DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Deckmantel
Search for:
Mini search box
 

6 results for Deckmantel
Word division: Deck·man·tel
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Und konnte unter diesem "Deckmantel" sich in den Dienst des Widerstandes stellen. [G] And under this cloak he could place himself at the service of the resistance.

auf globaler Ebene unter dem Deckmantel des Branchenverbands "Valveplast", in dessen Rahmen spätestens seit 1982 drei- bis viermal jährlich die Kartellmitglieder zusammentrafen, und auf der es seit 1994 eine funktionelle Untergruppe "Blockbeutel" gab [EU] The meetings were held at least since 1982 and three or four times a year. A functional sub-group dedicated to block bags was set up in 1994

Betreffend die Produktion von Tafeläpfeln bezieht sich beispielsweise ein Schreiben, das im April 2002 bei der Kommission einging, auf eine Unterstützung der Ausfuhr aus der Gemeinschaft, die unter dem Deckmantel der Absatzförderung gewährt worden sei. [EU] For example, with regard to apple production, a letter received by the Commission in April 2002 refers to aid for export outside the Community which was allegedly paid under cover of aid for marketing.

Denn unter dem Deckmantel der Durchführung dieser Entscheidung haben die französischen Behörden auch weiterhin Betriebsbeihilfen gewährt und sich bemüht, die wirtschaftliche Kontinuität dieses Unternehmens aufrechtzuerhalten ohne andere Marktbereiche zu entlasten; vielmehr haben sie noch versucht, die Wettbewerbsposition dieses Unternehmens weiter zu stärken. [EU] In fact, the French authorities continued to grant operating aid, under cover of implementing this decision, and endeavoured to preserve the economic continuity of the undertaking without releasing market share and on the contrary trying to strengthen its competitive position.

Der Interessierte macht geltend, dass die an der Entwicklung von TURBOROUTER arbeitenden Unternehmen jetzt über die NTNU sogar noch mehr staatliche Beihilfe unter dem Deckmantel der Grundlagenforschung erhielten. [EU] This party alleges that the companies working to develop TURBOROUTER are now getting even more state aid through the NTNU, covered as funds to basic research.

Um den Mitgliedstaaten aber auch die Möglichkeit zu geben sicherzustellen, dass Terroristen diese Ausnahmeregelung nicht als Deckmantel oder Hilfsmittel für die Finanzierung ihrer Aktivitäten missbrauchen, sollte diese Möglichkeit darüber hinaus davon abhängig gemacht werden, ob die betreffenden Einrichtungen und Vereine ohne Erwerbszweck bestimmte Anforderungen erfüllen. [EU] It is also appropriate to make this option conditional upon requirements to be met by non-profit organisations, in order to allow Member States to ensure that this exemption does not give rise to abuse by terrorists as a cover for or a means of facilitating the financing of their activities.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners