A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Gerichtsverhandlungen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
cc
)
Eintreibung
von
Einnahmen
aus
dem
neuen
Rahmen
für
Steuerstreitigkeiten
und
-
gerichtsverhandlungen
(
mindestens
300
Mio
.
EUR
) [EU]
(cc)
collection
of
revenue
that
results
from
the
new
framework
of
tax
disputes
and
trials
(at
least
EUR
300
million
)
Der
Treuhänder
wird
Siemens
nur
die
Informationen
vorlegen
,
die
unbedingt
erforderlich
sind
,
damit
sich
Siemens
in
den
Gerichtsverhandlungen
verteidigen
und
seine
Jahresabschlüsse
erstellen
kann
. [EU]
The
trustee
will
provide
Siemens
with
information
only
as
far
as
strictly
required
for
Siemens's
defence
in
the
court
proceedings
and
for
producing
its
annual
accounts
.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
,
dass
Opfer
,
die
die
Sprache
des
Strafverfahrens
nicht
verstehen
oder
sprechen
,
im
Einklang
mit
ihrer
Stellung
in
der
betreffenden
Strafrechtsordnung
auf
Antrag
kostenlos
eine
Dolmetschleistung
in
Anspruch
nehmen
können
,
zumindest
bei
Vernehmungen
oder
Befragungen
des
Opfers
durch
Ermittlungs-
und
gerichtliche
Behörden
,
einschließlich
polizeilicher
Vernehmungen
,
im
Rahmen
des
Strafverfahrens
,
sowie
für
ihre
aktive
Teilnahme
an
allen
Gerichtsverhandlungen
und
notwendigen
Zwischenverhandlungen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
victims
who
do
not
understand
or
speak
the
language
of
the
criminal
proceedings
concerned
are
provided
,
upon
request
,
with
interpretation
in
accordance
with
their
role
in
the
relevant
criminal
justice
system
in
criminal
proceedings
,
free
of
charge
,
at
least
during
any
interviews
or
questioning
of
the
victim
during
criminal
proceedings
before
investigative
and
judicial
authorities
,
including
during
police
questioning
,
and
interpretation
for
their
active
participation
in
court
hearings
and
any
necessary
interim
hearings
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
verdächtigen
oder
beschuldigten
Personen
,
die
die
Sprache
des
betreffenden
Strafverfahrens
nicht
sprechen
oder
verstehen
,
unverzüglich
Dolmetschleistungen
während
der
Strafverfahren
bei
Ermittlungs-
und
Justizbehörden
,
einschließlich
während
polizeilicher
Vernehmungen
,
sämtlicher
Gerichtsverhandlungen
sowie
aller
erforderlicher
Zwischenverhandlungen
,
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
suspected
or
accused
persons
who
do
not
speak
or
understand
the
language
of
the
criminal
proceedings
concerned
are
provided
,
without
delay
,
with
interpretation
during
criminal
proceedings
before
investigative
and
judicial
authorities
,
including
during
police
questioning
,
all
court
hearings
and
any
necessary
interim
hearings
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
bei
strafrechtlichen
Ermittlungen
wegen
einer
Straftat
im
Sinne
der
Artikel
2
und
3
sämtliche
Vernehmungen
des
Opfers
im
Kindesalter
oder
gegebenenfalls
eines
Zeugen
im
Kindesalter
auf
Videoband
aufgenommen
und
diese
Aufnahmen
gemäß
den
Vorschriften
seines
nationalen
Rechts
als
Beweismaterial
in
Gerichtsverhandlungen
verwendet
werden
können
. [EU]
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
in
criminal
investigations
of
any
of
the
offences
referred
to
in
Articles
2
and
3
all
interviews
with
a
child
victim
or
,
where
appropriate
,
with
a
child
witness
,
may
be
video
recorded
and
that
such
video
recorded
interviews
may
be
used
as
evidence
in
criminal
court
proceedings
,
in
accordance
with
the
rules
under
their
national
law
.
Untersuchungshaft
könnte
insbesondere
nach
einem
Verstoß
gegen
die
Überwachungsmaßnahmen
oder
nach
der
Nichteinhaltung
der
Verpflichtung
,
Ladungen
zu
Vernehmungen
oder
zu
Gerichtsverhandlungen
in
einem
Strafverfahren
nachzukommen
,
angeordnet
werden
. [EU]
Such
provisional
detention
might
,
in
particular
,
be
ordered
following
a
breach
of
the
supervision
measures
or
a
failure
to
comply
with
a
summons
to
attend
any
hearing
or
trial
in
the
course
of
criminal
proceedings
.
Zeugenaussagen
in
öffentlichen
Gerichtsverhandlungen
und
[EU]
The
giving
of
evidence
in
open
court
;
and
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gerichtsverhandlungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners