A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zurückschalten
Zurückschlag
Zurückschlagen
Zurückschrecken
Zurücksetzen
Zurücksetzung
Zurückstellung
Zurückstellung eines Baugesuchs
Zurückstrahlen
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Zurücksetzen
Word division: zu·rück·set·zen
Tip:
Conversion of units
German
English
Alle
Schutzvorrichtungen
,
die
verwendet
werden
,
um
Schaden
an
der
Stromquelle
im
Falle
einer
Überlast
oder
einem
Ausschalten
zu
verhindern
,
sollen
sich
selbst
nach
der
Überlast
oder
dem
automatischen
Abschalten
zurücksetzen
.
Nach
dem
Zurücksetzen
der
Schutzvorrichtungen
soll
die
Bewegung
in
die
Schließrichtung
nicht
von
alleine
wieder
einsetzen
,
sondern
erst
nach
Betätigen
der
Steuervorrichtung
. [EU]
All
protection
devices
which
are
used
to
prevent
damage
to
the
power
source
in
the
case
of
an
overload
or
stalling
shall
reset
themselves
after
the
overload
or
the
automatic
switch
off
.
After
resetting
of
the
protection
devices
,
the
motion
in
the
closing
direction
shall
not
resume
without
a
deliberate
action
on
the
control
device
.
Das
Messgerät
zurücksetzen
(
falls
erforderlich
)
und
mit
der
Aufzeichnung
von
Messwerten
der
tatsächlichen
Leistungsaufnahme
in
Intervallen
von
mindestens
einer
Messung
pro
Sekunde
beginnen
. [EU]
Reset
the
meter
(if
necessary
)
and
begin
accumulating
true
power
values
at
an
interval
of
at
least
one
reading
per
second
.
Der
Apparat
verfügt
über
eine
regelbare
mechanische
Zuführung
,
die
Raum
für
eine
Patrone
,
einen
Dosierknopf
,
ein
mechanisches
Zählwerk
,
einen
Knopf
zum
Zurücksetzen
des
Zählwerks
und
einen
Handgriff
bietet
. [EU]
The
apparatus
comprises
an
adjustable
mechanical
feeder
with
a
space
for
a
cartridge
, a
delivery
knob
, a
mechanical
counter
, a
counter
reset
knob
and
a
hand
grip
.
Eine
Vorrichtung
muss
verfügbar
sein
,
mit
der
das
Zugpersonal
den
Fahrgastalarm
zurücksetzen
kann
. [EU]
A
device
shall
enable
the
crew
to
reset
the
passenger
alarm
.
Erneute
Aktivierung
und
Zurücksetzen
auf
Null
eines
Zählers
nach
einem
Zeitraum
,
in
dem
sein
Wert
eingefroren
war
[EU]
Reactivation
and
resetting
to
zero
of
a
counter
after
a
period
when
its
value
has
been
frozen
Haben
die
zuständigen
Behörden
das
Risikogewicht
für
ein
bestimmtes
Rating
einer
Ratingagentur
angehoben
,
so
können
sie
dieses
auf
die
ursprüngliche
Bonitätsstufe
zurücksetzen
,
wenn
die
Ratingagentur
nachweist
,
dass
die
bei
ihrem
Rating
verzeichneten
Ausfallquoten
nicht
mehr
wesentlich
und
systematisch
höher
sind
als
der
Benchmarkwert
. [EU]
When
competent
authorities
have
increased
the
associated
risk
weight
for
a
specific
credit
assessment
of
a
particular
ECAI
,
if
the
ECAI
demonstrates
that
the
default
rates
experienced
for
its
credit
assessment
are
no
longer
materially
and
systematically
higher
than
the
benchmark
,
competent
authorities
may
decide
to
restore
the
original
credit
quality
step
in
the
credit
quality
assessment
scale
for
the
ECAI
credit
assessment
.
Jeder
der
Zähler
muss
die
größte
mit
2
Byte
darstellbare
Zahl
mit
einer
Auflösung
von
1
Stunde
erfassen
können
und
den
erfassten
Wert
gespeichert
halten
,
solange
die
Voraussetzungen
für
sein
Zurücksetzen
auf
Null
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
Each
of
the
counters
shall
count
up
to
the
maximum
value
provided
in
a 2
byte
counter
with
1
hour
resolution
and
hold
that
value
unless
the
conditions
allowing
the
counter
to
be
reset
to
zero
are
met
.
Löschen/
Zurücksetzen
von
'Informationen
über
die
Minderung
von
NOx-Emissionen'
mit
einem
Lesegerät
[EU]
Erasing/resetting
"NOx
control
information"
by
a
scan-tool
Vor
Erkennen
einer
fehlenden
Aktivität
des
Triebfahrzeugführers
wird
dem
Triebfahrzeugführer
dies
durch
eine
Warnung
mitgeteilt
,
damit
dieser
reagieren
und
das
System
zurücksetzen
kann
. [EU]
Before
triggering
a
lack
of
driver's
activity
, a
warning
shall
be
given
to
the
driver
,
in
order
for
him
to
have
the
possibility
to
react
and
reset
the
system
.
Zurücksetzen
auf
Null
[EU]
Reset
to
zero
Zurücksetzen
im
Fall
eines
Speicherüberlaufs
[EU]
Reset
in
case
of
memory
overflow
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zurücksetzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners