A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorstecker am Wagenrad
Vorsteckhaspel
Vorsteckscheibe
Vorsteckstift
Vorstehen
Vorstehen des Oberkiefers
Vorstehen des Unterkiefers
Vorsteher
Vorsteher des Bahnbetriebswerks
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
vorstehen
Word division: vor·ste·hen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Antennensockel
dürfen
nicht
um
mehr
als
40
mm
vorstehen
,
wobei
diese
Abmessung
nach
dem
Verfahren
in
Absatz
2
des
Anhangs
3
bestimmt
wird
. [EU]
The
bases
of
aerials
shall
not
project
more
than
40
mm
when
determined
according
to
the
procedure
of
Annex
3,
paragraph
2.
Befindet
sich
die
Einfüllöffnung
an
der
Seite
des
Fahrzeugs
,
dann
darf
der
Einfüllverschluss
in
geschlossener
Stellung
nicht
über
die
angrenzenden
Flächen
des
Aufbaus
vorstehen
. [EU]
If
the
filler
hole
is
situated
on
the
side
of
the
vehicle
,
the
filler
cap
shall
not
,
when
closed
,
project
beyond
the
adjacent
surfaces
of
the
bodywork
.
Bei
Antennen
mit
Verstärkern
im
Sockel
dürfen
diese
Sockel
um
bis
zu
40
mm
vorstehen
. [EU]
However
,
in
the
case
of
aerials
with
amplifiers
built
into
the
base
,
these
bases
may
project
up
to
40
mm
.
Das
freie
Ende
muss
jedoch
mit
einer
festen
Kappe
mit
einem
Abrundungsradius
von
mindestens
2,5
mm
versehen
sein
. 6.17.4.
Antennensockel
dürfen
nicht
um
mehr
als
30
mm
vorstehen
,
wenn
diese
Abmessung
nach
dem
Verfahren
in
Absatz
2
des
Anhangs
3
bestimmt
wird
. [EU]
The
bases
of
aerials
shall
not
project
more
than
30
mm
when
determined
according
to
the
procedure
of
Annex
3,
paragraph
2.
Diese
Teile
dürfen
bei
Tür-
oder
Kofferraumgriffen
nicht
um
mehr
als
40
mm
und
in
allen
anderen
Fällen
nicht
um
mehr
als
30
mm
nach
außen
vorstehen
. [EU]
The
projection
shall
not
exceed
40
mm
in
the
case
of
door
or
luggage
compartment
handles
and
30
mm
in
all
other
cases
.
Die
Vorschrift
des
Absatzes
6.5.2
gilt
nicht
für
Teile
der
Stoßstange
,
daran
befestigte
Teile
oder
Stoßstangeneinlagen
,
die
um
weniger
als
5
mm
vorstehen
;
dies
gilt
vor
allem
für
Fugenabdeckungen
und
Düsen
für
Scheinwerfer-Reinigungsanlagen
;
allerdings
müssen
bei
diesen
Teilen
die
nach
außen
gerichteten
Kanten
gebrochen
sein
,
es
sei
denn
,
diese
Teile
stehen
um
weniger
als
1,5
mm
vor
. [EU]
The
requirement
of
paragraph
6.5.2
shall
not
apply
to
parts
on
or
of
the
bumper
or
to
bumper
insets
which
have
a
projection
of
less
than
5
mm
,
with
special
reference
to
joint
covers
and
jets
for
headlamp
washers
;
but
the
outward
facing
angles
of
such
parts
shall
be
blunted
,
save
where
such
parts
protrude
less
than
1,5
mm
.
Die
Vorschrift
des
Absatzes
6.5.2
gilt
nicht
für
Teile
der
Stoßstange
,
daran
befestigte
Teile
oder
Stoßstangeneinlagen
,
die
um
weniger
als
5
mm
vorstehen
;
dies
gilt
vor
allem
für
Fugenabdeckungen
und
Düsen
für
Scheinwerfer-Reinigungsanlagen
;
allerdings
müssen
bei
diesen
Teilen
die
nach
außen
gerichteten
Kanten
gebrochen
sein
;
Teile
,
die
weniger
als
1,5
mm
vorstehen
,
gelten
als
sicher
. [EU]
The
requirement
of
paragraph
6.5.2
shall
not
apply
to
parts
on
or
of
the
bumper
or
to
bumper
insets
which
have
a
projection
of
less
than
5
mm
,
with
special
reference
to
joint
covers
and
jets
for
headlamp
washers
;
but
the
outward
facing
angles
of
such
parts
shall
be
blunted
,
save
where
such
parts
protrude
less
than
1,5
mm
.
Kein
vorstehen
des
Teil
der
Außenfläche
darf
einen
Abrundungsradius
von
weniger
als
2,5
mm
haben
.
Diese
Vorschrift
gilt
nicht
für
Teile
der
Außenfläche
,
die
um
weniger
als
5
mm
vorstehen
;
allerdings
müssen
bei
diesen
Teilen
die
nach
außen
gerichteten
Kanten
gebrochen
sein
,
es
sei
denn
,
diese
Teile
stehen
um
weniger
als
1,5
mm
vor
. [EU]
No
protruding
part
of
the
external
surface
shall
have
a
radius
of
curvature
less
than
2,5
mm
.
This
requirement
shall
not
apply
to
parts
of
the
external
surface
which
protrude
less
than
5
mm
,
but
the
outward
facing
angles
of
such
parts
shall
be
blunted
,
save
where
such
parts
protrude
less
than
1,5
mm
.
Kein
vorstehen
des
Teil
der
Außenfläche
darf
einen
Abrundungsradius
von
weniger
als
2,5
mm
haben
.
Diese
Vorschrift
gilt
nicht
für
Teile
der
Außenfläche
,
die
um
weniger
als
5
mm
vorstehen
;
allerdings
müssen
bei
diesen
Teilen
die
nach
außen
gerichteten
Kanten
gebrochen
sein
;
Teile
,
die
weniger
als
1,5
mm
vorstehen
,
gelten
als
sicher
. [EU]
No
protruding
part
of
the
external
surface
shall
have
a
radius
of
curvature
less
than
2,5
mm
.
This
requirement
shall
not
apply
to
parts
of
the
external
surface
which
protrude
less
than
5
mm
,
but
the
outward
facing
angles
of
such
parts
shall
be
blunted
,
save
where
such
parts
protrude
less
than
1,5
mm
.
sie
beim
Versagen
des
Rückholmechanismus
um
nicht
mehr
als
15
mm
vorstehen
[EU]
should
the
return
mechanism
fail
,
they
cannot
project
more
than
15
mm
Sind
die
Verzierungen
zurückgedrückt
,
abgelöst
oder
umgebogen
,
dann
dürfen
die
verbleibenden
Teile
nicht
um
mehr
als
10
mm
vorstehen
.
Diese
vorstehen
den
Teile
müssen
in
jedem
Fall
den
Vorschriften
des
Absatzes
5.2
entsprechen
. [EU]
After
the
ornaments
are
retracted
,
detached
or
bent
over
,
the
remaining
projections
shall
not
project
more
than
10
mm
.
These
projections
shall
in
any
case
satisfy
the
provisions
of
paragraph
5.2.
Während
der
Versuche
ist
festzulegen
,
ob
Bauteile
in
der
Aufschlagzone
,
die
zur
Aussteifung
genutzt
werden
,
gegebenenfalls
entfernt
werden
können
oder
so
vorstehen
,
dass
die
Gefährdung
der
Passagiere
oder
der
Schweregrad
von
Verletzungen
erhöht
werden
kann
.. [EU]
During
the
test
,
it
is
determined
whether
parts
within
the
impact
zone
used
for
reinforcement
may
be
displaced
or
protrude
so
as
to
increase
the
hazards
to
passengers
or
the
severity
of
injuries
.
Paragraph
5.1.3.
These
two
concepts
(level
and
lower
edge
of
the
instrument
panel
)
may
be
distinct
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorstehen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners