DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

83 results for EGE
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Auf die Betriebe mit einer wirtschaftlichen Betriebsgröße von weniger als 4 EGE (435307 Betriebe) entfallen lediglich 4,04 % des gesamten Standarddeckungsbeitrags. [EU] The holdings with an economic size smaller than 4 ESU (435307 holdings) represent only 4,04 % of total standard gross margin.

Außerhalb dieser Arbeitssitzungen kann die EGE ihre Arbeit mit den betroffenen Kommissionsstellen erörtern und gegebenenfalls Vertreter von Nichtregierungsorganisationen oder repräsentativen Verbänden zu einem Meinungsaustausch einladen. [EU] Outside these working sessions the EGE may discuss its work with concerned Commission departments and may invite representatives of NGOs or representative organisations when appropriate for an exchange of views.

Außerhalb dieser Arbeitssitzungen kann die EGE ihre Arbeit mit den betroffenen Kommissionsstellen erörtern und gegebenenfalls Vertreter von Nichtregierungsorganisationen oder repräsentativer Verbände zu einem Meinungsaustausch einladen. [EU] Outside these working sessions the EGE may discuss its work with concerned Commission departments and may invite representatives of NGOs or representative organisations when appropriate for an exchange of views.

Benötigt werden neue Arbeitsmethoden, damit die EGE auf die rasche Entwicklung der Naturwissenschaften und der Technologie zeitnah reagieren kann, sowie neue Fachkompetenzen, um eine breitere Palette wissenschaftlicher und technologischer Anwendungsgebiete abzudecken. [EU] The EGE requires new working methods in order to respond to more rapid science and technology developments in a timely manner and requires new competences in order to address a greater range of science and technology applications.

Da das derzeitige Mandat der EGE am 25. März 2005 ausläuft, ersetzt der nachstehende Beschluss die Fassung, die der Mitteilung an die Kommission vom 26. März 2001 (C(2001) 691) beigefügt ist - [EU] The current EGE remit comes to an end on 25 March 2005 and the following decision shall therefore replace the remit annexed to the Communication to the Commission of 26 March 2001 (C(2001) 691),

Damit die EGE handlungsfähig bleibt, bis neue Beschlüsse über ihr Mandat und die Ernennung ihrer Mitglieder erlassen werden, sollten das derzeitige Mandat der EGE und die Amtzeit ihrer Mitglieder verlängert werden - [EU] To enable the EGE to continue to function until new decisions on its mandate and on the appointment of its members are taken, the current mandate of the EGE and the current period of appointment of its members should be extended,

Das Beratergremium für europäische Politik (BEPA) der Kommission, das in enger Abstimmung mit den Vorsitzenden der EGE handelt, ist für die Organisation der Arbeit der EGE und deren Sekretariat verantwortlich. [EU] The Bureau of European Policy Advisers (BEPA) of the Commission, acting in close cooperation with the EGE's chairperson, shall be responsible for organising the work of the EGE and its Secretariat.

Das derzeitige Mandat der EGE gemäß Beschluss 2005/383/EG wird hiermit so lange verlängert, bis dieser Beschluss durch einen neuen Beschluss ersetzt wird. [EU] The current mandate of the EGE, as provided for in Decision 2005/383/EC, is hereby extended until such time as that decision is replaced.

Das derzeitige Mandat der EGE und die Amtszeit ihrer Mitglieder enden also am 20. Oktober 2009. [EU] The current mandate of the EGE and the current period of appointment of its members therefore come to an end on 20 October 2009.

Das derzeitige Mandat der EGE wurde mit Beschluss 2005/383/EG der Kommission vom 11. Mai 2005 festgelegt und mit Beschluss 2009/757/EG der Kommission [2] verlängert. [EU] The current EGE's mandate was decided on 11 May 2005 (Commission Decision 2005/383/EC [1]), and extended by Commission Decision 2009/757/EC [2].

Das Mandat der EGE wurde mit Beschluss der Kommission vom 26. März 2001 für vier Jahre verlängert und geringfügig geändert, um die Arbeitsweise der Gruppe zu verbessern. [EU] The EGE's mandate was renewed by the Commission Decision of 26 March 2001 for a four-year period and its remit was slightly modified to improve the Group's working methods.

Das Mandat der Europäischen Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der neuen Technologien (EGE) wurde mit Beschluss 2005/383/EG der Kommission erneuert. [EU] The mandate of the European Group on Ethics in Science and New Technologies (EGE) was renewed by Commission Decision 2005/383/EC [1].

Das Mandat des neuen EGE-Mitglieds tritt am Tag der Annahme dieses Beschlusses in Kraft. [EU] The new EGE member's mandate enters into force on the same day as the adoption of the present Decision.

Der Präsident der Kommission erteilt seine Zustimmung zum Arbeitsprogramm der EGE (einschließlich der ethischen Überprüfungen, die die EGE aus eigener Initiative vorschlägt- siehe Artikel 2). [EU] The EGE work programme shall be agreed by the President of the Commission (including ethical reviews suggested by the EGE under their right of self initiative - see Article 2).

Der Präsident der Kommission erteilt seine Zustimmung zum Arbeitsprogramm der EGE sowie zu den ethischen Überprüfungen, die die EGE aus eigener Initiative vorschlägt. [EU] The EGE Work Programme, including such ethical reviews suggested on its own initiative by the EGE, shall be agreed by the President of the Commission.

Die Amtszeit der Mitglieder der EGE gemäß Beschluss 2005/754/EG wird hiermit so lange verlängert, bis dieser Beschluss durch einen neuen Beschluss ersetzt wird. [EU] The current period of appointment of the members of the EGE, as provided for in Decision 2005/754/EC, is hereby extended until such time as that decision is replaced.

Die Amtszeit der Mitglieder der EGE wurde mit Kommissionsbeschluss 2005/754/EG vom 19. Oktober 2005 um vier Jahre verlängert. [EU] The appointment of the members of the EGE was renewed for a period of 4 years by Commission Decision 2005/754/EC [2].

Die Arbeitssitzungen der EGE sind vertraulich. [EU] The EGE's working sessions shall be private.

Die EGE gibt sich eine Geschäftsordnung. [EU] The EGE shall adopt its own rules of procedure.

Die EGE ist ein unabhängiges fachübergreifendes Beratungsgremium der Europäischen Kommission, das sich aus 15 Mitgliedern zusammensetzt. [EU] The EGE is an independent and multidisciplinary consultative body to the European Commission, composed of 15 members.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners