A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verschneiden
verschneit
verschnupft
verschnörkelt
verschnüren
verschollen sein
verschonen
verschorfen
verschrammen
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for verschob
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Gleichzeitig
verschob
sich
ihr
Charakter
immer
mehr
vom
innovativen
Musikevent
zum
Volksfest
des
Körperkults
.In
ihren
besten
Zeiten
repräsentierte
sie
auf
einmalige
Weise
das
Spektrum
der
deutschen
Technokultur
in
ihren
verschiedenen
Ausprägungen
-
entsprechend
der
jeweiligen
Herkunftsstadt
der
teilnehmenden
Trucks
. [G]
At
the
same
time
its
character
increasingly
switched
from
an
innovative
musical
event
to
a
popular
festivity
devoted
to
a
cult
of
the
body
.In
its
best
times
the
Love
Parade
uniquely
represented
the
spectrum
of
different
manifestations
of
German
Techno
culture
,
depending
on
which
city
the
floats
in
the
procession
came
from
.
Im
Laufe
der
siebziger
und
achtziger
Jahre
verschob
sich
der
Fokus
der
NS-Forschung
einerseits
auf
die
deutsche
Gesellschaft
in
der
nationalsozialistischen
Epoche
,
andererseits
auf
den
Zweiten
Weltkrieg
. [G]
During
the
seventies
and
eighties
,
the
focus
of
research
shifted
on
the
one
hand
to
German
society
in
the
National
Socialist
era
,
and
on
the
other
to
the
Second
World
War
.
Deshalb
richtete
der
Rat
am
10
.
Oktober
2006
auf
Empfehlung
der
Kommission
eine
dritte
Empfehlung
gemäß
Artikel
104
Absatz
7
EGV
an
Ungarn
und
verschob
darin
die
Frist
für
die
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
auf
das
Jahr
2009
. [EU]
Accordingly
,
on
10
October
2006
,
upon
a
recommendation
from
the
Commission
,
the
Council
adopted
a
third
recommendation
in
accordance
with
Article
104
(7)
TEC
to
Hungary
,
postponing
the
deadline
for
the
correction
of
the
excessive
deficit
until
2009
.
Die
VWS
unterstreicht
,
dass
die
Verträge
über
die
Fertigung
von
Panamax-Schiffen
im
Jahr
2003
geschlossen
wurden
,
als
sich
die
Nachfrage
von
kleineren
Schiffen
hin
zu
größeren
Schiffen
der
Panamax-Klasse
verschob
,
und
dass
diese
Nachfrageverschiebung
den
Erhalt
der
Werft
ernsthaft
bedroht
hätte
,
wenn
die
Werft
weiterhin
nur
kleinere
Schiffe
gebaut
hätte
. [EU]
VWS
stresses
that
it
signed
the
contracts
for
the
construction
of
panamax
vessels
in
2003
,
when
the
trend
away
from
smaller
vessels
to
larger
vessels
of
the
panamax
class
started
to
pose
a
serious
threat
to
the
viability
of
the
yard
if
it
continued
building
smaller
vessels
.
Im
Kontext
der
Beihilfesachen
C
13/06
und
C
36/b/06
verschob
Italien
den
Zeitpunkt
auf
das
Jahr
2010
. [EU]
In
the
context
of
Cases
C
13/2006
and
C
36b/2006
Italy
put
back
the
expected
date
to
2010
.
In
der
folgenden
Konsolidierungswelle
unter
den
nordischen
Einzelhandelsunternehmen
verschob
sich
deren
Ausrichtung
von
einer
rein
nationalen
zu
einer
eher
nordischen
Perspektive
. [EU]
Subsequently
,
there
has
been
a
wave
of
consolidations
among
the
Nordic
retailers
and
the
companies
are
becoming
more
Nordic
than
domestic
in
their
perspective
.
Infolgedessen
verschob
sich
die
Finanzierung
von
TV2
immer
weiter
hin
zu
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
und
wurde
entsprechend
anfällig
. [EU]
As
a
result
,
TV2's
funding
became
increasingly
tilted
towards
short-term
liabilities
,
and
thus
fragile
.
Ursprünglich
schlug
die
Kommission
für
den
Kontrollbesuch
vor
Ort
die
erste
Woche
im
Oktober
2010
vor
und
verschob
den
von
ihr
vorgeschlagenen
Termin
auf
Ersuchen
Chinas
zweimal
,
zunächst
auf
die
zweite
Woche
im
Oktober
2010
und
schließlich
auf
die
dritte
Woche
im
Oktober
2010
. [EU]
The
Commission
initially
proposed
the
on-the-spot
verification
visit
to
take
place
on
the
first
week
of
October
2010
and
subsequently
amended
its
proposal
twice
,
on
the
basis
of
Chinese
requests
,
first
for
the
second
week
of
October
2010
and
finally
for
the
third
week
of
October
2010
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verschob":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners