A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
versacken
versagen
versagt bleiben
versalzen
versammeln
versandbereit
versanden
versandfertig
versandfertig machen
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
versammeln
Word division: ver·sam·meln
Tip:
Conversion of units
German
English
Auch
im
Kunstverein
Passau
ist
der
Künstler
der
Spieler
,
der
den
Anstoß
dafür
gibt
,
die
Teilnehmer
des
Projektes
,
des
Spiels
,
zu
versammeln
,
der
die
Dinge
in
Bewegung
bringt
und
dabei
das
Zufällige
ohne
Manipulation
zulässt
. [G]
At
the
Passau
Art
Club
,
the
artist
acts
as
a
player
who
provides
the
impetus
to
bring
together
the
participants
in
a
project
or
game
,
who
gets
things
moving
and
then
lets
them
take
their
random
course
without
manipulation
.
In
Leipzig
versammeln
sich
etwa
1000
Menschen
und
fordern
mehr
Rechte
und
Freiheit
. [G]
Around
1000
people
gather
in
Leipzig
and
demand
more
rights
and
freedom
.
Joachim
Blank
und
Karl
Heinz
Jeron
waren
,
wie
bereits
erwähnt
,
Mitbegründer
der
"Internationalen
Stadt"
,
Berlin
,
und
starteten
nach
deren
Auflösung
die
Site
"sero
.org",
wo
sie
Projekte
versammeln
,
die
von
der
Thematisierung
des
Datenmülls
(
"rem@il"
)
bis
zur
Verknüpfung
des
Netzes
mit
Real-Environment-Installationen
(
"SCANNER"
)
reichen
. [G]
As
mentioned
above
,
Joachim
Blank
und
Karl
Heinz
Jeron
were
founding
members
of
the
Internationale
Stadt
in
Berlin
,
and
when
it
closed
down
,
they
set
up
the
Sero
.org
website
,
collecting
projects
based
on
themes
ranging
from
spam
(rem@il)
to
linking
the
web
with
real
environment
installations
(SCANNER).
.1
Durch
das
Versammeln
der
Fahrgäste
verursachte
Momente:
[EU]
.1
Moment
due
to
crowding
of
passengers:
.1
Versammeln
aller
Fahrgäste
auf
einer
Seite
[EU]
.1
the
crowding
of
all
passengers
towards
one
side
.2
Die
Sammelplätze
müssen
sich
in
der
Nähe
der
Einbootungsstationen
befinden
von
den
Unterkunfts-
und
Arbeitsbereichen
aus
leicht
zugänglich
sein
sowie
genug
Platz
,
mindestens
jedoch
0,35
Quadratmeter
pro
Fahrgast
,
für
das
Versammeln
und
Unterweisen
der
Fahrgäste
bieten
. [EU]
.2
Assembly
stations
shall
be
provided
close
to
the
embarkation
stations
and
shall
be
readily
accessible
from
accommodation
and
work
areas
and
have
ample
room
for
marshalling
and
instruction
of
the
passengers
.
Clear
deck
space
at
least
0,35
m2
per
person
.
.2
Die
Sammelplätze
müssen
sich
in
der
Nähe
der
Einbootungsstationen
befinden
von
den
Unterkunfts-
und
Arbeitsbereichen
aus
leicht
zugänglich
sein
sowie
genug
Platz
,
mindestens
jedoch
0,35
Quadratmeter
pro
Fahrgast
,
für
das
Versammeln
und
Unterweisen
der
Fahrgäste
bieten
. [EU]
.2
Assembly
stations
shall
be
provided
close
to
the
embarkation
stations
and
shall
be
readily
accessible
from
accommodation
and
work
areas
and
have
ample
room
for
marshalling
and
instruction
of
the
passengers
.
Clear
deck
space
at
least
0,
35
m2
per
person
shall
be
provided
.
.6
Die
Notbeleuchtung
für
das
Versammeln
der
Fahrgäste
und
das
Verlassen
des
Schiffes
ist
bei
jeder
Übung
zum
Verlassen
des
Schiffes
zu
prüfen
. [EU]
.6
Emergency
lighting
for
assembling
and
abandonment
shall
be
tested
at
each
abandon
ship
drill
.
Alle
verbleibenden
Besatzungsmitglieder
entsprechend
dem
für
das
Schiff
geltenden
Notfallplan
versammeln
. [EU]
Muster
all
remaining
crew
in
accordance
with
the
ship's
contingency
plan
.
das
Versammeln
von
Geflügel
und
anderen
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
auf
Messen
,
Märkten
,
Tierschauen
oder
anderen
Zusammenführungen
[EU]
the
assembly
of
poultry
and
other
birds
at
fairs
,
markets
,
shows
or
other
gatherings
das
Versammeln
von
Geflügel
und
anderen
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
auf
Messen
,
Märkten
,
Tierschauen
oder
anderen
Zusammenführungen
[EU]
the
assembly
of
poultry
and
other
captive
birds
at
fairs
,
markets
,
shows
or
other
gatherings
"Fischsammelvorrichtungen"
auf
der
Meeresoberfläche
schwimmende
Objekte
,
unter
denen
sich
Jungfische
oder
adulte
Tiere
weit
wandernder
Arten
versammeln
[EU]
'fishing
aggregating
devices
(FADs)'
means
any
equipment
floating
on
the
sea
surface
and
aggregating
underneath
either
juveniles
or
adult
specimens
of
highly
migratory
species
Hochrangiges
Mitglied
der
Sicherheitskräfte
;
in
großem
Maße
verantwortlich
für
schwerwiegende
Verletzungen
des
Rechts
,
sich
frei
und
friedlich
mit
anderen
zu
versammeln
,
insbesondere
in
Murambatsvina
im
Juli
2005
. [EU]
Senior
member
of
the
security
forces
and
bearing
wide
responsibility
for
serious
violations
of
the
freedom
of
peaceful
assembly
,
notably
in
Murambatsvina
in
July
2005
.
Hochrangiges
Mitglied
der
Sicherheitskräfte
;
in
großem
Maße
verantwortlich
für
schwerwiegende
Verletzungen
des
Rechts
,
sich
friedlich
zu
versammeln
;
Beteiligung
an
der
Besetzung
der
Farm
Thirty
. [EU]
Senior
member
of
the
security
forces
and
bearing
wide
responsibility
for
serious
violations
of
the
freedom
of
peaceful
assembly
,
and
involved
in
invasion
of
Farm
Thirty
.
Mitglied
der
Sicherheitskräfte
,
in
großem
Maße
verantwortlich
für
schwerwiegende
Verletzungen
des
Rechts
,
sich
frei
und
friedlich
mit
anderen
zu
versammeln
. [EU]
Former
member
of
the
security
forces
and
bearing
wide
responsibility
for
serious
violations
of
the
freedom
of
peaceful
assembly
.
Mitglied
der
Sicherheitskräfte
;
in
großem
Maße
verantwortlich
für
schwerwiegende
Verletzungen
des
Rechts
,
sich
frei
und
friedlich
mit
anderen
zu
versammeln
. [EU]
Member
of
the
security
forces
and
bearing
wide
responsibility
for
serious
violations
of
the
freedom
of
peaceful
assembly
.
Mitglied
der
Sicherheitskräfte
;
in
großem
Maße
verantwortlich
für
schwerwiegende
Verletzungen
des
Rechts
,
sich
friedlich
zu
versammeln
. [EU]
Former
member
of
the
security
forces
and
bearing
wide
responsibility
for
serious
violations
of
the
freedom
of
peaceful
assembly
.
Polizeichef
,
geb
.
10
.3.1953
Mitglied
der
Sicherheitskräfte
und
in
großem
Maße
verantwortlich
für
schwerwiegende
Verletzungen
des
Rechts
,
sich
frei
und
friedlich
mit
anderen
zu
versammeln
. [EU]
Police
Commissioner
,
born
10
.3.1953.
Member
of
the
security
forces
and
bearing
wide
responsibility
for
serious
violations
of
the
freedom
of
peaceful
assembly
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "versammeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners