A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
270
similar
results for 187
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Anleger
{m}
;
Anlegerin
{f}
;
Kapitalanleger
{m}
;
Investor
{m}
;
Investorin
{f}
[fin.]
investor
Anleger
{pl}
;
Anlegerinnen
{pl}
;
Kapitalanleger
{pl}
;
Investoren
{pl}
;
Investorinnen
{pl}
investors
Finanzinvestoren
{pl}
financial
investors
Kleinanleger
{m}
;
Kleininvestor
{m}
;
Privatanleger
{m}
;
Privatinvestor
{m}
;
privater
Kapitalanleger
{m}
;
Einzelanleger
{m}
;
Einzelinvestor
{m}
small
investor
;
retail
investor
;
private
investor
;
individual
investor
institutionelle
Kapitalanleger
institutional
investors
langfristiger
Kapitalanleger
;
langfristiger
Anleger
;
Daueranleger
{m}
;
Dauerinvestor
{m}
long-term
investor
Risikoinvestor
{m}
venture
investor
;
venturer
[dated]
grenzenlos
;
unbegrenzt
;
unendlich
viel
;
unendlich
weit
;
unlimitiert
{adj}
boundless
;
unbounded
;
limitless
;
unlimited
;
illimitable
;
measureless
;
unmeasurable
grenzenlose
Freude
unbounded
joy
grenzenlose
Dankbarkeit
unmeasurable
gratitude
das
grenzenlose
Universum
the
measureless
universe
unbegrenzte
Energie
boundless
energy
;
measureless
energy
unbegrenzte
Möglichkeiten
unbounded
possibilities
;
limitless
possibilities
aufschließen
;
aufsperren
{vt}
to
unlock
aufschließend
;
aufsperrend
unlocking
aufgeschlossen
;
aufgesperrt
unlocked
er/sie
schließt
auf
he/she
unlocks
ich/er/sie
schloss
auf
I/he/she
unlocked
obig
;
oben
erwähnt
;
oben
genannt
;
obgenannt
;
obenstehend
;
vorstehend
;
vorgenannt
;
vorbezeichnet
;
besagt
{adj}
above
;
above-mentioned
;
above-named
;
aforementioned
;
aforesaid
;
foregoing
;
preceding
der/die/das
Obenerwähnte
;
der/die/das
Obengenannte
(
in
einem
Text
)
the
aforementioned
;
the
above-mentioned
(in a
text
)
der/die/das
Erwähnte
(
in
einem
Gespräch
)
the
aforementioned
(in a
conversation
)
nach
obigen
Berechnungen
on
the
basis
of
the
above
calculation
Abschiebung
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Ausschaffung
{f}
[Schw.]
;
Rückweisung
{f}
[Schw.]
(
aus
einem
Land
);
Außerlandesbringung
{f}
[geh.]
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
deportation
;
removal
(from a
country
) (aliens
law
)
Abschiebungen
{pl}
;
Ausschaffungen
{pl}
;
Rückweisungen
{pl}
;
Außerlandesbringungen
{pl}
deportations
;
removals
die
Abschiebung
von
illegalen
Einwanderern
the
deportation
of
illegal
immigrants
Entfernung
{f}
;
Entfernen
{n}
{+Gen.}
removing
;
removal
(of
sth
.)
Fremdkörperentfernung
{f}
[med.]
foreign-body
removal
Mitentfernung
{f}
[med.]
simultaneous
removal
Überführung
{f}
(
an
den
Aufbahrung-
bzw
.
Bestattungsort
)
removal
(to
the
place
of
viewing
or
burial
)
Überführung
des
Leichnams
removal
of
remains
Überführung
des
Sarges
removal
of
the
coffin
uneben
;
ungerade
;
ungrade
;
holprig
{adj}
uneven
unebener
more
uneven
am
unebensten
most
uneven
ungewöhnlich
;
ungebräuchlich
;
unüblich
;
selten
{adj}
uncommon
ein
ungewöhnlicher
Name
an
uncommon
name
Das
ist
gar
kein
so
ungewöhnlicher/unüblicher
Ausdruck
.
It's
certainly
not
an
uncommon
thing
to
say
.
Ereignis
{n}
happening
Ereignisse
{pl}
happenings
Schauspiel
{n}
spectacle
Schauspiele
{pl}
spectacles
Vereinheitlichung
{f}
unification
Vereinheitlichungen
{pl}
unifications
oben
/o
./;
oberhalb
;
droben
;
darüber
;
obig
{adv}
above
;
supra
von
oben
;
aus
der
Höhe
from
above
oberhalb
{prp;
+Gen
.}
above
oberhalb
der
Wolken
above
the
clouds
oberhalb
(
von
)
{adv}
above
weiter
oberhalb
further
up
unberechenbar
;
unbeständig
{adj}
unpredictable
unberechenbares
Wetter
unpredictable
weather
Abtransport
{m}
;
Abfuhr
{f}
;
Wegführen
{n}
[ugs.]
(
von
etw
.)
[transp.]
removal
;
carrying
off
(of
sth
.)
Atto
...
/a/
(
10
hoch
-18
;
ein
Trillionstel
) (
Größenordnung
für
Maßeinheiten
)
[phys.]
atto
(one
quintillionth
)
Aufarbeiten
{n}
;
Aufarbeitung
{f}
(
von
Rückständen
)
[adm.]
work
off
Aufarbeitung
{f}
refurbishment
Ausbau
{m}
;
Ausbauen
{n}
;
Entfernen
{n}
;
Zerlegen
{n}
removal
;
removing
;
disassembling
Ausschluss
{m}
[sport]
expel
Ausschluss
{m}
preclusion
Aussondern
{n}
;
Ausscheidung
{f}
removal
Beitrag
{m}
(
für
eine
Publikation
)
contribution
(for a
publication
)
Blättern
{n}
page
turning
Contouche
{f}
;
Adrienne
{f}
;
Andrienne
{f}
;
Robe
à
la
Française
;
Robe
battante/innocente
(
Frauenbekleidung
im
18
.
Jh
.)
[textil.]
[hist.]
sack-back
gown
;
robe
à
la
française
Drohungen
ausstoßen
;
sich
drohend
gebärden
[geh.]
{v}
to
menace
Edwards'sches
Syndrom
{n}
;
Edwards-Syndrom
{n}
;
Trisomie-18-Syndrom
{n}
;
Trisomie
{f}
des
Chromosoms
18
;
Trisomie
18
[ugs.]
;
E1-Trisomie
{f}
[med.]
Edwards'
syndrome
;
Edwards
syndrome
;
trisomy
18
syndrome
;
trisomy
18
/T18/
Exklusion
{f}
;
Ausschluss
{m}
;
Ausgrenzung
{f}
[soc.]
exclusion
Faden
{m}
[naut.]
;
Klafter
{m,n} (
als
Längenmaß
-
ca
.
180
cm
)
[hist.]
fathom
/fm/
(unit
of
length
- 6
feet
)
Gnade
{f}
graciousness
Handlungsachse
{f}
;
180°-Linie
{f}
(
Film
,
TV
)
axis
of
action
;
180-degree
line
(film,
TV
)
Inobhutnahme
{f}
(
eines
Kindes
in
einer
Notsituation
durch
das
Jugendamt
)
[Dt.]
taking
into
care
;
taking
into
custody
; (emergency)
removal
(of a
child
from
parents'
home
by
child
welfare
authorities
in
Germany
)
eine
Kehrtwende
machen
(
in
seiner
Meinung
);
einen
Gesinnungswandel
vollziehen
;
seine
Meinung
um
180
Grad
ändern
{v}
to
flip-flop
Kreation
{f}
;
Schöpfung
{f}
;
Kunstwerk
{n}
confection
Kummer
{m}
;
Kümmernis
{n}
;
Gram
{m}
sorrow
Lehrverhältnis
{n}
apprenticeship
Leid
{n}
;
Leiden
{n}
;
Unglück
{n}
;
Reue
{f}
;
Bedauern
{n}
sorrow
Mutterschutzzeit
{f}
(
um
die
Geburt
herum
)
maternity
Nachdruck
{m}
(
Spritzgießen
)
[techn.]
holding
pressure
;
hold
pressure
;
dwell
pressure
(injection
moulding
)
Nachdrucken
{n}
;
Nachdruck
{m}
;
Wiederabdruck
{m}
[selten]
[print]
reprinting
Ortgang
{m}
;
Ort
{n}
[arch.]
verge
;
vergeboard
Plage
{f}
;
Landplage
{f}
menace
Reichsbank
{f}
[Dt.]
[hist.]
Reichsbank
(central
bank
of
Germany
from
187
6
until
1945
)
Sicherheitskräfte
{pl}
[pol.]
security
forces
amerikanische
Tonne
{f}
(
907
,17
kg
) (
Gewichtsmaß
)
short
ton
[Am.]
;
ton
[Am.]
;
US
customary
ton
/tn/
/t/
Unifikation
{f}
(
Logik
)
unification
(logic)
Unsinn
{m}
absurdism
Vereinigung
{f}
;
Einigung
{f}
unification
More results
Search further for "187":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners