DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for lebensfähiges
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Bis zur Gewährung der Bürgschaft betrachtete Österreich die BAWAG-PSK als ein grundsätzlich lebensfähiges Unternehmen, das nur bis zu seiner Veräußerung einer Überbrückungshilfe bedurfte. [EU] Up to the granting of the State guarantee, Austria saw BAWAG-PSK basically as an economically viable company, which temporarily needed support until its sale.

Daher wird die Kommission zur Unterstützung auch den Geschäftsplan von GNA prüfen, und zwar insbesondere im Hinblick auf die Erklärung des Beschwerdeführers Liberty Global/UPC und anderer Beteiligter, dass das von GNA zu errichtende Netz kein wirtschaftlich lebensfähiges Vorhaben sei. [EU] Subsequently, and at a subsidiary level, the Commission will also examine GNA's business plan, in particular in view of the claims of the complainant Liberty Global/UPC and other interested parties, which argued that there is no feasible business case for the network built by GNA.

Das Mandat des Sonderbeauftragten beruht auf den folgenden politischen Zielen der Union in Bosnien und Herzegowina: weitere Fortschritte beim Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess, um ein stabiles, lebensfähiges, friedliches, multiethnisches und geeintes Bosnien und Herzegowina zu verwirklichen, das in Frieden mit seinen Nachbarn kooperiert und seinen Weg in Richtung einer Unionsmitgliedschaft unbeirrbar fortsetzt. [EU] The mandate of the EUSR shall be based on the following policy objectives of the Union in BiH: continued progress in the Stabilisation and Association Process, with the aim of a stable, viable, peaceful and multiethnic and united BiH, cooperating peacefully with its neighbours and irreversibly on track towards membership of the Union.

Das Modell muss rückhaltefähig genug sein, um zu verhindern, dass Material rund um die Hornschicht in lebensfähiges Gewebe eindringt, was zu einer mangelhaften Modellierung der Hautexposition führen würde. [EU] The containment properties of the model should prevent the passage of material around the stratum corneum to the viable tissue, which would lead to poor modelling of skin exposure.

Die Konstruktionseigenschaften des Behältnisses zum RhE-Modell muss ausschließen, dass Material rund um die Hornschicht in lebensfähiges Gewebe eindringt, was zu einer mangelhaften Modellierung der Hautexposition führen würde. [EU] The containment properties of the RhE model should prevent the passage of material around the stratum corneum to the viable tissue, which would lead to poor modelling of skin exposure.

Ein privater Kapitalgeber wie Arriva hätte das beträchtliche finanzielle Risiko, das mit dem Kauf von Combus verbunden gewesen sei, nicht auf sich genommen, wäre Arriva nicht nach einer sorgfältigen Prüfung zu dem Schluss gelangt, dass Combus gemessen an den üblichen marktwirtschaftlichen Maßstäben ein wirtschaftlich lebensfähiges Unternehmen mit einem ausreichendem Wachstumspotenzial war. [EU] A private investor such as Arriva would not have taken the significant financial risk of buying Combus unless Arriva had, following an extensive due diligence process, found that Combus was a viable company with a satisfactory future earnings potential in relation to standard market economy terms.

Für Corus gibt es wenig Hoffnung, dass Carsid ein lebensfähiges Gewinnniveau erreicht. [EU] In Corus' view, there is little prospect of Carsid achieving a viable level of profit.

Zu diesen Zielen gehören vor allem weitere Fortschritte bei der Durchführung des Allgemeinen Rahmenabkommens für den Frieden in Bosnien und Herzegowina gemäß dem Mandatsumsetzungsplan des Amtes des Hohen Repräsentanten sowie weitere Fortschritte beim Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess, um ein stabiles, lebensfähiges, friedliches und multiethnisches Bosnien und Herzegowina zu verwirklichen, das in Frieden mit seinen Nachbarn kooperiert und seinen Weg in Richtung einer EU-Mitgliedschaft unbeirrbar fortsetzt. [EU] These centre around continued progress in the implementation of the General Framework Agreement for Peace (GFAP) in BiH, in accordance with the Office of the High Representative's Mission Implementation Plan, as well as continued progress in the Stabilisation and Association Process, with the aim of a stable, viable, peaceful and multiethnic BiH, cooperating peacefully with its neighbours and irreversibly on track towards EU membership.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners