DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

1319 ähnliche Ergebnisse für RIAS-TV
Tipp: Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.

 Deutsch  Englisch

Kulturereignis {n} der Extraklasse; kulturelles Großereignis {n}; aufwändige Unterhaltungsproduktion {f}; grandioses Schauspiel {n}; beeindruckendes Erlebnis {n} extravaganza

Bühnenereignis {n} stage extravaganza

Fernsehereignis {n}; TV-Highlight {n} TV extravaganza

Konzertereignis {n} concert extravaganza

ein musikalischer Genuss der Extraklasse a musical extravaganza

ein zweistündiges Feuerwerk aus Kabarett; Sketches und Musikparodien a two-hour extravaganza of stand-up comedy, sketches and musical parodies

Die Parade war ein grandioses Schauspiel/riesiges Event [ugs.]. The parade was a real extravaganza.

guter Abfahrer {m}; rasanter Skifahrer {m} (Skifahren) [sport] schusser; schussboomer

Abroll- und Rastelement {n} uncoil and latching element

Adressenausfallrisiko {n} [fin.] counterparty credit risk

Afrikanische Riesenschnecken {pl}; Große Achatschnecken {pl} (Achatinidae) (zoologische Familie) [zool.] African giant snails (zoological family)

Analogieverbot {n} [jur.] prohibition against reasoning by analogy / against creating crimes by analogy

Anklingzeit {f}; Steigzeit {f} (Nachleuchten) [phys.] build-up time; rise time (luminescence)

Anlaufzeit {f}; Schaltzeit {f} (Steuerungstechnik) [techn.] build-up time; rise time, response time (control engineering)

Anlaufzeit {f}; Einschwingzeit {f} (TV) [techn.] build-up time; rise time (TV)

Anpassung {f} wegen Mengenrisiko (Vertragsrecht) adjustment for quantitative risk (contract law)

Ansprechzeit {f}; Anstiegszeit {f} (Schalttransistor) [electr.] rise time (switching transistor)

Armutsgefährdung {f} [soc.] risk of poverty; vulnerability to poverty

Aubbaukante {f} [min.] rib-side

das Auflehnen {n}; die Auflehnung {f} (gegen jdn./etw.) the rising-up (against sb./sth.)

Ausgangspunkt Null {m} tabula rasa [formal] (of a situation)

Belüftung {f}; Lüften {n}; Aerifizieren {n}; Auflockerung {f} einer Rasenfläche (mit Hohlstacheln) [agr.] lawn aeration; aeration of a lawn; aerification of a lawn; turf perforation [Br.]; turf piercing [Br.]; turf corning [Br.]

Billigkeit {f}; Zumutbarkeit {f} (einer Sache) reasonableness (of sth.)

Bogenhöhe {f} arch rise; arc height

Boulingrin {m} (abgesenktes Parterre mit Rasenfläche in Barockgärten) [arch.] boulingrin (sunken ornamental lawn in French classic gardens)

Bratenkoch {m}; Rotisseur {m} [cook.] roast cook

Bruchsteinstückwerk {n} [constr.] rock rash

Brust und Leiter; Zwerchrippe {f}; Brustkern und Spitz [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] brisket and flat ribs (beef cut)

Buchgewinn {m}; buchmäßiger Gewinn {m}; bilanzielles Ergebnis vor Steuern (IAS) [econ.] [adm.] accounting profit

Business Angel {m}; Unternehmensengel {m}; privater Investor, der Risikokapital in eine Firma investiert business angel [Br.]; angel investor [Am.]

Debitorenwagnis {f}; Vertriebswagnis {f} accounts receivable risk

Deckelschildläuse {pl} (Diaspididae) (zoologische Familie) [zool.] armoured scale insects (zoological family)

Diagonalreifen {m} [auto] bias tyre [Br.]/tire [Am.]; conventional tyre [Br.]/tire [Am.]; cross-ply tyre [Br.]/tire [Am.]; diagonal tyre [Br.]/tire [Am.] [anhören] [anhören] [anhören]

Diaspora {f} (Versprengung einer großen religiösen/ethnischen Gruppe ins Ausland) [pol.] [relig.] diaspora (scattering of a large religious/ethnic group to foreign countries)

Diaspora {f} (große religiöse/ethnische Gruppe, die im Ausland versprengt ist) [pol.] [relig.] members of the diaspora; diaspora (large religious/ethnic group scattered in foreign countries)

Divot {n}; Kotelett {n} (ausgeschlagenes Rasenstück beim Golf) [sport] divot

Druckanstiegzeit {f} pressure increase time; pressure rise period

Einbrennen {n} des Rasterfeldes (Elektronenröhre) [electr.] raster burn (electron tube)

Einrasten {n}; Rastung {f}; Verriegeln {n} (von etw.) [techn.] latching; catching; locking (of sth.) [anhören]

Entenbraten {m} [cook.] roast duck

Fadenwinkel {m} (beim Diagonalreifen) [auto] crown angle (bias tyre)

Feuergefahr {f} fire risk; danger of fire (breaking out)

Filetbraten {m} [cook.] roast fillet

Filzschicht {f} im Rasen thatch

Flankenanstiegszeit {f}; Anstiegszeit {f}; Steigzeit {f}; Dauer {f} der Vorderflanke (Halbleiter) [electr.] rise time (semi-conductors)

Fließdruck {m} (Spülapparat) flow pressure (rinsing device)

Flussspannung {f}; Vorwärtsspannung {f}; Durchlassspannung {f}; Spannung {f} in Durchlassrichtung [electr.] forward voltage; forward bias

Frieselausschlag {m}; Schweißfrieseln {pl}; Schweißbläschen {pl}; Miliaria {f} [med.] tropical sweat rash; heat rash; wildfire rash; summer rash; summer eruption; prickly heat; red gum; miliaria; sudamina

Gänsebraten {m} [cook.] roast goose

Gießaufsatz {m}; Gießkopf {m}; verlorener Kopf {m} (Gießerei) [techn.] feeder head; deadhead; shrink head; rising head (foundry)

Gifthauch {m}; Pesthauch {m} [hist.] blight; miasma [anhören]

Glasrasbora {f}; Dreilinienrasbora {f} (Rasbora trilineata) [zool.] scissortail rasbora; golden-striped rasbora

sich in Grenzen halten {vr} to keep within (reasonable) limits

Grundsatz {m} der maximalen Sparsamkeit; Sparsamkeitsprinzip {n}; Parsimonie-Prinzip {n}; Ockhams Rasiermesser {n} [biol.] [phil.] principle of maximum parsimony; principle of parsimony; Ockham's razor (often wrongly: Occam's razor)

Hascheebratling {m} [Dt.] [Schw.]; Hascheelaibchen {n} [Bayr.] [Ös.]; Hascheelaiberl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] [cook.] rissole

Hasenbraten {m} [cook.] roast hare

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner