DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bremswirkung
Search for:
Mini search box
 

200 results for Bremswirkung
Word division: Brems·wir·kung
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

120 s nach den Bremsungen zur Ermittlung der Heißbremswirkung sind bei dem Bremsleitungsdruck nach Absatz 2.2.1.3.1 in Abständen von mindestens 2 Minuten bei der Ausgangsgeschwindigkeit von 60 km/h fünf Vollbremsungen durchzuführen. [EU] Starting 120 s after the hot performance brake application, make five full stops with the line pressure used in paragraph 2.2.1.3.1 above and with intervals of at least two minutes from the initial speed of 60 km/h.

120 s nach den Bremsungen zur Ermittlung der Heißbremswirkung sind bei dem Bremsleitungsdruck nach Absatz 2.2.1.3.1 in Abständen von mindestens 2 Minuten bei der Ausgangsgeschwindigkeit von 60 km/h fünf Vollbremsungen durchzuführen. [EU] Starting 120 s after the hot performance brake application make 5 full stops with the line pressure used in paragraph 2.2.1.3.1 above and with intervals of at least 2 minutes from the initial speed of 60 km/h.

2 Bei einem Ausfall der Energiequelle muss bei der ersten Betätigung der Betriebsbremse eine Bremswirkung erreicht werden, die den in der nachstehenden Tabelle angegebenen Werten entspricht. [EU] If an energy source failure occurs, service braking performance on the first brake application shall achieve the values given in the table below.

3 Bei einer Störung in der Lenkanlage oder der Energieversorgungseinrichtung muss es nach achtmaligem vollständigem Niederdrücken der Betätigungseinrichtung der Betriebsbremse möglich sein, bei der neunten Betätigung mindestens die für die Hilfsbremsanlage vorgeschriebene Bremswirkung zu erreichen (siehe die nachstehende Tabelle). [EU] After any failure in the steering equipment, or the energy supply, it shall be possible after eight full stroke actuations of the service brake control, to achieve at the ninth application, at least the performance prescribed for the secondary (emergency) braking system (see table below).

ALTERNATIVVERFAHREN ZUM NACHWEIS DER BREMSWIRKUNG BEI EINEM AUSFALL DES BREMSKRAFTREGLERS [EU] ALTERNATIVE PROCEDURE FOR DEMONSTRATING BRAKING PERFORMANCE IN THE CASE OF FAILURE OF THE BRAKING DISTRIBUTION SYSTEM

ALTERNATIVVERFAHREN ZUM NACHWEIS DER BREMSWIRKUNG BEI KALTER BETRIEBSBREMSE (PRÜFUNG TYP 0) [EU] ALTERNATIVE PROCEDURE FOR DEMONSTRATING THE TYPE-0 SERVICE BRAKING COLD PERFORMANCE.

Alternativverfahren zum Nachweis der Bremswirkung eines Anhängers mit Fahrzeugstabilisierungsfunktion. [EU] Alternative procedure for demonstrating the performance of a trailer equipped with a vehicle stability function.

Am Ende der Prüfung nach Absatz 1.7.1 muss die Heißbremswirkung des Betriebsbremssystems unter denselben Bedingungen wie bei der Prüfung Typ 0, aber bei anderen Temperaturen und einer Ausgangsgeschwindigkeit von 60 km/h durchgeführt werden. [EU] At the end of the test according to paragraph 1.7.1, the hot performance of the service braking system shall be measured under the same conditions as for the Type-0 test with, however, different temperature conditions and starting from an initial speed of 60 km/h.

Am Ende des oben beschriebenen Verfahrens wird unter denselben Bedingungen wie bei der Prüfung Typ-0 mit ausgekuppeltem Motor die wiedererreichte Bremswirkung des Betriebsbremssystem ermittelt (jedoch gegebenenfalls bei anderen Temperaturbedingungen), wobei eine mittlere Betätigungskraft ausgeübt wird, die nicht größer als die bei der entsprechenden Prüfung Typ-0 ausgeübte durchschnittliche Betätigungskraft ist. [EU] At the end of the recovery procedure, the recovery performance of the service braking system must be measured in the same conditions as for the Type-0 test with the engine disconnected (the temperature conditions may be different), using a mean force on the control, which is not more than the mean control force used in the corresponding Type-0 test.

Am Schluss der Bremsprüfung Typ I (Prüfung nach Absatz 1.5.1 oder 1.5.2 dieses Anhangs) wird unter den Bedingungen der Prüfung Typ 0 mit ausgekuppeltem Motor (und insbesondere mit einer gleichförmigen Betätigungskraft, die nicht größer als die tatsächlich benutzte mittlere Kraft ist) die Heißbremswirkung der Betriebsbremsanlage ermittelt (u. U. jedoch bei anderen Temperaturbedingungen). [EU] At the end of the Type-I test (test described in paragraph 1.5.1 or test described in paragraph 1.5.2 of this annex) the hot performance of the service braking system shall be measured in the same conditions (and in particular at a constant control force no greater than the mean force actually used) as for the Type-0 test with the engine disconnected (the temperature conditions may be different).

Anhang 13 - Anlage 3 - Bremswirkung auf Oberflächen mit unterschiedlichen Kraftschlussbeiwerten [EU] Annex 13 - Appendix 3 - Performance on differing adhesion surfaces

Anhang 3 - Bremswirkung bei Fahrzeugen mit derselben Energiequelle für Lenkanlage und Bremsanlage [EU] Annex 3 - Braking performance for vehicles using the same energy source to supply steering equipment and braking device

Anhängerbremsen ; Bremswirkung bei kalter Bremse (siehe Absatz 4), [EU] Trailer brakes - cold performance characteristics (refer to paragraph 4).

Anlage 3 - Bremswirkung auf Oberflächen mit unterschiedlichen Kraftschlussbeiwerten [EU] Appendix 3 - Performance on differing adhesion surfaces

(ANMERKUNG: Verfahren zur Bestimmung des Nachlassens der Bremswirkung bei Anhängerbremsen und selbsttätigen Nachstelleinrichtungen sind in Anhang 11 dieser Regelung festgelegt.) [EU] (NOTE: Procedures for determining the fade test performance for trailer brakes and automatic brake wear adjustment devices are defined in Annex 11 of this Regulation).

Aus diesen Angaben muss hervorgehen, dass bei dem "System" unter normalen und Störungsbedingungen alle zutreffenden Vorschriften über die Bremswirkung eingehalten sind, die in dieser Regelung an anderer Stelle aufgeführt sind. [EU] This information shall show that 'The system' respects, under normal and fault conditions, all the appropriate performance requirements specified elsewhere in this Regulation.

Aus diesen Angaben muss hervorgehen, dass bei einem komplexen elektronischen Fahrzeugkontrollsystem unter normalen und Störungsbedingungen alle zutreffenden Vorschriften über die Bremswirkung eingehalten sind, die in dieser Regelung aufgeführt sind. [EU] That information shall show that a complex electronic vehicle control system respects, under normal and fault conditions, all the appropriate performance requirements set out in this Regulation.

Außerdem darf durch Betätigung der Betriebsbremsanlage die oben genannte Bremswirkung, die durch das Lösen der Beschleunigungseinrichtung erzeugt wird, nicht verringert werden. [EU] Additionally, the action on the service braking control shall not reduce the above braking effect generated by the release of accelerator control.

Außerdem darf durch die Betätigung der Betätigungseinrichtung der Betriebsbremse die obengenannte Bremswirkung, die durch das Lösen der Beschleunigungsvorrichtung erzeugt wird, nicht verringert werden. [EU] Additionally, the action on the service braking control must not reduce the above braking effect generated by the release of the accelerator control.

Außerdem muss bei der ersten darauf folgenden Bremsbetätigung die für die Betriebsbremse in Anhang 3, Absatz 2 vorgeschriebene Bremswirkung erreicht werden können. [EU] In addition the braking performance on the first subsequent application, shall not drop below the prescribed service brake performance, as given in paragraph 2. of Annex 3 of this Regulation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners