A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for abschlägigen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Bezüglich
der
Frage
schließlich
,
ob
die
Begünstigten
der
Steuerbefreiungsregelung
unter
Umständen
ein
berechtigtes
Vertrauen
in
Übergangsmaßnahmen
für
den
Fall
einer
abschlägigen
endgültigen
Entscheidung
setzten
könnten
,
führten
die
luxemburgischen
Behörden
aus
,
dass
eine
eventuelle
Abschaffung
der
Exempt
1929
Holdings
Regelung
sich
so
stark
auf
das
luxemburgische
Steuersystem
auswirken
würde
,
dass
das
Vertrauen
der
unter
diese
Regelung
fallenden
Wirtschaftsbeteiligten
zu
schützen
wäre
. [EU]
Lastly
,
on
the
issue
of
the
existence
of
a
legitimate
expectation
on
the
part
of
beneficiaries
of
the
exemption
scheme
justifying
the
adoption
of
transitional
measures
in
the
event
of
a
negative
final
decision
,
the
Luxembourg
authorities
observed
that
the
abolition
of
the
exempt
1929
holding
companies
scheme
would
have
such
an
impact
on
Luxembourg's
tax
system
that
the
expectations
of
operators
acting
under
the
scheme
would
have
to
be
protected
.
Die
Kommission
erinnerte
die
italienischen
Behörden
mit
Schreiben
vom
7.
Mai
2001
an
die
in
dem
vorerwähnten
Schreiben
genannten
Termine
und
setzte
sie
davon
in
Kenntnis
,
dass
das
Ausbleiben
einer
abschlägigen
Antwort
von
diesem
Zeitpunkt
an
von
der
Kommission
als
Zustimmung
zu
dem
Vorschlag
für
zweckdienliche
Maßnahmen
gewertet
würde
. [EU]
By
letter
of
7
May
2001
,
the
Commission
drew
Italy's
attention
to
the
wording
of
that
letter
,
informing
it
that
,
from
that
time
the
Commission
considered
that
Italy's
failure
to
indicate
its
disagreement
in
writing
meant
that
it
had
accepted
the
proposal
for
appropriate
measures
.
Für
diese
Zwecke
kann
eine
notifizierbare
Verweigerung
gemäß
den
nationalen
Verfahren
auch
die
Verweigerung
der
Zustimmung
zur
Aufnahme
von
Verhandlungen
oder
einen
abschlägigen
Bescheid
auf
eine
förmliche
Voranfrage
zu
einem
bestimmten
Auftrag
umfassen
. [EU]
For
these
purposes
, a
notifiable
denial
may
,
in
accordance
with
national
procedures
,
include
denial
of
permission
to
start
negotiations
or
a
negative
response
to
a
formal
initial
enquiry
about
a
specific
order
.
Im
Fall
einer
abschlägigen
Antwort
kann
der
Bedienstete
die
Intervention
des
Vermittlers
beantragen
. [EU]
In
the
event
of
a
negative
reply
,
the
staff
member
may
request
mediation
.
Im
Fall
einer
abschlägigen
Antwort
kann
der
Betreffende
die
Intervention
des
Vermittlers
beantragen
. [EU]
In
the
event
of
a
negative
reply
,
the
staff
member
may
request
mediation
.
Italien
hatte
weder
das
Schreiben
der
Kommission
vom
21
.
Dezember
2000
noch
das
Erinnerungsschreiben
vom
7.
Mai
2001
beantwortet
,
mit
dem
es
davon
in
Kenntnis
gesetzt
worden
war
,
dass
das
Ausbleiben
einer
abschlägigen
Antwort
von
diesem
Zeitpunkt
an
von
der
Kommission
als
Zustimmung
zu
dem
Vorschlag
für
zweckdienliche
Maßnahmen
gewertet
würde
. [EU]
Italy
did
not
reply
to
the
Commission's
letter
of
21
December
2000
nor
to
the
reminder
of
7
May
2001
informing
it
that
,
from
that
time
,
the
Commission
considered
that
Italy's
failure
to
indicate
its
disagreement
in
writing
meant
that
it
had
accepted
the
proposal
for
appropriate
measures
.
Sie
genehmigen
den
Zugriff
nicht
,
wenn
sie
innerhalb
von
zwei
Arbeitstagen
nach
der
Notifizierung
einen
abschlägigen
Bescheid
des
Sanktionsausschusses
erhalten
haben
. [EU]
They
shall
not
authorise
such
access
if
they
have
received
a
negative
decision
by
the
Sanctions
Committee
within
two
working
days
of
such
notification
.
vorausgesetzt
,
der
betreffende
Mitgliedstaat
hat
dem
Sanktionsausschuss
seine
Absicht
notifiziert
und
innerhalb
von
vier
Arbeitstagen
nach
dieser
Notifizierung
keinen
abschlägigen
Bescheid
des
Sanktionsausschusses
erhalten
. [EU]
provided
that
the
Member
State
concerned
has
notified
this
determination
to
the
Sanctions
Committee
and
the
Sanctions
Committee
has
not
objected
within
four
working
days
of
such
notification
.
vorausgesetzt
,
der
betreffende
Mitgliedstaat
hat
dem
Sanktionsausschuss
seine
Absicht
notifiziert
und
innerhalb
von
vier
Arbeitstagen
nach
dieser
Notifizierung
keinen
abschlägigen
Bescheid
des
Sanktionsausschusses
erhalten
. [EU]
provided
that
the
Member
State
concerned
has
notified
this
determination
to
the
Sanctions
Committee
and
the
Sanctions
Committee
has
not
objected
within
two
working
days
of
such
notification
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abschlägigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners