A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for Bogens
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Auf
der
rechten
und
linken
Seite
des
Bogens
sind
an
dem
Punkt
,
an
dem
dieser
mit
der
Sohle
verbunden
ist
,
mehrere
der
den
Bogen
bildenden
Riemen
in
die
Sohle
eingeführt
und
in
der
Sohle
verklebt
. [EU]
On
the
left
and
right
side
of
the
arch
,
at
the
point
where
it
is
fixed
to
the
sole
,
several
of
the
straps
forming
the
arch
are
inserted
and
glued
into
the
sole
.
Auf
diese
Spinnstoffschlinge
ist
in
der
Mitte
des
Bogens
ein
rechteckiges
Stück
Leder
auf
die
Textilschlinge
und
alle
vorgenannten
Materialien
des
Bogens
aufgenäht
(
rechteckiges
Lederstück
C3
auf
den
Fotos
). [EU]
On
top
of
this
textile
loop
,
in
the
centre
of
the
arch
,
there
is
a
rectangular
piece
of
leather
sewn
onto
the
textile
loop
and
the
aforementioned
materials
of
the
arch
(rectangular
piece
of
leather
C3
in
the
photos
).
"Betriebsstandort":
der
Breiten-
und
der
Längengrad
innerhalb
eines
Bogens
von
5
Minuten
,
der
verhindert
,
dass
es
zu
einer
direkten
Identifizierung
des
einzelnen
Betriebs
kommt
. [EU]
'location
of
the
holding'
means
the
latitude
and
longitude
coordinates
within
an
arc
of
5
minutes
that
avoid
the
direct
identification
of
an
individual
holding
.
Breitengrad
(
innerhalb
eines
Bogens
von
höchstens
5
Minuten
) [EU]
Latitude
(within
an
arc
of
5
minutes
or
less
)
Der
von
diesem
Teil
des
Blatts
gebildete
Bogen
ist
durch
einen
Riemen
,
der
von
der
Mitte
des
Bogens
bis
in
die
Sohle
hinein
reicht
und
so
die
Zehen
trennt
,
ebenfalls
an
der
Sohle
befestigt
. [EU]
The
arch
formed
by
this
part
of
the
vamp
is
also
attached
to
the
sole
by
means
of
a
strap
extending
from
the
middle
of
the
arch
down
into
the
sole
separating
the
toes
.
Die
beiden
nicht
sichtbaren
Riemen
A
sind
entlang
beider
Seiten
des
Bogens
vollständig
zwischen
den
Lederriemen
C1
und
den
Spinnstoffriemen
T1/T2
angebracht
. [EU]
The
two
non-visible
straps
A
are
fully
inserted
between
the
leather
strap
C1
and
the
textile
strap
T1/T2
along
both
sides
of
the
arch
.
Die
Gesamtlänge
eines
Hakens
entspricht
der
maximalen
Gesamtlänge
des
Schenkels
von
dem
Ende
,
an
dem
die
Leine
angebracht
wird
(
meist
in
Form
eines
Öhrs
)
bis
zum
äußersten
Punkt
des
Bogens
. [EU]
The
total
length
of
a
hook
shall
be
measured
as
the
maximum
overall
length
of
the
shank
from
the
tip
of
the
hook
which
serves
for
fastening
the
line
and
is
usually
shaped
as
an
eye
,
to
the
apex
of
the
bend
.
Die
Hauptkrümmungsradien
werden
in
drei
Punkten
gemessen
;
diese
befinden
sich
möglichst
nahe
bei
1/3
,
1/2
und
2/3
des
durch
den
Mittelpunkt
der
spiegelnden
Fläche
hindurchgehenden
und
parallel
zur
Strecke
b
verlaufenden
Bogens
der
spiegelnden
Fläche
oder
des
durch
den
Mittelpunkt
dieser
Fläche
hindurchgehenden
und
senkrecht
zur
Strecke
b
verlaufenden
Bogens
,
wenn
dieser
Bogen
länger
ist
. [EU]
The
principal
radii
of
curvature
shall
be
measured
at
three
points
situated
as
close
as
possible
to
positions
at
one-third
,
one-half
and
two-thirds
of
the
distance
along
the
arc
of
the
reflecting
surface
passing
through
the
centre
of
this
surface
and
parallel
to
segment
b,
or
of
the
arc
passing
through
the
centre
of
the
reflecting
surface
which
is
perpendicular
to
it
if
this
arc
is
the
longer
.
Geografische
Breite:
Grad
und
Minuten
(
innerhalb
eines
Bogens
von
5
Minuten
),
Spalten
DG
und
MI
. [EU]
Latitude:
degrees
and
minutes
(within
an
arc
of
5
minutes
),
columns
DG
and
MI
.
Geografische
Länge:
Grad
und
Minuten
(
innerhalb
eines
Bogens
von
5
Minuten
),
Spalten
DG
und
MI
. [EU]
Longitude:
degrees
and
minutes
(within
an
arc
of
5
minutes
),
columns
DG
and
MI
.
Halbmesser
des
kleinsten
horizontalen
Bogens
eines
Abschnitts
[EU]
Radius
of
the
smallest
horizontal
curve
of
a
section
.
In
der
Mitte
des
Bogens
sind
die
beiden
Spinnstoffriemen
(
T1
und
T2
)
und
die
beiden
Lederriemen
(
C1
)
mit
einem
einzigen
Faden
so
zusammengenäht
,
dass
deutlich
wird
,
dass
der
Spinnstoff
und
das
Leder
für
die
stoffliche
Beschaffenheit
des
Oberteils
von
gleicher
Wichtigkeit
sind
. [EU]
At
the
centre
of
the
arch
the
two
textile
straps
(T1
and
T2
)
and
the
two
leather
straps
(C1)
are
sewn
together
with
one
single
thread
in
a
way
that
shows
that
the
textile
and
leather
are
of
equal
importance
in
constituting
the
upper
.
In
der
Mitte
des
Bogens
sind
die
beiden
Spinnstoffriemen
(
T1
und
T2
)
und
die
vier
Lederriemen
(
C1
und
C2
)
mit
einem
einzigen
Faden
zusammengenäht
(
siehe
Foto
646
C). [EU]
In
the
centre
of
the
arch
the
two
textile
straps
(T1
and
T2
)
and
the
four
leather
straps
(C1
and
C2
)
are
sewn
together
with
one
single
thread
(see
photo
646
C).
In
der
Mitte
des
Bogens
umgibt
der
die
Zehen
trennende
Spinnstoffriemen
alle
vorgenannten
Materialien
des
Bogens
,
indem
er
eine
Schlinge
um
sie
bildet
(
Spinnstoffriemen
T3
auf
den
Fotos
). [EU]
In
the
centre
of
the
arch
the
textile
strap
separating
the
toes
encircles
all
before-mentioned
materials
of
the
arch
by
forming
a
loop
around
them
(textile
strap
T3
in
the
photos
).
Längengrad
(
innerhalb
eines
Bogens
von
höchstens
5
Minuten
) [EU]
Longitude
(within
an
arc
of
5
minutes
or
less
)
zwei
oder
mehr
Seiten
,
die
Teil
eines
einzigen
unteilbaren
Bogens
Papier
sind
[EU]
two
or
more
pages
that
are
part
of
a
single
and
indivisible
sheet
of
paper
(
zwei
Spinnstoffriemen
,
T1
auf
der
rechten
Seite
und
T2
auf
der
linken
Seite
entlang
des
Bogens
) [EU]
(two
textile
straps
,
T1
on
the
right
side
and
T2
on
the
left
side
along
the
arch
)
Zwischen
der
Lage
aus
Spinnstoff
(
T1/T2
)
und
der
Lederlage
(
C1
)
sind
auf
jeder
Seite
des
Bogens
zwei
nicht
sichtbare
Riemen
(
aus
Kunststoff
) (
Riemen
A
auf
dem
Foto
646
D)
eingefügt
. [EU]
In
between
the
textile
layer
(T1/T2)
and
the
leather
layer
(C1)
two
non-visible
straps
(of
plastic
) (strap A
in
the
photo
646
D)
are
inserted
,
one
on
each
side
of
the
arch
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bogens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners