DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

688 results for Dienststellen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Am 16. und am 24. September 2009 übermittelten die Dienststellen der Kommission weitere Fragen, die Deutschland am 14. Oktober 2009 beantwortete. [EU] On 16 and 24 September 2009, the Commission services submitted further questions to which Germany provided the answers by 14 October 2009.

Am 17. Dezember 2009 fand eine Sitzung der Dienststellen der Kommission und der Behörden der Französischen Republik statt. [EU] A meeting between the Commission's services and the authorities of the French Republic took place on 17 December 2009.

Am 18. März 2008 fand eine Sitzung der Dienststellen der Kommission mit den französischen Behörden und FagorBrandt statt. [EU] On 18 March 2008, a meeting was held between the Commission's departments, the French authorities and FagorBrandt.

Am 18. Oktober 2007 haben die Dienststellen der Kommission Polen davon in Kenntnis gesetzt, dass die Kommission eine erste Bewertung der Beihilfesache vorgenommen hat. Nach einem Informationsaustausch zwischen den polnischen Behörden und der Kommission teilten die polnischen Behörden am 16. November 2007 mit, dass das Unternehmen beabsichtigt, die Beihilfe "ungeachtet der Rechtslage" zurückzuzahlen. [EU] Then, on 18 October 2007 the Commission services informed Poland about its preliminary assessment of the case and, after further exchanges between the Polish authorities and the Commission, on 16 November 2007 the Polish authorities indicated that the company intended to repay the aid, 'without prejudice to the legal situation'.

Am 18. Dezember 2006 haben die Dienststellen der Kommission und der externe Berater die Werft aufgesucht, um die für die Bewertung der Ausgleichsmaßnahmen erforderlichen Fakten und Angaben zu ermitteln. [EU] Commission staff, together with the external consultant, visited the yard on 18 December 2006 in order to establish the facts and obtain the data needed to evaluate compensatory measures.

Am 19. Dezember 2007 fand ein Treffen zwischen den Dienststellen der Kommission und den rumänischen Behörden in Anwesenheit von Vertretern von Flavus statt. [EU] On 19 December 2007, the Commission services met with the Romanian authorities, accompanied by representatives of Flavus.

Am 19. Mai 2006 richteten die Dienststellen der Kommission ein weiteres Schreiben an die niederländischen Behörden, in dem sie feststellten, dass sie Informationen von UPC erhalten hatten, die Zweifel an der Anwendung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers aufkommen ließen; sie erinnerten die Behörden erneut an das Durchführungsverbot. [EU] On 19 May 2006, the Commission's services sent another letter to the Dutch authorities, referring to the information received from UPC which cast initial doubts on the application of the MEIP and reminded the authorities again of the standstill obligation [4].

Am 19. März 2010 fand ein weiteres Treffen zwischen den Dienststellen der Kommission und Dänemark statt. [EU] A further meeting took place between the Commission services and Denmark on 19 March 2010.

Am 19. Oktober 2011 fand eine Sitzung der Dienststellen der Kommission und Vertretern von Hammar Nordic Plugg AB statt. [EU] On 19 October 2011, a meeting took place between the Commission services and representatives of Hammar Nordic Plugg AB.

Am 1. Oktober 2003 fand ein Treffen zwischen den Dienststellen der Kommission und dem vermeintlichen Beihilfegeber, der Medienanstalt Berlin-Brandenburg (nachfolgend Mabb), statt. [EU] On 1 October 2003 a meeting took place between the Commission departments and the alleged provider of the aid, the Media Authority for Berlin-Brandenburg (Medienanstalt Berlin-Brandenburg,'Mabb').

Am 1. Juni 2006 und am 25. Juli 2006 fanden Arbeitstreffen mit Vertretern der Dienststellen der Kommission und der belgischen Behörden statt. [EU] The meetings between the Commission and the Belgian authorities took place on 1 June 2006 and 25 July 2006.

Am 20. Mai 2010 wurde von den Dienststellen der Kommission eine Zusammenkunft in Brüssel organisiert, um mit den französischen Behörden die Auswirkungen des Beschlusses der Kommission vom 26. Januar 2010 über die staatliche Beihilfe C 56/07 (ex E 15/05) zugunsten von La Poste (nachstehend "Beschluss in der Sache C 56/2007" genannt) auf den vorliegenden Fall zu erörtern. [EU] On 20 May 2010, a meeting organised by the Commission was held in Brussels to discuss with the French authorities the consequences for the present case of the decision adopted by the Commission on 26 January 2010 concerning State aid granted to La Poste by State aid measure No C 56/07 (ex E 15/05) ('decision C 56/2007') [8].

Am 20. November 2008 fand eine Sitzung der Dienststellen der Kommission mit Vertretern des niederländischen Staates statt. [EU] On 20 November 2008, a meeting took place between the services of the Commission and the Dutch State.

Am 21. Oktober 2002 fand ein Treffen zwischen den französischen Behörden und den Dienststellen der Kommission statt. [EU] A meeting took place between the French authorities and the Commission on 21 October 2002.

Am 22. Mai 2008 fand vor der Anmeldung der Beihilfe ein Treffen zwischen den Dienststellen der Kommission und den italienischen Behörden statt. [EU] On 22 May 2008, a pre-notification meeting took place between the Commission departments and the Italian authorities.

Am 22. Februar 2006 fand ein Treffen mit den polnischen Behörden, Vertretern der Werft und den Dienststellen der Kommission statt. [EU] On 22 February 2006, a meeting took place between the Polish authorities, representatives of the yard and Commission staff.

Am 22. Juni 2005 fand eine Sitzung der Dienststellen der Kommission mit Sky Italia statt. [EU] On 22 June 2005, a meeting was held between the Commission and Sky Italia.

Am 23. August wurden die zuständigen Behörden der Islamischen Republik Iran und ein zweites Mal das Luftfahrtunternehmen Mahan Air von den Dienststellen der Kommission und den zuständigen Behörden Frankreichs, Deutschlands und des Vereinigten Königreichs angehört. [EU] The competent authorities of the Islamic Republic of Iran and for a second time Mahan Air were heard by the services of the Commission and the competent authorities of France Germany and the United Kingdom on 23 August.

Am 25. Oktober 2004 und am 31. Januar 2005 fanden zwei Treffen der polnischen Behörden mit den Dienststellen der Kommission statt. [EU] Two meetings between the Polish authorities and the Commission's services were held on 25 October 2004 and on 31 January 2005.

Am 26. Juli und am 21. August 2006 fanden Sitzungen statt, an denen die Dienststellen der Kommission, die Flughafengesellschaft, DHL und die deutschen Behörden teilnahmen. [EU] Meetings between the Commission services, the Airport, DHL, and the German authorities took place on 26 July and on 21 August 2006.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners