DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Montag
Search for:
Mini search box
 

152 results for Montag
Word division: Mon·tag
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Da der Tag für die Einreichung der ersten Anträge gemäß der vorliegenden Verordnung im Jahr 2007 jedoch auf einen Feiertag fällt, ist vorzusehen, dass die Marktteilnehmer ihre ersten Anträge erst ab dem ersten Arbeitstag des Jahres 2007 einreichen können und dieser erste Antragszeitraum spätestens am Montag, den 8. Januar 2007, endet. [EU] However, the period for lodging the first applications referred to in this Regulation falls on a public holiday in 2007; it should therefore be laid down that the first applications may be lodged by operators only from the first working day of 2007, and that this first period for lodging applications closes no later than Monday, 8 January 2007.

Daher ist die Erteilung der zwischen Montag, dem 10. und Freitag, dem 14. April 2006 beantragten Lizenzen zu verschieben. [EU] The issue of licences applied for between Monday 10 and Friday 14 April 2006 should therefore be postponed.

Darüber hinaus ist zu präzisieren, dass die Einfuhrlizenzanträge für diesen ersten Zeitraum der Kommission bis spätestens Montag, dem 8. Januar 2007, zu übermitteln sind. [EU] It should also be specified that import licence applications for this first period should be sent to the Commission no later than Monday 8 January 2007.

Das erste Quartal 2009 beginnt am Montag, dem 29. Dezember 2008. [EU] The first quarter of 2009 shall start on Monday, 29 December 2008.

Das Inverkehrbringen des Weins ist ab dem ersten Montag im November desselben Erntejahres gestattet. [EU] Putting wine into circulation is allowed from the first Monday in November in the same vintage year.

Die am Montag, den 10. Juli 2006 gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 958/2003 beantragten Mengen liegen über den verfügbaren Mengen. [EU] The quantities applied for on Monday 10 July 2006 in accordance with Article 2(1) of Regulation (EC) No 958/2003 exceed the quantities available.

Die am Montag, den 11. September 2006 gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 573/2003 beantragten Mengen liegen über den verfügbaren Mengen. [EU] The quantities applied for on Monday 11 September 2006 in accordance with Article 2(1) of Regulation (EC) No 573/2003 exceed the quantities available.

Die am Montag, den 14. August 2006 gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 573/2003 beantragten Mengen liegen über den verfügbaren Mengen. [EU] The quantities applied for on Monday 14 August 2006 in accordance with Article 2(1) of Regulation (EC) No 573/2003 exceed the quantities available.

Die Anträge auf Anwendung von Artikel 50 der Geschäftsordnung werden bis spätestens an dem Montag vorgelegt, der der monatlichen Sitzung der Konferenz der Ausschussvorsitze vorausgeht, in der die Anträge auf Ausarbeitung von Initiativberichten behandelt werden. [EU] Requests for the application of Rule 50 of the Rules of Procedure shall be submitted no later than the Monday preceding the meeting of the Conference of Committee Chairs at which requests to draw up own-initiative reports are to be dealt with.

die Anträge auf Ausfuhrlizenzen gemäß Artikel 1, die von Montag bis Freitag der laufenden Woche gestellt wurden, mit der Angabe, ob sie unter Artikel 4 fallen oder nicht [EU] the applications for export licences as referred to in Article 1 lodged from Monday to Friday of the same week, stating whether they fall within the scope of Article 4 or not

Die Anträge auf Ausfuhrlizenzen sind von Montag bis Freitag jeder Woche bei den zuständigen Behörden einzureichen. [EU] Applications for export licences may be lodged with the competent authorities from Monday to Friday of each week.

Die Anträge auf Bescheinigungen sind ab dem ersten Montag nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung und bis zum 24. Juni 2011 allwöchentlich von Montag bis Freitag um 13.00 Uhr (Brüsseler Zeit) einzureichen. [EU] (Brussels time) starting from the first Monday after the entry into force of this Regulation until 24 June 2011.

Die Anträge auf Einfuhrlizenzen sind von Montag bis Freitag jeder Woche zu stellen. [EU] Import licence applications may be presented each week from Monday to Friday.

Die Anträge auf Einfuhrlizenzen werden ab dem Zeitpunkt gemäß Absatz 5 des vorliegenden Artikels und bis zur Unterbrechung der Lizenzerteilung gemäß Artikel 5 Absatz 3 Unterabsatz 2 allwöchentlich von Montag bis Freitag eingereicht. [EU] Import licence applications shall be submitted each week, from Monday to Friday, starting on the date referred to in paragraph 5 of this Article and until the issue of licences is discontinued as referred to in the second subparagraph of Article 5(3).

Die Anträge auf Einfuhrlizenzen werden ab dem zweiten Montag des Monats September vor dem Wirtschaftsjahr, auf das sie sich beziehen, allwöchentlich von Montag bis Freitag eingereicht. [EU] Import licence applications shall be submitted each week, from Monday to Friday, starting on the second Monday of September prior to the marketing year for which they are applied.

Die Anträge auf Erteilung einer Einfuhrlizenz sind bei den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten allwöchentlich bis spätestens Montag, 13.00 Uhr (Brüsseler Ortszeit) einzureichen. [EU] Import licence applications shall be lodged with the competent authorities of the Member States each week no later than Monday at 13.00 (Brussels time).

Die Anträge auf Erteilung einer Einfuhrlizenz sind bei den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten am zweiten Montag jeden Monats bis 13.00 Uhr Brüsseler Ortszeit einzureichen. [EU] Applications for import licences shall be lodged with the competent authorities of the Member States no later than 13.00 Brussels time on the second Monday of each month.

Die Anträge auf Erteilung einer Einfuhrlizenz sind bei den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten am zweiten Montag jeden Monats bis spätestens 13.00 Uhr (Brüsseler Ortszeit) einzureichen. [EU] Import licence applications shall be lodged with the competent authorities of the Member States no later than the second Monday of each month at 13.00 (Brussels time).

Die Anträge auf Gewährung einer Einfuhrlizenz sind bei den zuständigen Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten an jedem Montag spätestens um 13.00 Uhr Brüsseler Ortszeit einzureichen. [EU] Applications for import licences shall be submitted to the competent authorities of the Member States no later than 13.00, Brussels time, every Monday.

Die Ausfuhrlizenzanträge können ab dem Zeitpunkt der Gültigkeit der Verordnung zur Festsetzung der Höchstmenge gemäß Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 bis zum Zeitpunkt der Aussetzung der Lizenzerteilung gemäß Artikel 7e der vorliegenden Verordnung wöchentlich von Montag bis Freitag gestellt werden. [EU] Applications for export licences shall be submitted each week, from Monday to Friday, starting on the date of application of the Regulation fixing the quantitative limit pursuant to Article 61, first paragraph, point (d) of Regulation (EC) No 1234/2007 and until the issue of licences is discounted in accordance with Article 7e of this Regulation.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners