A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Deckkappe
Deckkraft
Decklage
Deckleiste
Deckmantel
Deckmaschine
Deckmaß
Deckname
Deckoffizier
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Deckmantel
Word division: Deck·man·tel
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Und
konnte
unter
diesem
"
Deckmantel
"
sich
in
den
Dienst
des
Widerstandes
stellen
. [G]
And
under
this
cloak
he
could
place
himself
at
the
service
of
the
resistance
.
auf
globaler
Ebene
unter
dem
Deckmantel
des
Branchenverbands
"Valveplast"
,
in
dessen
Rahmen
spätestens
seit
1982
drei-
bis
viermal
jährlich
die
Kartellmitglieder
zusammentrafen
,
und
auf
der
es
seit
1994
eine
funktionelle
Untergruppe
"Blockbeutel"
gab
[EU]
The
meetings
were
held
at
least
since
1982
and
three
or
four
times
a
year
. A
functional
sub-group
dedicated
to
block
bags
was
set
up
in
1994
Betreffend
die
Produktion
von
Tafeläpfeln
bezieht
sich
beispielsweise
ein
Schreiben
,
das
im
April
2002
bei
der
Kommission
einging
,
auf
eine
Unterstützung
der
Ausfuhr
aus
der
Gemeinschaft
,
die
unter
dem
Deckmantel
der
Absatzförderung
gewährt
worden
sei
. [EU]
For
example
,
with
regard
to
apple
production
, a
letter
received
by
the
Commission
in
April
2002
refers
to
aid
for
export
outside
the
Community
which
was
allegedly
paid
under
cover
of
aid
for
marketing
.
Denn
unter
dem
Deckmantel
der
Durchführung
dieser
Entscheidung
haben
die
französischen
Behörden
auch
weiterhin
Betriebsbeihilfen
gewährt
und
sich
bemüht
,
die
wirtschaftliche
Kontinuität
dieses
Unternehmens
aufrechtzuerhalten
ohne
andere
Marktbereiche
zu
entlasten
;
vielmehr
haben
sie
noch
versucht
,
die
Wettbewerbsposition
dieses
Unternehmens
weiter
zu
stärken
. [EU]
In
fact
,
the
French
authorities
continued
to
grant
operating
aid
,
under
cover
of
implementing
this
decision
,
and
endeavoured
to
preserve
the
economic
continuity
of
the
undertaking
without
releasing
market
share
and
on
the
contrary
trying
to
strengthen
its
competitive
position
.
Der
Interessierte
macht
geltend
,
dass
die
an
der
Entwicklung
von
TURBOROUTER
arbeitenden
Unternehmen
jetzt
über
die
NTNU
sogar
noch
mehr
staatliche
Beihilfe
unter
dem
Deckmantel
der
Grundlagenforschung
erhielten
. [EU]
This
party
alleges
that
the
companies
working
to
develop
TURBOROUTER
are
now
getting
even
more
state
aid
through
the
NTNU
,
covered
as
funds
to
basic
research
.
Um
den
Mitgliedstaaten
aber
auch
die
Möglichkeit
zu
geben
sicherzustellen
,
dass
Terroristen
diese
Ausnahmeregelung
nicht
als
Deckmantel
oder
Hilfsmittel
für
die
Finanzierung
ihrer
Aktivitäten
missbrauchen
,
sollte
diese
Möglichkeit
darüber
hinaus
davon
abhängig
gemacht
werden
,
ob
die
betreffenden
Einrichtungen
und
Vereine
ohne
Erwerbszweck
bestimmte
Anforderungen
erfüllen
. [EU]
It
is
also
appropriate
to
make
this
option
conditional
upon
requirements
to
be
met
by
non-profit
organisations
,
in
order
to
allow
Member
States
to
ensure
that
this
exemption
does
not
give
rise
to
abuse
by
terrorists
as
a
cover
for
or
a
means
of
facilitating
the
financing
of
their
activities
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Deckmantel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners