A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Feststellmutter
Feststellschraube
Feststellspindel
Feststelltaste
Feststellung
Feststellungsbescheid
Feststellungsklage
Feststellungsprüfung
Feststellungsurteil
Search for:
ä
ö
ü
ß
2479 results for
Feststellungen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Alle
Feststellungen
sind
gebührend
zu
begründen
und
zu
rechtfertigen
. [EU]
Any
such
finding
shall
be
duly
reasoned
and
justified
.
Alle
fraglichen
Unternehmen
wurden
ordnungsgemäß
darüber
unterrichtet
,
dass
,
wenn
sie
nicht
mitarbeiteten
,
die
Feststellungen
gemäß
Artikel
18
der
Grundverordnung
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Fakten
getroffen
werden
können
. [EU]
All
companies
in
question
were
duly
advised
that
failure
to
cooperate
may
result
in
the
finding
being
based
on
facts
available
in
accordance
with
Article
18
of
the
basic
Regulation
.
Alle
für
die
Verwaltung
der
verschiedenen
Stützungsregelungen
zuständigen
Zahlstellen
sollten
Zugang
zu
Informationen
über
die
Ergebnisse
jedweder
Art
von
Kontrollen
haben
,
damit
sie
,
sofern
die
Feststellungen
dies
rechtfertigen
,
gleichzeitig
Kürzungen
im
Rahmen
der
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
und
der
Beihilfefähigkeit
vornehmen
können
. [EU]
Information
on
the
results
of
any
type
of
controls
should
be
made
available
to
all
paying
agencies
responsible
for
the
management
of
the
different
support
schemes
so
that
,
where
the
findings
so
justify
,
they
can
apply
cross-compliance
and
eligibility
reductions
at
the
same
time
.
Alle
in
die
Stichprobe
aufgenommen
ausführenden
Hersteller
fochten
die
vorläufigen
Feststellungen
unter
den
Randnummern
26
bis
53
der
vorläufigen
Verordnung
an
. [EU]
All
sampled
exporting
producers
contested
the
provisional
findings
as
set
out
in
recitals
(26)
to
(53)
of
the
Provisional
Regulation
.
Alle
interessierten
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
beabsichtigt
wurde
,
die
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
und
die
endgültige
Vereinnahmung
der
Sicherheitsleistungen
für
die
vorläufigen
Zölle
zu
empfehlen
(
nachstehend
"Unterrichtung
über
die
endgültigen
Feststellungen
"
genannt
). [EU]
All
interested
parties
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
was
intended
to
recommend
the
imposition
of
a
definitive
anti-dumping
duty
and
the
definitive
collection
of
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
duty
(the
final
disclosure
).
Alle
interessierten
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
die
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
und
die
endgültige
Vereinnahmung
der
Sicherheitsleistungen
für
den
vorläufigen
Zoll
empfohlen
werden
sollte
(
"Unterrichtung
über
die
endgültigen
Feststellungen
"
). [EU]
All
interested
parties
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
was
intended
to
recommend
the
imposition
of
a
definitive
anti-dumping
duty
and
the
definitive
collection
of
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
duty
(the
'final
disclosure'
).
Alle
interessierten
Parteien
wurden
über
die
wichtigsten
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
endgültige
Maßnahmen
eingeführt
und
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1551/2006
eingeführten
Antidumpingzoll
freigegeben
werden
sollen
(
Unterrichtung
über
die
endgültigen
Feststellungen
). [EU]
All
interested
parties
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
was
intended
to
impose
definitive
measures
and
to
release
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
anti-dumping
duty
imposed
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1551/2006
(the
final
disclosure
).
Alle
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
der
VR
China
wie
auch
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erhielten
Gelegenheit
,
sich
zu
den
vorstehenden
Feststellungen
zu
äußern
. [EU]
All
co-operating
Chinese
exporting
producers
and
the
Community
industry
were
given
an
opportunity
to
comment
on
the
above
findings
.
Allen
Parteien
wurde
mitgeteilt
,
dass
bei
einer
etwaigen
Nichtmitarbeit
Artikel
18
der
Grundverordnung
zur
Anwendung
kommen
und
die
Feststellungen
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Fakten
getroffen
werden
könnten
. [EU]
All
parties
were
informed
that
non-cooperation
might
lead
to
the
application
of
Article
18
of
the
basic
Regulation
and
to
findings
being
made
on
the
basis
of
the
facts
available
.
Allen
Parteien
wurde
mitgeteilt
,
dass
bei
einer
etwaigen
Nichtmitarbeit
Artikel
18
der
Grundverordnung
zur
Anwendung
kommen
und
die
Feststellungen
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
getroffen
werden
könnten
. [EU]
All
parties
were
informed
that
non-cooperation
might
lead
to
the
application
of
Article
18
of
the
basic
Regulation
and
to
findings
being
made
on
the
basis
of
the
facts
available
.
Allen
Parteien
wurde
mitgeteilt
,
dass
bei
mangelnder
Bereitschaft
zur
Mitarbeit
Artikel
18
der
Grundverordnung
zur
Anwendung
kommen
könnte
und
die
Feststellungen
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
getroffen
werden
könnten
. [EU]
All
parties
were
informed
that
non-cooperation
might
lead
to
the
application
of
Article
18
of
the
basic
Regulation
and
findings
being
made
on
the
basis
of
the
facts
available
.
Allen
Parteien
wurde
mitgeteilt
,
dass
eine
etwaige
Nichtmitarbeit
dazu
führen
könnte
,
dass
Artikel
18
der
Grundverordnung
zur
Anwendung
komme
und
die
Feststellungen
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
getroffen
würden
. [EU]
All
parties
were
informed
that
non-cooperation
might
lead
to
the
application
of
Article
18
of
the
basic
Regulation
and
to
findings
being
based
on
the
facts
available
.
Allen
Parteien
wurde
mitgeteilt
,
dass
eine
etwaige
Nichtmitarbeit
dazu
führen
könnte
,
dass
Artikel
18
der
Grundverordnung
zur
Anwendung
komme
und
die
Feststellungen
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
getroffen
würden
. [EU]
All
parties
were
informed
that
non-cooperation
might
lead
to
the
application
of
Article
18
of
the
basic
Regulation
and
to
findings
being
made
on
the
basis
of
the
facts
available
.
Allen
Parteien
wurde
mitgeteilt
,
dass
eine
etwaige
Nichtmitarbeit
zur
Anwendung
des
Artikels
18
der
Grundverordnung
führen
und
die
Feststellungen
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
getroffen
werden
könnten
. [EU]
All
parties
were
informed
that
non-cooperation
might
lead
to
the
application
of
Article
18
of
the
basic
Regulation
and
findings
being
made
on
the
basis
of
the
facts
available
.
Alle
Parteien
erhielten
Gelegenheit
,
entsprechende
Beweise
und
Stellungnahmen
zu
den
vorläufigen
Feststellungen
vorzulegen
. [EU]
All
parties
were
given
an
opportunity
to
submit
relevant
evidence
and
comments
on
the
provisional
findings
.
Alle
Parteien
wurden
darüber
unterrichtet
,
dass
eine
Nichtmitarbeit
dazu
führen
könnte
,
dass
Artikel
18
der
Grundverordnung
Anwendung
findet
und
die
Feststellungen
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
getroffen
werden
. [EU]
All
parties
were
informed
that
non-cooperation
might
lead
to
the
application
of
Article
18
of
the
basic
Regulation
and
to
findings
being
made
on
the
basis
of
facts
available
.
Alle
Parteien
wurden
darüber
unterrichtet
,
dass
Nichtmitarbeit
zur
Anwendung
des
Artikels
18
der
Grundverordnung
und
dazu
führen
könnte
,
dass
die
Feststellungen
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
getroffen
würden
und
damit
weniger
günstig
ausfallen
könnten
,
als
wenn
die
Partei
mitgearbeitet
hätte
. [EU]
All
parties
were
informed
that
non-cooperation
might
lead
to
the
application
of
Article
18
of
the
basic
Regulation
and
to
findings
which
,
being
made
on
the
basis
of
the
facts
available
,
can
be
less
favourable
than
if
the
party
had
cooperated
.
Alle
Parteien
wurden
über
die
vorläufigen
Feststellungen
und
über
die
Tatsachen
und
Erwägungen
,
auf
deren
Grundlage
der
Verzicht
auf
vorläufige
Maßnahmen
beschlossen
worden
war
,
unterrichtet
. [EU]
All
parties
were
informed
of
the
preliminary
findings
and
of
the
facts
and
considerations
on
which
the
decision
not
to
impose
provisional
measures
was
based
.
Alle
Parteien
wurden
über
die
vorstehenden
Feststellungen
unterrichtet
. [EU]
All
parties
were
informed
of
the
abovementioned
findings
.
Alle
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
beabsichtigt
wurde
,
die
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Molybdändrähte
mit
Ursprung
in
der
VR
China
und
die
endgültige
Vereinnahmung
der
Sicherheitsleistungen
für
den
vorläufigen
Zoll
zu
empfehlen
(
"Unterrichtung
über
die
endgültigen
Feststellungen
"
). [EU]
All
parties
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
was
intended
to
recommend
the
imposition
of
a
definitive
anti-dumping
duty
on
imports
of
certain
molybdenum
wires
originating
in
the
PRC
and
the
definitive
collection
of
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
duty
('final
disclosure'
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Feststellungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners