DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for kilos
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

54 Kilo waren erlaubt. The allowance was 54 Kilos.

Dieses Tier kann mehrere Kilo schwer werden. This animal can grow to a weight of several kilos.

Und weißt du was? Ich habe schon 2 Kilo abgenommen! And you know what? I've already lost 2 kilos!

Der - meilenweit entfernt vom Meer und dessen Früchten - zahlte so gut, dass 200 Kilo Fisch pro Hektar und Jahr reichten, um einen Fischer reich und die Natur nicht ärmer zu machen. [G] Miles from sea and seafood, the court paid so well that 200 kilos of fish per hectare per year were enough to make a fisherman rich and leave nature no worse off.

Papert pendelte mit den 55 Kilo ihres Körpers von dem Eiszapfen zum nächsten Felsendach. [G] Papert moved the 55 kilos of her body weight from the icicle to the next rock roof.

Sein mit zehn Kilo Straßensplit beklebter "Straßenanzug" passt sich so sehr der Straße an, dass der Träger Teil der Straße wird und verschwindet. [G] His "street suit" stuck all over with ten kilos of road grit looks so much like a road that the wearer becomes part of it and disappears.

Sie stand jeden Morgen um 4:45 Uhr auf, baute im Keller ihres Hauses am Brandenburger Beetzsee an alten Kraftgeräten Muskelmasse auf und nahm insgesamt sechs Kilo ab. [G] She got up at 4.45 a.m. every morning, built up her muscle mass using old power-building equipment in the cellar of her house by Lake Beetz in Brandenburg, and shed a total of six kilos.

Vor einem Triathlon isst die 55 Kilo leichte Frau meist ein Pfund Nudeln oder sechs Brötchen, dazu eine große Menge Vitamine. [G] Before a triathlon, Benöhr - who weighs just 55 kilos - usually eats a pound of pasta or six bread rolls, accompanied by a large dose of vitamins.

Es war geplant, jährlich 48 Mio. kg Milch bei Farm Dairy zu verarbeiten. [EU] Farm Dairy planned to handle 48 million kilos of milk a year.

Ferner werden die Einfuhren unter KN-Code 85239000 in Kilogramm ausgewiesen, während CD-R von allen interessierten Parteien sowohl in der Produktion als auch im Verkauf in Stück angegeben werden. [EU] However, included in the same CN Code are also other recordable media products such as DVD-R, CD-Rom etc. Moreover, imports under CN Code 85239000 are recorded in kilos, whereas CD-Rs are recorded by all interested parties as being produced and sold in units.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners