DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fantasy
Search for:
Mini search box
 

32 results for Fantasy
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Mittlerweile ist die Bibliothek am Friedrich-Ebert-Platz mit rund 120.000 Titeln die weltweit größte öffentlich zugängliche phantastische Bibliothek. [G] With 120,000 odd titles, the Phantastische Bibliothek at Friedrich-Ebert-Platz in Wetzlar is now the world's largest public library of fantasy.

Moers kommt aber nicht umhin, seine fantastischen und märchenhaften Geschichten wie "Ensel und Krete" oder "Rumo" mit herrlichen Illustrationen zu bebildern. Denn er ist weiterhin, nun zwar in reduzierter Form, an der gleichrangigen Verbindung von Wort und Bild interessiert. [G] However, he still can't help illustrating his fantasy fairytale stories such as "Ensel und Krete" or "Rumo" with magnificent pictures, because he is still interested, albeit to a lesser extent, in bringing together words and pictures on an equal footing.

Phantasiewelten [G] Fantasy worlds

Phantastische Bibliothek und Zentrum für Literatur in Wetzlar [G] Fantasy Library and Centre for Literature in Wetzlar

Phantastisches Angebot - Eine Spezialbibliothek [G] Wide range of fantasy literature - a special-interest library

Schon Albert Einstein wusste: "Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt." Die Phantastische Bibliothek versucht bewusst Grenzen zu überwinden. [G] As Albert Einstein put it long ago, ";imagination is more important than knowledge, for knowledge is limited." The Fantasy Library is hell-bent on overcoming limitations.

Sie treiben sich unablässig in seiner Umgebung herum, weil die Geschichte von Verblendung, Untergang und Auferstehung des deutschen Staates die große Erlösungsphantasie der Bundesrepublik war: die Hoffnung, man könne diese Vergangenheit überwinden, sie hinter sich lassen, wenn man nur genügend über sie wisse, wenn alles erforscht, genannt, ausgesprochen sei. [G] They are continually knocking about in the surroundings because the story of the blindness, downfall and resurrection of the German state was the great soteriological fantasy of the Federal Republic: the hope that the past could be overcome, left behind, if only enough was known about it, if only everything was researched, named, declared.

Themenschwerpunkte sind Manga, Anime, Fantasy und Rollenspiel. [G] Focal themes are manga, anime, fantasy and role-play.

Die in der Liste aufgeführten Fantasie- und Tarnpässe sollten nicht der Anerkennung oder Nichtanerkennung unterliegen. [EU] The fantasy and camouflage passports which are on the list should not be subject to recognition or non-recognition.

Die Kommission erstellt und aktualisiert ferner eine nicht erschöpfende Liste bekannter Fantasie- und Tarnpässe auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten erhaltenen Informationen. [EU] The Commission shall also draw up and update a non-exhaustive list of known fantasy and camouflage passports on the basis of information received from the Member States.

Informationen über bekannte Fantasie- und Tarnpässe [EU] Information concerning known fantasy and camouflage passports

Zu Informationszwecken sollte die Kommission eine nicht erschöpfende Liste bekannter Fantasie- und Tarnpässe erstellen, von denen die Mitgliedstaaten sie in Kenntnis gesetzt haben. [EU] For information purposes, the Commission should draw up a non-exhaustive list of known fantasy and camouflage passports brought to its attention by the Member States.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners