A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
inferred
inferred knowledge
inferred reserve
inferring
infers
infertile
infertility
infest
infestation
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for infers
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Da
die
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
veröffentlicht
wurde
,
die
Anzahl
der
Betroffenen
in
diesem
Sektor
sehr
klein
ist
,
diese
jedoch
sehr
groß
(
durchwegs
Großunternehmen
)
sind
,
schließt
die
Kommission
aus
dem
Fehlen
von
Wortmeldungen
,
dass
kein
Mitbewerber
besorgt
war
,
die
Beihilfe
könnte
zu
einer
Verfälschung
der
dynamischen
Anreize
führen
,
Marktmacht
schaffen
oder
ineffiziente
Marktstrukturen
aufrechterhalten
. [EU]
Taking
into
account
the
publicity
given
to
the
decision
to
open
proceedings
,
and
the
small
number
of
actors
in
the
sector
and
their
size
(all
large
enterprises
),
the
Commission
infers
from
this
absence
of
comments
that
no
competitor
had
concerns
that
this
aid
may
distort
dynamic
incentives
,
create
market
power
or
maintain
inefficient
market
structures
.
Da
keine
Stellungnahmen
eingingen
,
die
Einleitungsentscheidung
weit
bekannt
gemacht
wurde
,
der
Anteil
von
Volvo
Aero
am
Markt
für
Triebwerke
für
große
Zivilflugzeuge
sehr
gering
ist
und
europäische
Partnerunternehmen
,
die
die
gleichen
Bauteile
fertigen
könnten
,
zu
fehlen
scheinen
,
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
kein
Wettbewerber
die
Befürchtung
hat
,
die
Beihilfe
könne
dynamische
Initiativen
beeinträchtigen
,
zum
Entstehen
großer
Marktmacht
führen
oder
zum
Verbleib
ineffizienter
Strukturen
auf
dem
Markt
beitragen
. [EU]
Taking
into
account
the
publicity
given
to
the
decision
to
open
proceedings
,
the
very
limited
market
share
of
Volvo
Aero
in
the
large
civil
aircraft
engine
market
,
and
the
likely
lack
of
European
partners
for
the
same
components
,
the
Commission
infers
from
this
absence
of
comments
that
no
competitor
had
concerns
that
this
aid
may
distort
dynamic
incentives
,
create
market
power
or
maintain
inefficient
market
structures
.
Daraus
schlussfolgert
die
Kommission
,
dass
diese
Beteiligung
jede
der
fraglichen
Kostenarten
betreffen
kann
,
beispielsweise
die
Ausgaben
für
die
Modernisierung
von
Anlagen
,
die
Deckung
von
Vermögensverlusten
,
den
Schuldenerlass
usw
. [EU]
The
Commission
infers
therefrom
that
the
contribution
may
concern
any
of
the
costs
in
question
,
for
example
expenditure
for
the
modernisation
of
plant
,
the
funding
of
property
losses
,
debt
write-offs
and
so
on
.
Deutschland
beruft
sich
in
seinen
Antworten
an
die
Kommission
auf
diese
Rechtsprechung
und
leitet
daraus
ab
,
dass
die
Bestimmungen
des
Branntweinmonopolgesetzes
vom
2.
Mai
1976
bereits
vom
Gerichtshof
geprüft
und
bestätigt
worden
seien
. [EU]
Germany
invokes
this
case
law
in
its
replies
to
the
Commission
and
infers
from
it
that
the
provisions
of
the
Spirits
Monopoly
Law
of
2
May
1976
have
already
been
examined
and
confirmed
by
the
Court
.
Die
Kommission
folgert
aus
den
bisherigen
Ausführungen
,
dass
die
staatliche
Bürgschaft
für
La
Poste
ein
grundlegendes
Element
bei
der
Bewertung
durch
S & P
darstellt
,
der
zufolge
La
Poste
eine
"extrem
starke
Unterstützung"
des
Staates
genießt
. [EU]
The
Commission
infers
from
the
above
that
the
state
guarantee
enjoyed
by
La
Poste
is
a
fundamental
factor
in
S &
P's
analysis
that
La
Poste
receives
'extremely
strong'
state
support
.
In
seiner
Antwort
vom
29
.
September
2005
fügte
Spanien
hinzu:
"Wenn
der
[FOGASA]
damals
den
Abschluss
einer
Rückzahlungsübereinkunft
ohne
Begründung
abgelehnt
hätte
,
so
hätte
er
die
für
ihn
geltenden
Vorschriften
verletzt
und
willkürlich
gehandelt
."
Die
Kommission
schließt
aus
der
Erklärung
Spaniens
,
dass
der
FOGASA
nicht
versucht
hat
,
die
mögliche
Ablehnung
der
Umschuldung
zu
begründen
. [EU]
The
Spanish
authorities
added
in
their
reply
of
29
September
2005
that
'if
,
at
any
time
, [FOGASA]
had
refused
to
enter
into
a
recovery
agreement
without
justifying
that
refusal
,
it
would
have
been
infringing
the
legislation
binding
on
the
organisation
and
would
have
been
acting
arbitrarily
.'
The
Commission
infers
from
the
Spanish
authorities'
statement
that
FOGASA
did
not
try
to
justify
possible
rejection
of
debt
rescheduling
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "infers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners