A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zwiespaltig
zwiespältig
zwiespältiger Mensch
zwingen
zwingend
zwingend Pflicht...
zwinglianisch
zwinkern
zwirnen
Search for:
ä
ö
ü
ß
21
similar
results for
zwingend
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
verpflichtend
;
obligatorisch
;
zwingend
[jur.]
Pflicht
...
{adj}
[adm.]
mandatory
;
obligatory
;
compulsory
verpflichtende
Tests
mandatory
/
mandated
[Am.]
/
obligatory
/
compulsory
tests
verbindliche
Regeln
obligatory
rules
nicht
verbindlich
;
nicht
verpflichtend
non-obligatory
obligatorisches
Schiedsverfahren
obligatory
/
compulsory
arbitral
procedure
rechtlich
zwingend
(
erforderlich
);
zwingend
vorgeschrieben
mandatory
/
obligatory
in
legal
terms
allgemeine
Wehrpflicht
mandatory
/
obligatory
/
compulsory
military
service
Das
Anlegen
von
Sicherheitsgurten
ist
im
Auto
mittlerweile
überall
Pflicht
.
The
use
of
seat
belts
in
cars
is
now
obligatory
everywhere
.
Der
Messbesuch
war
Pflicht
.
It
was
compulsory
to
attend
mass
.
Es
besteht
Anwesenheitspflicht
.
Attendance
is
mandatory
.
für
jdn
.
zwingend
vorgeschrieben
sein
;
für
jdn
.
verpflichtend
sein
to
be
mandatory
for
sb
.
Im
Deutschen
muss
vor
"dass"
zwingend
ein
Komma
stehen
.
In
German
a
comma
is
mandatory
before
the
conjunction
'that'
.
Die
Vertretung
durch
einen
Anwalt
ist
vorgeschrieben
.;
Es
besteht
Anwaltspflicht
.
It
is
mandatory
to
be
represented
by
a
lawyer
.
zwingend
;
peremptorisch
;
peremtorisch
{adj}
(
keine
Abweichung
zulassend
)
[jur.]
peremptory
zwingend
es
Recht
;
peremtorisches
Recht
;
Ius
cogens
;
Jus
cogens
peremptory
law
zwingend
e
Bestimmung
;
Mussbestimmung
{f}
peremptory
provision
zwingend
e
Rechtsnorm
peremptory
legal
norm
zwingend
{adj}
coercible
zwingend
{adv}
coercibly
...
aber
nicht
zwingend
...
but
not
coercibly
zwingend
{adj}
;
Zwangs
...
coercive
zwingend
{adj}
compulsive
zwingend
{adv}
coercively
zwingend
{adv}
imperatively
verpflichtend
;
zwingend
;
obligatorisch
{adv}
mandatorily
;
compulsorily
;
obligatorily
Gesundheitswarnungen
müssen
auf
jede
Zigarettenpackung
verpflichtend
aufgedruckt
werden
.
Health
warnings
have
to
be
compulsorily
/
mandatorily
printed
on
every
pack
of
cigarettes
.
Die
Bewohner
werden
ab
morgen
zwangsevakuiert
.
Residents
will
be
compulsorily
/
mandatorily
evacuated
beginning
tomorrow
.
Tautologie
{f}
;
Verum
{n}
(
Aussage
,
die
zwingend
wahr
ist
) (
Logik
)
[phil.]
tautology
(statement
that
is
imperatively
true
) (logic)
schlüssig
;
zwingend
;
unwiderlegbar
;
unwiderleglich
{adv}
unanswerably
;
irrefutably
etw
.
unwiderleglich
vermuten
[jur.]
to
irrefutably
assume
sth
.
stichhaltig
;
stichhältig
[Ös.]
;
hieb-
und
stichfest
;
schlüssig
;
zwingend
;
unbestreitbar
;
unabweisbar
;
unabweislich
{adj}
unanswerable
;
irrefutable
eine
unbestreitbare
Tatsache
an
irrefutable
fact
unwiderlegbar
;
unanfechtbar
;
zwingend
{adj}
unassailable
Schlussfolgerung
{f}
;
Folgerung
{f}
;
Schlussfolge
{f}
;
Schluss
{m}
;
Rückschluss
{m}
;
logische
Konsequenz
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
logischen
Überlegung
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
conclusion
;
inference
;
logical
consequence
;
entailment
(result
of
an
inference
process
)
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Folgerungen
{pl}
;
Schlussfolgen
{pl}
;
Schlüsse
{pl}
;
Rückschlüsse
{pl}
;
logische
Konsequenzen
{pl}
conclusions
;
inferences
;
logical
consequences
;
entailments
monotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
monotonic
conclusion
;
monotonic
inference
(expert
system
)
nichtmonotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
non-monotonic
conclusion
;
non-monotonic
inference
(expert
system
)
in
logischer
Konsequenz
by
inference
aus
etw
.
Schlüsse
ziehen
to
draw
conclusions
from
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
aus
etw
.
für
etw
.
Schlüsse/Rückschlüsse
ziehen
to
draw
conclusions
from
sth
.
for
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
for
sth
.
[rare]
seine
eigenen
Schlüsse
ziehen
to
draw
your
own
conclusions
;
to
draw
your
own
inferences
[rare]
den
Rückschluss
ziehen
,
dass
...
to
conclude
that
...;
to
infer
that
...;
to
draw
the
conclusion/inference
that
...
zu
der
Feststellung
kommen/gelangen
,
dass
...
to
come
to
the
conclusion
that
...
die
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
der
Vergleichskommission
the
conclusions
and
recommendations
of
the
conciliation
commission
den
Schluss
nahelegen
,
dass
...
to
point
to
the
conclusion
that
...
voreilige
Schlüsse
ziehen
to
jump
to
conclusions
Ziehe
bloß
keine
voreiligen
Schlüsse
.
Don't
just
jump
to
conclusions
.
Ich
kann
nicht
nachvollziehen
,
wieso
dieser
Schluss
zwingend
ist
.
I
can't
see
why
this
conclusion
necessarily
follows
.
Bist
du
zu
einem
Schluss
gekommen
,
welches
Format
es
sein
soll
?
Have
you
come
to
a
conclusion
on
what
the
format
will
be
?
jdn
.
ausquartieren
;
delogieren
;
zur
Räumung
der
Wohnung/des
Hauses
zwingen
;
auf
die
Straße
setzen
[ugs.]
;
exmittieren
[selten]
{vt}
[jur.]
to
evict
sb
. (from
their
home
)
ausquartierend
;
delogierend
;
zur
Räumung
der
Wohnung/des
Hauses
zwingend
;
auf
die
Straße
setzend
;
exmittierend
evicting
ausquartiert
;
delogiert
;
zur
Räumung
der
Wohnung/des
Hauses
gezwungen
;
auf
die
Straße
gesetzt
;
exmittiert
evicted
jdn
.
verpflichten
;
zwingen
;
vorschreiben
;
nötigen
;
bemüßigen
[geh.]
{vt}
to
oblige
sb
.
verpflichtend
;
zwingend
;
vorschreibend
;
nötigend
;
bemüßigend
obliging
verpflichtet
;
gezwungen
;
vorgeschrieben
;
genötigt
;
bemüßigt
obliged
verpflichtet
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
obliged
to
do
sth
.
Sie
brauchen
diese
Fragen
nicht
zu
beantworten
You're
not
obliged
to
answer
these
questions
.
zwingen
;
erzwingen
;
aufzwingen
;
forcieren
{vt}
to
force
zwingend
;
er
zwingend
;
auf
zwingend
;
forcierend
forcing
gezwungen
;
erzwungen
;
aufgezwungen
;
forciert
forced
er/sie
zwingt
;
er/sie
erzwingt
he/she
forces
ich/er/sie
zwang
;
ich/er/sie
erzwang
I/he/she
forced
er/sie
hat/hatte
gezwungen
;
er/sie
hat/hatte
erzwungen
he/she
has/had
forced
ich/er/sie
zwänge
;
ich/er/sie
erzwänge
I/he/she
would
force
zwingen
;
nötigen
{vt}
to
compel
zwingend
;
nötigend
compelling
gezwungen
;
genötigt
compelled
er/sie
zwingt
he/she
compels
ich/er/sie
zwang
I/he/she
compelled
zwingen
,
etw
.
zu
tun
to
compel
to
do
sth
.
zwingend
e
Gründe
compelling
reasons
jdn
.
zwingen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
bludgeon
sb
.
into
doing
sth
.
zwingend
bludgeoning
gezwungen
bludgeoned
zwingt
bludgeons
zwang
bludgeoned
zwingen
;
erzwingen
;
nötigen
{vi}
to
constrain
zwingend
;
er
zwingend
;
nötigend
constraining
gezwungen
;
erzwungen
;
genötigt
constrained
zwingt
;
erzwingt
;
nötigt
constrains
zwang
;
erzwang
;
nötigte
constrained
sich
zu
etw
.
gezwungen
fühlen
to
feel
constrained
to
sth
.
sich
gezwungen
sehen
;
sich
genötigt
sehen
to
find
oneself
constrained
Sachzwängen
unterliegen
to
be
constrained
by
circumstances
(
durch
Drohung
)
zwingen
{vi}
to
sandbag
;
to
dragoon
zwingend
sandbagging
;
dragooning
gezwungen
sandbagged
;
dragooned
Search further for "zwingend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners