DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for Weinart
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Ausschließlicher Begriff verbunden mit der besonderen Weinart 'Breganze'. [EU] Exclusive term related to a specific wine typology called "Breganze".

Ausschließlicher historischer Begriff betreffend die Produktionsmethode der 'Valpolicella'-Weinart. [EU] Exclusive historical term related to the production method of the "Valpolicella" wine typology.

Ausschließlicher historischer Begriff für die 'Marsala Superiore'-Weinart. [EU] Exclusive historical term related to "Marsala Superiore" wine typology.

Ausschließlicher historischer Begriff für eine besondere 'Marsala Superior' DOC-Weinart. [EU] Exclusive historical term connected to a specific "Marsala" Superior DOC typology.

Ausschließlicher historischer Begriff für eine Weinart aus einem Untergebiet der 'Colli Piacentini'-Weine. [EU] Exclusive historical term connected to a type of wine which originates from a sub-area of the "Colli Piacentini" wines.

Ausschließlicher historischer traditioneller Begriff, verbunden mit einer im Gebiet Oltrepò Pavese erzeugten Weinart. [EU] Exclusive historical traditional term connected to a wine typology produced in the Oltrepò Pavese territory.

Begriff betreffend das Erzeugungsverfahren und die besondere Farbe der diesbezüglichen Weinart aus schwarzen Trauben. [EU] Term connected to the production method and to the particular color of the related type of wine, extracted from black grapes.

Begriff betreffend das Erzeugungsverfahren und die besondere, mehr oder weniger tiefe bernsteingelbe Farbe der 'Marsala'-Weinart. [EU] Term related to the production method and to the particular amber-yellow colour, more o less deep, of the "Marsala" wine typology.

Begriff betreffend die 'Controguerra'-Weinart. [EU] Term related to "Controguerra" wine typology.

Begriff betreffend die 'Marsala Superiore'-Weinart. [EU] Term related to "Marsala Superiore" typology.

Begriff verbunden mit der besonderen 'Marsala'-Weinart. [EU] Term connected to the specific "Marsala" wine typology.

Begriff verbunden mit der besonderen Weinart, die eine Spätlese voraussetzt. [EU] Term related to the particular typology of the product which implies a late grape harvest.

Begriff verbunden mit der besonderen Weinart 'Marsala'. [EU] Term connected to a specific liqueur wine typology called "Marsala".

Besonderer Begriff betreffend die 'Aversa'-Weinart. [EU] Particular term related to the "Aversa" wine typology.

Der Begriff wird immer noch verwendet und ist in der Produktspezifikation der g.U. genau dargelegt; es handelt sich um eine Weinart, die in der ganzen Welt bekannt ist und geschätzt wird. [EU] The term is still in use and it is mentioned in detail in the PDO' specifications, a typology which is largely known and appreciated all over the world.

Der Wein muss im Weinbaugebiet oder einem kleineren Gebiet erzeugt worden sein; der Erzeuger muss Mitglied der Vereinigung sein, die dem Wein den Rechtsvorschriften zufolge die Ursprungsbezeichnung verleihen kann; der Wein entspricht zumindest den Qualitätsanforderungen der geltenden Rechtsvorschriften; der Wein entspricht den Bedingungen in der Entscheidung zur Verleihung der Ursprungsbezeichnung; außerdem muss der Wein den Rechtsvorschriften für die jeweilige Weinart entsprechen. [EU] Wine must be produced at the same or smaller territory than the wine region is; the producer must be a member of the association, which is authorised to grant the designation of a wine with the original certification according to act; the wine is in the conformity at least with the quality requirements regarding to the quality wine according to this act, the wine complies with the conditions set in decision on the permission to grant the designation of the wine of original certification; for the rest the wine must comply with the requirements laid down by this act for particular sorts of wine.

Der Wein muss im Weinbaugebiet oder einem kleineren Gebiet erzeugt worden sein; der Erzeuger muss Mitglied der Vereinigung sein, die dem Wein den Rechtsvorschriften zufolge die Ursprungsbezeichnung verleihen kann; der Wein entspricht zumindest den Qualitätsanforderungen der geltenden Rechtsvorschriften; der Wein entspricht den Bedingungen in der Entscheidung zur Verleihung der Ursprungsbezeichnung; außerdem muss der Wein den Rechtsvorschriften für die jeweilige Weinart entsprechen. [EU] Wine must be produced at the same or smaller territory than the wine region is; the producer must be a member of the association, which is authorised to grant the designation of a wine with the original certification according to act; the wine is in the conformity at least with the quality requirements regarding to the quality wine according to this act, the wine complies with the conditions set in decision on the permission to grant the designation of the wine of original certification; for the rest the wine must comply with the requirements laid down by this act for particular sorts of wine. DENMARK Regional vin Danish PGI (1, 3, 4)

Diese traditionellen Ausdrücke können im Bewusstsein der Verbraucher mit einem bestimmten Herstellungs- oder Reifungsverfahren oder einer Qualität, einer Farbe, einer Weinart, einem Ort oder einem historischen Ereignis im Zusammenhang mit der Geschichte des Weins in Verbindung gebracht werden. [EU] Such traditional terms evoke in the minds of consumers a production or ageing method or a quality, colour or type of place or a particular event linked to the history of the wine.

Er bezieht sich auf die besondere Weinart und das diesbezügliche komplizierte Erzeugungsverfahren, das die Lagerung und Trocknung der Trauben an geeigneten und gut belüfteten Orten und eine lange Reifezeit in traditionellen Holzbehältnissen umfasst. [EU] It refers to the particular wine typology and to the corresponding and complex production method which implies storage and wine grapes drying in suitable and aerated places for a long ageing period into traditional wooden containers.

Er wird schon seit langem zur Identifizierung der vorgenannten Weinart verwendet, die anhand eines besonderen Produktionsverfahrens erzeugt wird, das einen 'abboccato' genannten Wein zum Ergebnis hat, d.h. einen leicht süßen und vollmundigen Wein. [EU] It has been used for a long time in order to identify the type of wine above mentioned, produced by using a particular production process which allows to obtain a wine said "abboccato", that is a wine slightly sweet and mouth-filling.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners