A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for Sendende
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Ausgleich
für
sendende
TARGET-Teilnehmer
[EU]
Compensation
of
sending
TARGET
participants
Bei
grenzüberschreitenden
Zahlungen
an
einen
Teilnehmer
des
RTGS-Systems
der
angeschlossenen
NZB
geht
die
Verantwortung
für
die
Ausführung
eines
Zahlungsauftrags
zu
dem
Zeitpunkt
von
der
sendende
n
NZB
auf
die
Dienste
anbietende
NZB
über
,
zu
dem
die
sendende
NZB/EZB
eine
Bestätigung
im
Sinne
des
Artikels
4a
Buchstabe
c
Nummer
2
Buchstabe
e
Ziffer
iii
erhält
. [EU]
For
cross-border
payments
to
a
participant
in
the
connected
NCB's
RTGS
system
,
responsibility
for
the
execution
of
a
payment
order
shall
pass
from
the
sending
NCB
to
the
service-providing
NCB
on
receipt
by
the
sending
NCB/ECB
of
a
positive
acknowledgement
as
described
in
Article
4a
(c)(2)(e)(iii).
Bei
grenzüberschreitenden
Zahlungen
an
einen
Teilnehmer
des
RTGS-Systems
der
angeschlossenen
NZB
geht
die
Verantwortung
für
die
Ausführung
eines
Zahlungsauftrags
zu
dem
Zeitpunkt
von
der
sendende
n
NZB
auf
die
Dienste
anbietende
NZB
über
,
zu
dem
die
sendende
NZB/EZB
eine
Bestätigung
im
Sinne
von
Artikel
4a
Buchstabe
c)
Nummer
2
Buchstabe
e)
Ziffer
iii
)
erhält
. [EU]
For
cross-border
payments
to
a
participant
in
the
connected
NCB's
RTGS
system
,
responsibility
for
the
execution
of
a
payment
order
shall
pass
from
the
sending
NCB
to
the
service-providing
NCB
on
receipt
by
the
sending
NCB/ECB
of
a
positive
acknowledgement
as
described
in
Article
4a
(c)(2)(e)(iii).
der
sendende
TARGET-Teilnehmer
nachweisen
kann
,
dass
er
beabsichtigte
,
einen
Zahlungsauftrag
in
TARGET
einzureichen
,
ihm
dies
jedoch
aufgrund
eines
Sendestopps
(
'stop
sending'
)
eines
nationalen
RTGS-Systems
unmöglich
war
. [EU]
such
TARGET
participant
can
show
that
it
had
the
intention
to
enter
a
payment
order
into
TARGET
but
was
unable
to
do
so
due
to
a
stop-sending
status
of
a
national
RTGS
system
.
Der
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
sendende
NZB/EZB
die
Belastung
gemäß
vorstehendem
Buchstaben
a
vornimmt
,
wird
als
Abwicklungszeitpunkt
bezeichnet
. [EU]
The
point
in
time
at
which
the
sending
NCB/ECB
has
carried
out
the
debiting
specified
in
(a)
above
shall
be
referred
to
as
the
settlement
time
.
die
angeschlossene
NZB
hinsichtlich
der
Verpflichtungen
und
der
Haftung
bei
einer
Gutschrift
auf
dem
RTGS-Konto
des
empfangenden/
sendende
n
Teilnehmers
bzw
.
bei
einer
Belastung
des
RTGS-Kontos
des
empfangenden/
sendende
n
Teilnehmers
als
die
empfangende
bzw
.
die
sendende
NZB
anzusehen
. [EU]
the
connected
NCB
shall
be
regarded
as
the
receiving
NCB
or
the
sending
NCB
,
as
the
case
may
be
,
as
regards
the
obligations
and
liabilities
relating
to
the
crediting/debiting
of
the
receiving/sending
participant's
RTGS
account
.
die
Dienste
anbietende
NZB
hinsichtlich
der
Verpflichtungen
und
der
Haftung
gegenüber
der
sendende
n
oder
empfangenden
NZB/EZB
bei
der
Abwicklung
grenzüberschreitender
Zahlungen
über
das
Interlinking-System
als
die
empfangende
bzw
.
die
sendende
NZB
anzusehen
[EU]
the
service-providing
NCB
shall
be
regarded
as
the
receiving
or
sending
NCB
,
as
the
case
may
be
,
as
regards
the
obligations
and
liabilities
relating
to
the
processing
of
the
cross-border
payment
via
interlinking
vis-à-vis
either
the
sending
or
receiving
NCB/ECB
Die
sendende
NZB/EZB
überprüft
gemäß
den
technischen
Vorschriften
und
Spezifikationen
im
Sinne
des
Artikels
4
Buchstabe
a
unverzüglich
alle
im
Zahlungsauftrag
enthaltenen
Angaben
,
die
zur
Ausführung
der
Zahlung
erforderlich
sind
. [EU]
The
sending
NCB/ECB
shall
without
delay
check
all
details
contained
in
the
payment
order
which
are
necessary
in
order
for
the
payment
to
be
executed
,
in
accordance
with
the
technical
provisions
and
specifications
referred
to
in
Article
4(a).
Die
Verantwortung
für
die
Ausführung
eines
Zahlungsauftrags
geht
zu
dem
Zeitpunkt
auf
die
empfangende
NZB/EZB
über
,
zu
dem
die
sendende
NZB/EZB
von
der
empfangenden
NZB/EZB
eine
Bestätigung
erhält
. [EU]
Responsibility
for
the
execution
of
a
payment
order
shall
pass
to
the
receiving
NCB/ECB
upon
receipt
by
the
sending
NCB/ECB
of
a
positive
acknowledgement
from
the
receiving
NCB/ECB
.
Es
wird
keine
Gebühr
für
Inter-NZB-Überweisungen
, d. h.
in
den
Fällen
,
in
denen
die
sendende
NZB/EZB
in
eigenem
Auftrag
handelt
,
entrichtet
. [EU]
There
will
be
no
charge
for
inter-NCB
transfers
, i.e.
where
the
sending
NCB/ECB
is
acting
on
its
own
behalf
.
ist
die
angeschlossene
NZB
im
Hinblick
auf
die
Verpflichtungen
und
die
Haftung
bei
einer
Gutschrift
auf
dem
RTGS-Konto
des
empfangenden/
sendende
n
Teilnehmers
bzw
.
bei
einer
Belastung
des
RTGS-Kontos
des
empfangenden/
sendende
n
Teilnehmers
als
die
empfangende
bzw
.
die
sendende
NZB
anzusehen
. [EU]
the
connected
NCB
shall
be
regarded
as
the
receiving
NCB
or
the
sending
NCB
,
as
the
case
may
be
,
as
regards
the
obligations
and
liabilities
relating
to
the
crediting/debiting
of
the
receiving/sending
participant's
RTGS
account
.
ist
die
Dienste
anbietende
NZB
im
Hinblick
auf
die
Verpflichtungen
und
die
Haftung
gegenüber
der
sendende
n
oder
der
empfangenden
NZB/EZB
bei
der
Abwicklung
grenzüberschreitender
Zahlungen
über
das
Interlinking-System
als
die
empfangende
bzw
.
die
sendende
NZB
anzusehen
[EU]
the
service-providing
NCB
shall
be
regarded
as
the
receiving
or
sending
NCB
,
as
the
case
may
be
,
as
regards
the
obligations
and
liabilities
relating
to
the
processing
of
the
cross-border
payment
via
interlinking
vis-à-vis
either
the
sending
or
receiving
NCB/ECB
"
sendende
NZB/EZB":
die
EZB
oder
NZB
,
bei
der
der
sendende
Teilnehmer
sein
RTGS-Konto
führt
[EU]
'sending
NCB/ECB'
shall
mean
the
ECB
or
the
NCB
at
which
the
sending
participant
maintains
its
RTGS
account
Sie
unterrichtet
die
sendende
NZB/EZB
über
derartige
Zahlungsaufträge
und
die
in
deren
Folge
bei
ihr
eingegangenen
Zahlungen
(
und
erstattet
die
betreffenden
Zahlungen
unverzüglich
zurück
). [EU]
It
shall
notify
the
sending
NCB/ECB
of
any
such
payment
orders
and
any
payments
received
pursuant
thereto
(and
shall
return
any
such
payments
received
without
delay
).
Sobald
die
sendende
NZB/EZB
die
Gültigkeit
des
Zahlungsauftrags
gemäß
Artikel
4
Buchstabe
c
Nummer
1
überprüft
hat
und
sofern
Beträge
oder
Überziehungsfazilitäten
zur
Verfügung
stehen
,
geht
sie
unverzüglich
wie
folgt
vor:
[EU]
As
soon
as
the
sending
NCB/ECB
has
checked
the
validity
of
a
payment
order
as
referred
to
in
Article
4(c)(1),
and
provided
that
funds
or
overdraft
facilities
are
available
,
the
sending
NCB/ECB
shall
without
delay:
Stellt
die
sendende
NZB/EZB
syntaktische
Fehler
oder
sonstige
Gründe
zur
Verweigerung
des
Zahlungsauftrags
fest
,
so
verarbeitet
sie
die
Daten
sowie
den
Zahlungsauftrag
nach
den
RTGS-Bestimmungen
ihres
nationalen
RTGS-Systems
. [EU]
If
syntactical
errors
or
other
grounds
for
rejecting
a
payment
order
are
detected
by
the
sending
NCB/ECB
,
the
latter
shall
handle
the
data
and
the
payment
order
in
accordance
with
the
RTGS
rules
of
its
national
RTGS
system
.
Zur
Durchführung
einer
grenzüberschreitenden
Zahlung
schreibt
die
sendende
NZB/EZB
den
Betrag
auf
dem
Inter-NZB-Konto
der
empfangenden
NZB/EZB
bei
der
sendende
n
NZB/EZB
gut
.
Die
empfangende
NZB/EZB
belastet
das
Inter-NZB-Konto
der
sendende
n
NZB/EZB
bei
der
empfangenden
NZB/EZB
. [EU]
To
effect
a
cross-border
payment
,
the
sending
NCB/ECB
shall
credit
the
inter-NCB
account
of
the
receiving
NCB/ECB
held
at
the
sending
NCB/ECB
;
the
receiving
NCB/ECB
shall
debit
the
inter-NCB
account
of
the
sending
NCB/ECB
held
at
the
receiving
NCB/ECB
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sendende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners