice (
CZ
) [EU]
Dürnrohr
(AT) -
Slav
ě
;tice (CZ)
Herr
Františ
;ek
SLAV
ÍK
[EU]
Mr
Františ
;ek
SLAV
ÍK
Infolge
der
vorgeschlagenen
Ernennung
von
Herrn
Františ
;ek
SLAV
ÍK
und
Herrn
Tomáš
;
ÚLEHLA
zu
Mitgliedern
sind
zwei
Sitze
eines
stellvertretenden
Mitglieds
des
Ausschusses
frei
geworden
- [EU]
Two
seats
as
alternate
members
of
the
Committee
of
the
Regions
have
become
vacant
following
the
nomination
of
Mr
Františ
;ek
SLAV
ÍK
and
Mr
Tomáš
;
ÚLEHLA
to
be
full
members
,
HAS
DECIDED
AS
FOLLOWS:
Verbindungsleitung
Dürnrohr
(
AT
)-Slavětice (
CZ
) [EU]
Dürnrohr
(AT) -
Slav
ě
;tice (CZ)
line
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Slav":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners