DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

59 results for 520
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Ein großer Erfolg der IBA ist die Begehbarmachung der 520 Meter langen Förderbrücke F60 in Lichterfeld, einst die größte bewegliche technische Anlage der Welt, und ihre Installation als weithin sichtbare Landmarke in der flachen Niederlausitz. [G] One major success of the International Architecture Exhibition has been making it possible to walk along the 520-metre-long F60 overburden conveyor bridge at Lichterfeld, once the largest movable machine in the world, and inaugurating it as a landmark visible from far off on the plains of Lower Lusatia.

2-Hydroxyethyl picramic acid (CAS-Nr. 99610-72-7; EG-Nr. 412-520-9) [EU] 2-Hydroxyethyl picramic acid (CAS No 99610-72-7) (EC No 412-520-9)

520 Maha Bandoola St, Pavedan, Rangun (Yangon) [EU] 520 Maha Bandoola St, Pavedan, Yangon

Abweichend von Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 520/2007 stellt jeder Mitgliedstaat ein Stichprobenprogramm zur Schätzung der Anzahl von gefangenem Roten Thun nach Größe auf. [EU] By way of derogation from the provisions laid down in Article 11 of Regulation (EC) No 520/2007, each Member State shall establish a sampling programme for the estimation of the numbers-at-size of the bluefin tuna captured.

Abweichend von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 520/2007 ist der Einsatz von Flugzeugen oder Hubschraubern zum Auffinden von Rotem Thun im Konventionsgebiet verboten. [EU] By way of derogation from the provision laid down in Article 6 of Regulation (EC) No 520/2007 the use of airplanes or helicopters for searching for bluefin tuna in the Convention Area shall be prohibited.

Abweichend von Artikel 8 und Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 520/2007 wird die Mindestgröße für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer mit Wirkung vom 30. Juni 2007 auf 30 kg oder 115 cm festgesetzt. [EU] By way of derogation from Article 8 and Annex IV of Regulation (EC) No 520/2007, the minimum size for bluefin tuna in the east Atlantic and in the Mediterranean Sea shall be 30 kg or 115 cm with effect at the latest from 30 June 2007.

Analysemethode: Bestimmung von Maduramicin-Ammonium-Alpha im Zusatzstoff, in den Vormischungen und in den Futtermitteln: Umkehrphasen-Hochleistungsflüssigchromatografie (RP-HPLC) mit Nachsäulenderivatisierung mit Vanillin und Nachweis bei 520 nm - EN 15781:2009. [EU] Analytical method [1]For the determination of maduramicin ammonium alpha in the additive, premixtures and feedingstuffs: reversed-phased high performance liquid chromatography (HPLC) using post-column derivatization with vanillin and detection at 520nm- EN 15781:2009.

AnalysemethodeMethode für die Bestimmung des Wirkstoffs: Hochleistungsflüssigchromatografie (HPLC) mit Nachsäulenderivatisierung und UV-Detektion (λ; = 520 nm). [EU] Analytical method [1]Method for determination of the active substance: high performance liquid chromatography (HPLC) with post-column derivatisation and UV detection (λ = 520 nm).

AnalysemethodeVerfahren zur Bestimmung des Wirkstoffs: Hochleistungsflüssigchromatografie (HPLC) mit Nachsäulenderivatisierung und UV-Detektion (λ; = 520 nm) [EU] Analytical method [1]Method for determination of the active substance: high performance liquid chromatography (HPLC) with post-column derivatisation and UV detection (λ = 520nm)

AnalysemethodenZur Bestimmung von Narasin: Umkehrphasen-Hochleistungsflüssigchromatografie (RP-HPLC) mit anschließender Nachsäulenderivatisierung mit Vanillin und Nachweis bei 520 nm - ISO 14183:2005. [EU] Analytical methods [1]For the determination of narasin: reversed-phase high performance liquid chromatography (HPLC) using post-column derivatisation with vanillin and detection at 520 nm - ISO 14183:2005.

Ausgangswellenlänge größer/gleich 150 nm und kleiner/gleich 520 nm und Ausgangsleistung größer 30 W [EU] An output wavelength of 150 nm or more but not exceeding 520 nm and having an output power exceeding 30 W

Ausgangswellenlänge größer/gleich 150 nm und kleiner/gleich 520 nm und Ausgangsleistung größer 30 W [EU] Output wavelength of 150 nm or more but not exceeding 520 nm and output power exceeding 30 W

Ausgangswellenlänge größer/gleich 150 nm und kleiner/gleich 520 nm und mit einer der folgenden Eigenschaften: [EU] An output wavelength of 150 nm or more but not exceeding 520 nm and having any of the following:

Ausgangswellenlänge größer/gleich 150 nm und kleiner/gleich 520 nm und mit einer der folgenden Eigenschaften: [EU] Output wavelength of 150 nm or more but not exceeding 520 nm and any of the following:

Außerdem sollten in den betreffenden Fördergebieten 520 indirekte Arbeitsplätze entstehen, wobei 33 davon auf die Sicherung bestehender Stellen zurückgehen sollten. [EU] The German authorities indicated that 520 indirect jobs created in relevant assisted areas. Amongst them 33 are indirect safeguarded jobs.

Bevorzugte Pixelrate bei neuen Grafiken ist 500 Pixel/Inch oder 19,68 Pixel/mm. Eine Dichte von 500 Pixel/Inch wird von der INT-I-Norm vorgeschrieben; allerdings können vergleichbare Systeme auch ohne Einhaltung dieser bevorzugten Pixelrate miteinander kommunizieren, sofern sich die Rate zwischen 500 und 520 Pixel/Inch bewegt. [EU] The preferred rate for new designs is at a pixel density of 500 pixels per inch or 19,68 pixels per mm. 500 pixels per inch is the density specified by the INT-I, except that similar systems may communicate with each other at a non-preferred rate, within the limits of 500 to 520 pixels per inch.

Bürstenloser Gleichstrommotor, mit einer Drei-Phasen-Wicklung, einem äußeren Durchmesser von 85 mm oder mehr, jedoch,nicht mehr als 115 mm, einem nominalen Drehmoment von 2,23 Nm (± 1,0 Nm), mit einer Leistung von mehr als 120 W, jedoch nicht mehr als 520 W, berechnet bei einer Drehzahl von 1550 rpm(± 350 rpm) und einer Versorgungsspannung von 12 V, mit einer elektronischen Sensorschaltung unter Nutzung des Halleffekts, zur Verwendung mit einem elektrischen Servolenkungssteuerungsmodul (Antrieb für elektrische Servolenkung, so genannter EPS-Motor) [EU] DC motor, brushless, with a three-phase winding, an external diameter of 85 mm or more, but not more than 115 mm, a nominal torque of 2,23 Nm (± 1,0 Nm), of an output of more than 120 W but not more than 520 W, calculated with 1550 RPM350 RPM) at a supply voltage of 12 V equipped with electronic circuit with sensors using the Hall effect, for use with an electric power steering control module (power steering motor) [1]

Bürstenloser Gleichstrommotor, mit einer Drei-Phasen-Wicklung, einem äußeren Durchmesser von 85 mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 115 mm, einem nominalen Drehmoment von 2,23 Nm (±1,0 Nm), mit einer Leistung von mehr als 120 W, jedoch nicht mehr als 520 W, berechnet bei einer Drehzahlvon 1550 rpm(±350 rpm) und einer Versorgungsspannung von 12 V, mit einer elektronischen Sensorschaltung unter Nutzung des Halleffekts, zur Verwendung mit einem elektrischen Servolenkungssteuerungsmodul (Antrieb für elektrische Servolenkung, so genannter EPS-Motor) [EU] DC motor, brushless, with a three-phase winding, an external diameter of 85 mm or more, but not exceeding 115 mm, a nominal torque of 2,23 Nm (±1,0 Nm), of an output of more than 120 W but not exceeding 520 W, calculated with 1550 RPM (±350 RPM) at a supply voltage of 12 V equipped with electronic circuit with sensors using the Hall effect, for use with an electric power steering control module (power steering motor) [1]

Da seit der Verabschiedung der oben genannten Verordnung neue technische ICCAT-Maßnahmen für Roten Thun beschlossen und die bereits bestehenden aktualisiert worden sind, müssen einige Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 520/2007 gestrichen und durch die vorliegende Verordnung ersetzt werden - [EU] The adoption of new technical measures adopted by ICCAT for bluefin tuna and the updating of those in force since the adoption of the above regulation require the deletion of some provisions of Regulation (EC) No 520/2007 and their replacement by this Regulation,

Das Rohrleitungsnetz wird eine Länge von etwa 520 km aufweisen. [EU] The network will be approximately 520 km long.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners