A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
444 results for 2. Februar
Search single words:
2
·
Februar
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bis
12
.
Februar
2006
widmet
das
Museum
Ludwig
in
Köln
der
Künstlerin
eine
große
Werkschau
mit
dem
Titel
Post-Menopause
. [G]
The
Museum
Ludwig
in
Cologne
is
devoting
a
major
exhibition
to
Trockel's
work
until
Februar
y
12
,
2006
,
under
the
title
Post-Menopause
.
100000
EUR
innerhalb
eines
dreijährigen
Zeitraums
in
der
Zeit
vom
2.
Februar
2001
bis
31
.
Dezember
2005
,
sofern
die
Beihilfen
zum
Zeitpunkt
ihrer
Gewährung
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
69/2001
entsprachen
. [EU]
EUR
100000
per
three-year
period
between
2
Februar
y
2001
and
31
December
2005
,
if
,
at
the
time
of
granting
,
the
aid
was
in
accordance
with
the
relevant
provisions
of
Regulation
(EC)
No
69/2001
.
§
10
Absatz
2
der
Verbandsordnung
vom
2.
Februar
2010
legt
in
Bezug
auf
die
Größe
der
Seuchenreserve
fest
,
dass
ab
2009
die
vorzuhaltende
Seuchenreserve
7110
Tonnen
beträgt
,
die
innerhalb
eines
Zeitraumes
von
sechs
Wochen
zu
verarbeiten
sind
. [EU]
Under
§
10
(2)
of
the
Verbandsordnung
of
2
Februar
y
2010
the
size
of
the
epidemic
reserve
to
be
maintained
from
2009
is
set
at
7110
tonnes
,
which
are
to
be
processed
within
a
period
of
six
weeks
.
15
.
Richtlinie
1999/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Februar
1999
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
mit
ionisierenden
Strahlen
behandelte
Lebensmittel
und
Lebensmittelbestandteile
(
ABl
. L
66
vom
13
.3.1999, S.
16
) [EU]
Directive
1999/2/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
Februar
y
1999
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
concerning
foods
and
food
ingredients
treated
with
ionising
radiation
(OJ L
66
,
13
.3.1999, p.
16
).
16
.
Richtlinie
1999/3/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Februar
1999
über
die
Festlegung
einer
Gemeinschaftsliste
von
mit
ionisierenden
Strahlen
behandelten
Lebensmitteln
und
Lebensmittelbestandteilen
(
ABl
. L
66
vom
13
.3.1999, S.
24
) [EU]
Directive
1999/3/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
Februar
y
1999
on
the
establishment
of
a
Community
list
of
foods
and
food
ingredients
treated
with
ionising
radiation
(OJ L
66
,
13
.3.1999, p.
24
).
20
.
Richtlinie
1999/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Februar
1999
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
mit
ionisierenden
Strahlen
behandelte
Lebensmittel
und
Lebensmittelbestandteile
[EU]
Directive
1999/4/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
Februar
y
1999
relating
to
coffee
extracts
and
chicory
extracts
21
.
Richtlinie
1999/4/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Februar
1999
über
Kaffee-
und
Zichorien-Extrakte
[EU]
Directive
1999/2/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
Februar
y
1999
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
concerning
foods
and
food
ingredients
treated
with
ionising
radiation
2.
Februar
2004
(
Antwort
der
französischen
Behörden
vom
16
.
Februar
2004
) [EU]
2
Februar
y
2004
(answer
given
by
the
French
authorities
on
16
Februar
y
2004
)
2.
Februar
2004
(
von
der
französischen
Regierung
am
16
.
Februar
2004
beantwortet
) [EU]
2
Februar
y
2004
(answer
given
by
the
French
authorities
on
16
Februar
y
2004
)
31993
D
0195:
Entscheidung
93/195/EWG
der
Kommission
vom
2.
Februar
1993
über
die
tierseuchenrechtlichen
Bedingungen
und
die
Beurkundung
für
die
Wiedereinfuhr
von
registrierten
Renn-
,
Turnier-
und
für
kulturelle
Veranstaltungen
bestimmten
Pferden
nach
vorübergehender
Ausfuhr
(
ABl
. L
86
vom
6.4.1993, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Decision
93/195/EEC
of
2
Februar
y
1993
on
animal
health
conditions
and
veterinary
certification
for
the
re-entry
of
registered
horses
for
racing
,
competition
and
cultural
events
after
temporary
export
(OJ L
86
, 6.4.1993, p. 1),
as
amended
by:
32004
D
0146:
Entscheidung
2004/146/EG
der
Kommission
vom
12
.
Februar
2004
(
ABl
. L
49
vom
19
.2.2004, S.
42
)." [EU]
Commission
Decision
2004/146/EC
of
12
Februar
y
2004
(OJ L
49
,
19
.2.2004, p.
42
).';
32004
L
0016:
Richtlinie
2004/16/EG
der
Kommission
vom
12
.
Februar
2004
zur
Festlegung
der
Probenahmeverfahren
und
Analysemethoden
für
die
amtliche
Kontrolle
der
Zinngehalte
in
Lebensmittelkonserven
(
ABl
. L
42
vom
13
.2.2004, S.
16
)." [EU]
Commission
Directive
2004/16/EC
of
12
Februar
y
2004
laying
down
the
sampling
methods
and
the
methods
of
analysis
for
the
official
control
of
the
levels
of
tin
in
canned
foods
(OJ L
42
,
13
.2.2004, p.
16
).'
32004
R
0242:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
242/2004
der
Kommission
vom
12
.
Februar
2004
(
ABl
. L
42
vom
13
.2.2004, S. 3)." [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
242/2004
of
12
Februar
y
2004
(OJ L
42
,
13
.2.2004, p. 3).';
32005
D
0091:
Entscheidung
2005/91/EG
der
Kommission
vom
2.
Februar
2005
zur
Festlegung
des
Zeitraums
,
nach
dem
die
Tollwutimpfung
als
gültig
betrachtet
wird
(
ABl
. L
31
vom
4.2.2005, S.
61
)". [EU]
Commission
Decision
2005/91/EC
of
2
Februar
y
2005
establishing
the
period
after
which
the
anti-rabies
vaccination
is
considered
as
valid
(OJ L
31
, 4.2.2005, p.
61
).'
32005
D
0092:
Entscheidung
2005/92/EG
der
Kommission
vom
2.
Februar
2005
über
die
Tiergesundheitsbedingungen
,
Bescheinigungen
und
Übergangsbestimmungen
hinsichtlich
der
Lagerung
von
Sendungen
bestimmter
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
in
Freizonen
,
Freilagern
und
Gebäuden
von
Betreibern
,
die
Beförderungsmittel
im
internationalen
Seeverkehr
in
der
Gemeinschaft
versorgen
(
ABl
. L
31
vom
4.2.2005, S.
63
)." [EU]
Commission
Decision
2005/92/EC
of
2
Februar
y
2005
as
regards
animal
health
conditions
,
certification
and
transitional
provisions
concerning
the
introduction
and
storage
period
for
consignments
of
certain
products
of
animal
origin
in
free
zones
,
free
warehouses
and
premises
of
operators
supplying
cross
border
means
of
sea
transport
in
the
Community
(OJ L
31
, 4.2.2005, p.
63
).';
32005
D
0093:
Entscheidung
2005/93/EG
der
Kommission
vom
2.
Februar
2005
mit
Übergangsbestimmungen
hinsichtlich
der
Lagerung
von
Sendungen
bestimmter
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
in
Zolllagern
in
der
Gemeinschaft
(
ABl
. L
31
vom
4.2.2005, S.
64
)." [EU]
Commission
Decision
2005/93/EC
of
2
Februar
y
2005
as
regards
transitional
provisions
concerning
the
introduction
and
the
storage
period
for
consignments
of
certain
products
of
animal
origin
in
customs
warehouses
in
the
Community
(OJ L
31
, 4.2.2005, p.
64
).'
32008
R
0165:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
165/2008
der
Kommission
vom
22
.
Februar
2008
zur
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
von
3-Phytase
(
Natuphos
)
als
Futtermittelzusatzstoff
(
ABl
. L
50
vom
23
.2.2008, S. 8). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
165/2008
of
22
Februar
y
2008
concerning
the
authorisation
of
a
new
use
of
3-phytase
(Natuphos)
as
a
feed
additive
(OJ L
50
,
23
.2.2008, p. 8).
32008
R
0166:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
166/2008
der
Kommission
vom
22
.
Februar
2008
zur
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
Zubereitung
von
Bacillus
cereus
var
.
toyoi
(
Toyocerin
)
als
Futtermittelzusatzstoff
(
ABl
. L
50
vom
23
.2.2008, S.
11
). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
166/2008
of
22
Februar
y
2008
concerning
the
authorisation
of
a
new
use
of
the
preparation
of
Bacillus
cereus
var
.
toyoi
(Toyocerin)
as
a
feed
additive
(OJ L
50
,
23
.2.2008, p.
11
).
32008
R
0167:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
167/2008
der
Kommission
vom
22
.
Februar
2008
über
die
Neuzulassung
eines
Kokzidiostatikums
als
Zusatzstoff
in
Futtermitteln
für
zehn
Jahre
(
ABl
. L
50
vom
23
.2.2008, S.
14
). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
167/2008
of
22
Februar
y
2008
concerning
a
new
authorisation
for
ten
years
of
a
coccidiostat
as
an
additive
in
feedingstuffs
(OJ L
50
,
23
.2.2008, p.
14
).
32010
R
0092:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
92/2010
der
Kommission
vom
2.
Februar
2010
(
ABl
. L
31
vom
3.2.2010, S. 4) [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
92/2010
of
2
Februar
y
2010
(OJ L
31
, 3.2.2010, p. 4)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2. Februar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners