A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
queue jumper
queue jumpers
queue of cars
queue of vehicles
queued
queued transactions
queueing
queueing theory
queues
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
queued
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Bald
sah
ich
überall
nur
noch
Aldi-Tüten
,
ganz
zu
schweigen
von
den
Menschenmassen
,
die
mittwochs
vor
unserem
Aldi
Schlange
standen
,
um
sich
auf
den
neuesten
Billig-Computer
zu
stürzen
. [G]
Soon
all
I
could
see
around
me
were
Aldi
bags
,
not
to
mention
the
masses
who
queued
outside
my
local
Aldi
store
on
Wednesday
mornings
so
as
not
to
miss
out
on
the
latest
bargain
offer
on
personal
computers
.
Abschnitt
12
gilt
entsprechend
mit
folgender
Maßgabe:
wenn
eine
oder
mehrere
Nebensystem-Zahlungsaufträge
nicht
abgewickelt
werden
können
,
werden
alle
Nebensystem-Zahlungsaufträge
in
die
Warteschlange
gestellt
,
und
der
in
Abschnitt
16
Absatz
1
beschriebene
Algorithmus
4
wird
wiederholt
,
um
die
in
der
Warteschlange
befindlichen
Nebensystem-Zahlungsaufträge
abzuwickeln
. [EU]
Paragraph
12
shall
apply
mutatis
mutandis
subject
to
the
following
modification
.
If
one
or
more
of
the
payment
instructions
cannot
be
settled
,
all
payment
instructions
shall
be
queued
,
and
Algorithm
4,
as
described
in
paragraph
16
(1),
shall
be
repeated
in
order
to
settle
the
ancillary
system's
payment
instructions
in
the
queue
.
Abschnitt
12
gilt
entsprechend
mit
folgender
Maßgabe:
wenn
eine
oder
mehrere
AS-Zahlungsaufträge
nicht
abgewickelt
werden
können
,
werden
alle
AS-Zahlungsaufträge
in
die
Warteschlange
gestellt
,
und
der
in
Abschnitt
16
Absatz
1
beschriebene
Algorithmus
4
wird
wiederholt
,
um
die
in
der
Warteschlange
befindlichen
AS-Zahlungsaufträge
abzuwickeln
. [EU]
Paragraph
12
shall
apply
mutatis
mutandis
subject
to
the
following
modification
.
If
one
or
more
of
the
payment
instructions
cannot
be
settled
,
all
payment
instructions
shall
be
queued
,
and
Algorithm
4,
as
described
in
paragraph
16
(1),
shall
be
repeated
in
order
to
settle
the
AS's
payment
instructions
in
the
queue
.
Abwicklung
und
Rückgabe
von
Zahlungsaufträgen
in
der
Warteschlange
[EU]
Settlement
and
return
of
queued
payment
orders
Bis
zum
Abschluss
eines
laufenden
Algorithmus
werden
Anträge
auf
Änderung
der
Position
oder
Widerruf
eines
Zahlungsauftrags
in
eine
Warteschlange
gestellt
. [EU]
Requests
for
reordering
or
revocation
of
a
payment
order
shall
be
queued
until
the
algorithm
is
complete
.
Das
bedeutet
,
dass
diese
Zahlungsaufträge
außerhalb
des
FIFO-Prinzips
umgehend
(
unabhängig
davon
,
ob
sich
in
der
Warteschlange
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
angenommene
normale
Zahlungen
befinden
)
ausgeführt
werden
können
,
sofern
ausreichend
Liquidität
vorhanden
ist
. [EU]
This
means
that
they
may
be
settled
immediately
(independently
of
other
queued
normal
payments
accepted
at
an
earlier
time
)
and
may
therefore
breach
the
FIFO
principle
,
provided
that
sufficient
funds
are
available
.
die
in
der
Warteschlange
befindlichen
Zahlungsaufträge
abgewickelt
oder
zurückgegeben
hat
und
[EU]
settled
or
returned
any
queued
payment
orders
;
and
Die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
kann
zur
besseren
Abwicklung
von
Zahlungsaufträgen
in
der
Warteschlange
die
in
Anlage
I
aufgeführten
Optimierungsverfahren
anwenden
. [EU]
To
optimise
the
settlement
of
queued
payment
orders
,
the
[insert name of CB]
may
use
the
optimisation
procedures
described
in
Appendix
I.
PM-Konten
von
TARGET2-Teilnehmern
paarweise
gegenüberstellen
,
um
zu
errechnen
,
ob
Zahlungsaufträge
in
der
Warteschlange
im
Rahmen
der
verfügbaren
Liquidität
der
betreffenden
PM-Konten
der
beiden
TARGET2-Teilnehmer
und
etwaiger
gesetzter
Limite
abgewickelt
werden
können
(
ausgehend
von
den
beiden
PM-Konten
,
bei
denen
die
Differenz
zwischen
den
bilateral
erteilten
Zahlungsaufträgen
am
geringsten
ist
).
Die
beteiligte(n) Zentralbank(
en
)
verbucht/en
diese
Zahlungen
zeitgleich
auf
den
PM-Konten
der
beiden
TARGET2-Teilnehmer
; [EU]
Compare
pairs
of
TARGET2
participants'
PM
accounts
to
determine
whether
queued
payment
orders
can
be
settled
within
the
available
liquidity
of
the
two
TARGET2
participants'
PM
accounts
concerned
and
within
the
limits
set
by
them
(by
starting
from
the
pair
of
PM
accounts
with
the
smallest
difference
between
the
payment
orders
addressed
to
each
other
),
and
the
CB
(s)
involved
shall
book
those
payments
simultaneously
on
the
two
TARGET2
participants'
PM
accounts
;
and
Solange
sich
dringende
und
sehr
dringende
Zahlungsaufträge
in
der
Warteschlange
befinden
,
werden
keine
normalen
Zahlungsaufträge
ausgeführt
. [EU]
Normal
payment
orders
shall
not
be
settled
if
urgent
and
highly
urgent
payment
orders
are
queued
.
Solange
sich
sehr
dringende
Zahlungsaufträge
in
der
Warteschlange
befinden
,
werden
keine
dringenden
und
normalen
Zahlungsaufträge
ausgeführt
. [EU]
Urgent
and
normal
payment
orders
shall
not
be
settled
for
as
long
as
highly
urgent
payment
orders
are
queued
.
Wenn
die
Abwicklung
einer
oder
mehrerer
AS-Lastschriften
(
infolge
eines
Fehlers
des
Nebensystems
)
fehlschlägt
,
wird
die
entsprechende
Zahlung
auf
dem
Unterkonto
in
die
Warteschlange
gestellt
. [EU]
If
the
settlement
of
one
or
more
debit
instructions
is
unsuccessful
(i.e.
as
the
result
of
an
AS's
error
),
the
payment
concerned
is
queued
on
the
sub-account
.
Wenn
die
Abwicklung
einer
oder
mehrerer
Nebensystem-Lastschriften
(
infolge
eines
Fehlers
des
Nebensystems
)
fehlschlägt
,
wird
die
entsprechende
Zahlung
auf
dem
Unterkonto
in
die
Warteschlange
gestellt
. [EU]
If
the
settlement
of
one
or
more
debit
instructions
is
unsuccessful
, i.e.
as
the
result
of
an
ancillary
system's
error
,
the
payment
concerned
is
queued
on
the
sub-account
.
Wenn
ein
AS-Zahlungsauftrag
zur
Belastung
des
PM-Kontos
einer
Verrechnungsbank
,
die
sich
in
Soll-Position
befindet
,
gemäß
Anhang
II
in
die
Warteschlange
gestellt
wird
,
informieren
die
Verrechnungs-Zentralbanken
die
Verrechnungsbank
mittels
ICM-Nachricht
. [EU]
If
a
payment
instruction
to
debit
a
short
settlement
bank's
PM
account
is
queued
in
line
with
Annex
II
,
the
SCBs
shall
inform
such
settlement
bank
via
an
ICM
broadcast
message
.
Wenn
ein
AS-Zahlungsauftrag
zur
Belastung
des
PM-Kontos
einer
Verrechnungsbank
,
die
sich
in
Soll-Position
befindet
,
gemäß
Anhang
II
in
die
Warteschlange
gestellt
wird
,
informiert
die
betreffende
Verrechnungs-Zentralbank
die
Verrechnungsbank
mittels
ICM-Nachricht
. [EU]
If
a
payment
instruction
to
debit
a
short
settlement
bank's
PM
account
is
queued
in
line
with
Annex
II
,
the
SCB
concerned
shall
inform
the
settlement
bank
via
an
ICM
broadcast
message
.
Wenn
ein
AS-Zahlungsauftrag
zur
Belastung
des
PM-Kontos
einer
Verrechnungsbank
,
die
sich
in
Soll-Position
befindet
,
gemäß
Anhang
II
in
die
Warteschlange
gestellt
wird
,
informiert
die
betreffende
Verrechnungs-Zentralbank
die
Verrechnungsbank
mittels
ICM-Nachricht
. [EU]
If
a
payment
instruction
to
debit
a
short
settlement
bank's
PM
account
is
queued
in
line
with
Annex
II
,
the
SCB
concerned
shall
inform
this
settlement
bank
via
an
ICM
broadcast
message
.
Wenn
eine
Zahlungsanweisung
zur
Belastung
des
PM-Kontos
einer
Verrechnungsbank
,
die
sich
in
Soll-Position
befindet
,
in
die
Warteschlange
gestellt
wird
,
informiert
die
betreffende
Verrechnungs-Zentralbank
die
Verrechnungsbanken
mittels
ICM-Nachricht
. [EU]
If
a
payment
instruction
to
debit
a
short
settlement
bank's
PM
account
is
queued
in
line
with
Annex
II
,
the
SCB
concerned
shall
inform
the
settlement
banks
via
an
ICM
broadcast
message
.
Wenn
ein
Nebensystem-Zahlungsauftrag
zur
Belastung
des
PM-Kontos
einer
Verrechnungsbank
,
die
sich
in
Soll-Position
befindet
,
gemäß
Anhang
II
in
die
Warteschlange
gestellt
wird
,
informieren
die
Verrechnungs-Zentralbanken
die
Verrechnungsbank
mittels
ICM-Nachricht
. [EU]
If
a
payment
instruction
to
debit
a
short
settlement
bank's
PM
account
is
queued
in
line
with
Annex
II
,
the
SCBs
shall
inform
such
settlement
bank
via
an
ICM
broadcast
message
.
Wenn
ein
Nebensystem-Zahlungsauftrag
zur
Belastung
des
PM-Kontos
einer
Verrechnungsbank
,
die
sich
in
Soll-Position
befindet
,
gemäß
Anhang
II
in
die
Warteschlange
gestellt
wird
,
informiert
die
betreffende
Verrechnungs-Zentralbank
die
Verrechnungsbank
mittels
ICM-Nachricht
. [EU]
If
a
payment
instruction
to
debit
a
short
settlement
bank's
PM
account
is
queued
in
line
with
Annex
II
,
the
SCB
concerned
shall
inform
the
settlement
bank
via
an
ICM
broadcast
message
.
Wenn
ein
Nebensystem-Zahlungsauftrag
zur
Belastung
des
PM-Kontos
einer
Verrechnungsbank
,
die
sich
in
Soll-Position
befindet
,
gemäß
Anhang
II
in
die
Warteschlange
gestellt
wird
,
informiert
die
betreffende
Verrechnungs-Zentralbank
die
Verrechnungsbank
mittels
ICM-Nachricht
. [EU]
If
a
payment
instruction
to
debit
a
short
settlement
bank's
PM
account
is
queued
in
line
with
Annex
II
,
the
SCB
concerned
shall
inform
this
settlement
bank
via
an
ICM
broadcast
message
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "queued":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners