DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
prisoner
Search for:
Mini search box
 

21 results for prisoner
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Gefangener {m} (Militär, Terrorismus) [mil.] [pol.] prisoner; captive [listen] [listen]

Gefangene {pl} prisoners; captives

Mitgefangener fellow prisoner

Kriegsgefangener prisoner of war /PoW/

Kriegsgefangenenlager {n} [mil.] [pol.] prisoner-of-war camp

Kriegsgefangenenlager {pl} prisoner-of-war camps

Strafgefangener {m}; Strafhäftling {m}; Häftling {m} [jur.] prisoner [listen]

Strafgefangene {pl}; Strafhäftlinge {pl}; Häftlinge {pl} prisoners

Gesinnungshäftling [pol.] prisoner of conscience

politscher Häftling [pol.] political prisoner

Sippenhäftling [pol.] [hist.] prisoner of kin

Staatsgefangener; Festungshäftling [hist.] honorary prisoner

Gefangenentransportwagen {m}; Arrestantenwagen {m} [Ös.]; grüne Minna {f} [Dt.] [ugs.] [hist.]; grüner August {m} [BW] [ugs.] [hist.]; grüner Heinrich {m} [Ös.] [ugs.] [hist.] prisoner transport vehicle; bun wagon; black Maria [Br.] [coll.] [hist.]; paddy waggon [Am.] [coll.]; divvy van [Austr.] [coll.]

Gefangenentransportwagen {pl}; Arrestantenwagen {pl} prisoner transport vehicles; bun wagons; black Marias; paddy waggons; divvy vans

Gefangenentransportzelle {f} prisoner transport cell

Gefangenentransportzellen {pl} prisoner transport cells

Gefangenentransport {m} prisoner transport

gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] {vt} to capture; to take prisoner; to take captive [listen]

gefangen nehmend; gefangennehmend capturing; taking prisoner; taking captive

gefangen genommen; gefangengenommen captured; taken prisoner; taken captive [listen]

nimmt gefangen captures; takes prisoner; takes captive

nahm gefangen captures; took prisoner; took captive

Freigänger {m} day release prisoner

Freigänger {pl} day release prisoners

Untersuchungshäftling {m}; Untersuchungsgefangene {m,f}; Untersuchungsgefangener detainee awaiting trial; prisoner awaiting trial; prisoner on remand [Br.]; remand prisoner [Br.]

Untersuchungshäftlinge {pl}; Untersuchungsgefangenen {pl}; Untersuchungsgefangene detainees awaiting trial; prisoners awaiting trial; prisoners on remand; remand prisoners

einem Häftling Hafturlaub gewähren {vt} [adm.] to furlough a prisoner [Am.]

Plenni {m} [hist.] [slang] German World War II prisoner of war in Soviet Union

Stammlager {n}; Stalag {n} [hist.] [mil.] stalag (German prisoner-of-war camp in World War II)

(einen Gefangenen) übergeben {vt} [listen] to render up (a prisoner)

Angeklagter {m}; Angeklagte {f} (Strafrecht) [jur.] accused; defendant; panel [Sc.] (criminal law) [listen] [listen] [listen]

Angeklagten {pl}; Angeklagte the accused (persons/parties); defendants

Hauptangeklagter; Erstangeklagter primary accused

Zweitangeklagter second defendant; second accused

"Angeklagter!" "Prisoner at the bar!"

anonymer Angeklagter oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift) (the person of) John Doe (in a bill of indictment) [Am.] [listen]

anonyme Angeklagte oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift) (the person of) Jane Doe (in a bill of indictment) [Am.]

(geschlossene) Anlage {f}; (geschlossenes) Gelände {n}; Komplex {m} [arch.] [listen] [listen] compound; complex (enclosed area containing a group of structures) [listen]

Botschaftsgelände {n}, das von einer Mauer umgeben ist walled embassy compound

Gefängniskomplex {m} prison compound

Grubenanlage {f} (Archäologie) pit complex (archaeology)

Lagerkomplex {m} für Kriegsgefangene; Kriegsgefangenenlager prisoner-of-war compound; POW compound

Schlosskomplex {m} castle complex

Schulgelände {n} school compound

Tempelanlage {f} [relig.] temple compound; temple complex

Entlassung {f} (aus der Haft); Freilassung {f} (aus) [jur.] release (from) [listen]

Entlassung auf Bewährung conditional release

Entlassung unter Führungsaufsicht supervised release

bedingte Entlassung release on probation or parole

bedingte Entlassung (nach Verbüßung des unbedingten Teils eines Strafurteils) release on probation

bedingte Entlassung (nach Verbüßung eines Großteils der Strafhaft) release on parole

vorzeitige Entlassung early release

die Voraussetzungen für eine bedingte Entlassung erfüllen (Strafgefangener) to be eligible for release on parole (of a prisoner)

Gefangenschaft {f} captivity

Gefangenschaften {pl} captivities

in Gefangenschaft captive; in a captive state [listen]

in Gefangenschaft geraten to be taken prisoner

jdn. besuchen {vt} [soc.] to visit sb.

besuchend visiting

besucht visited

jdn. besuchen gehen / fahren to go to visit sb.; to go to see sb. [coll.]; to go and see sb. [coll.]

jdn. besuchen kommen to come to visit sb.; to come to see sb. [coll.]; to come and see sb. [coll.]

die Erlaubnis, einen Gefangenen zu besuchen permission to visit a prisoner

Kommen Sie uns doch einmal besuchen!; Besuchen Sie uns einmal! Why don't you come to visit us some time!; Come to see us some time. [coll.]

sich bei jdm. für jdn. einsetzen; sich bei jdm./etw. für jdn. verwenden [geh.] {vr}; bei jdm. Fürsprache/Fürbitte [relig.] einlegen; bei jdm. interzedieren [veraltend] {vi} to intercede with sb. on sb.'s behalf [pol.]/for sb. [relig.]

sich einsetzend; sich verwendend; Fürsprache/Fürbitte einlegend; interzedierend interceding

sich eingesetzt; sich verwendet; Fürsprache/Fürbitte eingelegt; interzediert interceded

Mehrere Menschenrechtsorganisationen setzen sich bei den Behörden für den verurteilten Gefangenen ein. Several human rights organisations have interceded with the authorities on behalf of the condemned prisoner.

Hat etwa die Jungfrau Maria für mich Fürbitte eingelegt? Has the Virgin Mary interceded for me?

etw. gerichtlich/bei Gericht erwirken {vt} [jur.] to sue sth. out

eine gerichtliche Verfügung erwirken to sue out a writ

für einen Häftling einen Straferlass erwirken to sue out a pardon for a prisoner

sich etw. von jdm. auf dem Klageweg/mit einer Klage holen [jur.] to sue sth. out of sb.

jdn. in Grund und Boden klagen to sue the hell/living daylights out of sb.; to sue the pants off sb. [Am.]

die Sache vor Gericht ausfechten to sue it out

jdn. hinrichten; exekutieren {vt} to put to death; to execute sb.

hinrichtend; exekutierend putting to death; executing

hingerichtet; exekutiert put to death; executed [listen]

Der Gefangene wurde begnadigt und deshalb nicht hingerichtet. The prisoner was pardoned and, thus, not executed.

Das Land hat das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes ratifiziert und sich dementsprechend verpflichtet, keine Personen unter 18 Jahren hinzurichten. The country has ratified the UN Convention on the Rights of the Child, in accordance with which the government undertook to carry out no executions of anyone under 18 years of age
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners