A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Glättwerk
Glättwerkzeug
Glättzylinder
Glätt...
Gläubige
Gläubiger
Gläubigeranfechtung
Gläubigerausschuss
Gläubigerbefriedigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
gläubige
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Für
gläubige
Sikhs
hat
es
eine
tiefreligiöse
Bedeutung
.
It
has
deep
religious
significance
to
devout
Sikhs
.
Über
eine
Million
Gläubige
aus
aller
Welt
kamen
nach
Deutschland
,
um
gemeinsam
mit
Papst
Benedikt
XVI
.
zu
beten
. [G]
More
than
1
million
of
the
faithful
from
all
over
the
world
came
to
Germany
to
pray
together
with
Pope
Benedict
XVI
.
Den
Höhepunkt
des
Weltjugendtages
war
dann
der
gemeinsame
Abschlussgottesdienst
am
21
.
August
,
der
auf
einem
ehemaligen
Braunkohletagebaugebiet
in
der
Nähe
von
Kerpen
stattfand
und
zu
dem
1,1
Millionen
Gläubige
kamen
. [G]
The
climax
of
the
World
Youth
Day
was
the
common
valedictory
Mass
on
August
21st
,
which
was
celebrated
at
a
former
brown-coal
opencast
mining
area
near
Kerpen
and
which
1,1
million
of
the
faithful
attended
.
Denn
nachdem
die
Kostbarkeiten
in
Köln
installiert
worden
waren
,
kamen
Gläubige
aus
aller
Welt
an
den
Rhein
. [G]
Once
these
treasures
had
been
laid
to
rest
in
Cologne
,
believers
flocked
to
the
Rhine
from
all
over
the
world
.
Der
Heilige
Rock
ist
auch
heute
noch
ein
traditionelles
Pilgerziel
.
Vor
allem
während
der
alljährlich
stattfindenden
"Heilig-Rock-Tage"
zieht
es
Zehntausende
Gläubige
nach
Trier
. [G]
Even
today
,
the
Tunic
is
a
traditional
place
of
pilgrimage
,
with
thousands
of
Christians
flocking
to
Trier
,
especially
during
the
Festival
of
the
Tunic
which
takes
place
every
year
.
Gottes
Wort
aber
ist
in
der
Bibel
,
vor
allem
im
Neuen
Testament
,
niedergeschrieben
,
so
dass
diese
die
einzige
Instanz
bildet
,
der
gegenüber
der
Gläubige
verpflichtet
ist
. [G]
But
the
Word
of
God
is
recorded
in
the
Bible
,
above
all
in
the
New
Testament
,
which
is
therefore
the
only
authority
to
which
the
believer
is
bound
.
In
dieser
Erkenntnis
ist
bereits
ein
Großteil
der
lutherischen
Kritik
an
der
katholischen
Kirche
impliziert
,
nämlich
dass
der
Gläubige
unmittelbar
vor
Gott
steht
und
einer
Vermittlung
durch
die
Kirche
nicht
bedarf
. [G]
Much
of
Luther's
criticism
of
the
Roman
Catholic
Church
derives
from
this
insight
,
viz
.
that
the
believer
stands
directly
before
God
and
has
no
need
of
the
Church's
mediation
.
Meine
bisherige
Erfahrung
ist
,
dass
gläubige
Muslime
regelmäßig
bereit
waren
,
diese
neue
Deutung
zu
akzeptieren
. [G]
My
experience
up
to
now
is
that
devout
Muslims
were
always
ready
to
accept
this
new
interpretation
.
Unter
den
Juden
in
Deutschland
gibt
es
genauso
wie
bei
den
Christen
Gläubige
und
Nicht
gläubige
:
Liberale
,
Traditionalisten
,
Orthodoxe
. [G]
Among
Jews
in
Germany
,
exactly
as
with
Christians
,
there
are
believers
and
non-believers:
liberals
,
traditionalists
,
orthodox
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gläubige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners