A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for dividiert durch
Search single words:
dividiert
·
durch
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
"Ackermannwinkel"
der
Winkel
,
dessen
Tangens
der
Quotient
aus
Radstand
dividiert
durch
den
Kurvenradius
bei
sehr
niedriger
Geschwindigkeit
ist
. [EU]
'Ackerman
steer
angle'
means
the
angle
whose
tangent
is
the
wheelbase
divided
by
the
radius
of
the
turn
at
a
very
low
speed
.
Anzahl
der
Haken
,
die
in
einer
bestimmten
Zeit
verwendet
wurde
,
dividiert
durch
1000
[EU]
Number
of
hooks
fished
in
a
given
time
period
divided
by
1000
Bei
Anhängern
oder
Sattelanhängern
sowie
bei
Fahrzeugen
,
die
mit
einem
Anhänger
oder
Sattelanhänger
verbunden
sind
,
die
eine
bedeutende
Stützlast
auf
die
Anhängevorrichtung
oder
die
Sattelkupplung
übertragen
,
ist
diese
Last
,
dividiert
durch
die
Erdbeschleunigung
,
in
der
technisch
zulässigen
Höchstmasse
enthalten
. [EU]
For
trailers
or
semi-trailers
,
and
for
vehicles
coupled
with
a
trailer
or
a
semi-trailer
,
which
exert
a
significant
vertical
load
on
the
coupling
device
or
the
fifth
wheel
,
this
load
,
divided
by
standard
acceleration
of
gravity
,
is
included
in
the
maximum
technically
permissible
mass
.
Bei
Anhängern
oder
Sattelanhängern
sowie
bei
Fahrzeugen
,
die
mit
einem
Anhänger
oder
Sattelanhänger
verbunden
sind
,
die
eine
bedeutende
Stützlast
auf
die
Anhängevorrichtung
oder
die
Sattelkupplung
übertragen
,
ist
diese
Last
,
dividiert
durch
die
Erdbeschleunigung
,
in
der
technisch
zulässigen
Höchstmasse
enthalten
. [EU]
For
trailers
or
semi-trailers
,
and
for
vehicles
coupled
with
a
trailer
or
a
semi-trailer
,
which
exert
a
significant
vertical
load
on
the
coupling
device
or
the
fifth
wheel
,
this
load
,
divided
by
standard
acceleration
of
gravity
,
is
included
in
the
maximum
technical
permissible
mass
.
Bei
Anhängern
oder
Sattelaufliegern
,
die
eine
bedeutende
Stützlast
auf
die
Anhängeeinrichtung
oder
die
Sattelkupplung
übertragen
,
ist
diese
Last
,
dividiert
durch
die
Erdbeschleunigung
,
in
der
technisch
zulässigen
Höchstmasse
enthalten
. [EU]
For
trailer
or
a
semi-trailer
,
which
exert
a
significant
vertical
load
on
the
coupling
device
or
the
fifth
wheel
,
this
load
,
divided
by
standard
acceleration
of
gravity
,
is
included
in
the
maximum
technically
permissible
mass
.
Bei
hypothekarisch
gesicherten
Wertpapieren
ist
der
Poolfaktor
bzw
.
der
Restkapitalfaktor
der
ausstehende
Kapitalbetrag
des
dem
Wertpapier
unterlegten
Hypothekenpools
dividiert
durch
den
ursprünglichen
Kapitalbetrag
. [EU]
For
mortgage
backed
securities
,
pool
factor
or
remaining
principal
balance
factor
is
the
outstanding
principal
balance
of
the
mortgage
pool
underlying
the
security
divided
by
original
principal
balance
.
Bei
Sattelanhängern
ist
z
die
Bremskraft
,
dividiert
durch
die
statische
Normalkraft
der
Achse(n)
des
Sattelanhängers
. [EU]
For
semi-trailers
, z
is
the
braking
force
divided
by
the
static
load
on
the
semi-trailer
axle
(s).
Beschäftigung
in
Vollzeitäquivalenten
, d. h.
das
Gesamtarbeitsvolumen
dividiert
durch
die
durch
schnittliche
jährliche
Zahl
der
im
betreffenden
Land
auf
Vollzeitarbeitsplätzen
gearbeiteten
Stunden
. [EU]
The
full-time
equivalent
employment
, i.e.
the
total
hours
worked
divided
by
the
average
annual
hours
worked
in
full-time
jobs
in
the
country
.
Beträgt
die
Trockenmasse
von
Kartoffelstärke
,
die
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Maisstärke
gleichgestellt
ist
,
mindestens
80
GHT
,
gilt
der
Erstattungssatz
nach
Artikel
14
;
beträgt
die
Trockenmasse
weniger
als
80
GHT
,
entspricht
der
anzuwendende
Satz
dem
Erstattungssatz
nach
Artikel
14
,
multipliziert
mit
dem
tatsächlichen
Prozentsatz
der
Trockenmasse
und
dividiert
durch
80
. [EU]
Where
the
dry-extract
content
of
potato
starch
assimilated
to
maize
starch
pursuant
to
Article
3(1)
is
80
%
or
higher
,
the
rate
of
the
export
refund
shall
be
that
laid
down
in
accordance
with
Article
14
.
Where
the
dry-extract
content
is
less
than
80
%,
the
rate
of
the
refund
shall
be
that
laid
down
in
accordance
with
Article
14
multiplied
by
1/80
of
the
actual
dry-extract
percentage
.
Beträgt
die
Trockenmasse
weniger
als
78
GHT
,
entspricht
der
anzuwendende
Satz
dem
Erstattungssatz
nach
Artikel
14
,
multipliziert
mit
dem
tatsächlichen
Prozentsatz
der
Trockenmasse
und
dividiert
durch
78
. [EU]
Where
the
dry-extract
content
of
such
syrups
is
less
than
78
%,
the
rate
of
the
refund
shall
be
that
laid
down
in
accordance
with
Article
14
,
multiplied
by
1/78th
of
the
actual
dry-extract
percentage
.
Beträgt
die
Trockenmasse
weniger
als
80
GHT
,
entspricht
der
anzuwendende
Satz
dem
Erstattungssatz
nach
Artikel
14
,
multipliziert
mit
dem
tatsächlichen
Prozentsatz
der
Trockenmasse
und
dividiert
durch
80
. [EU]
Where
the
dry-extract
content
is
less
than
80
%,
the
rate
of
the
refund
shall
be
that
laid
down
in
accordance
with
Article
14
multiplied
by
1/80
of
the
actual
dry-extract
percentage
.
Bremshundertstel
(
Lambda
)
sind
das
Verhältnis
aus
der
Summe
der
Bremsgewichte
dividiert
durch
die
Summe
der
Fahrzeugmassen
. [EU]
The
brake
mass
percentage
(lambda)
is
the
ratio
of
the
sum
of
the
brake
masses
divided
by
the
sum
of
the
masses
of
the
vehicles
.
Dabei
handelt
es
sich
um
die
Gesamtzahl
der
geleisteten
Arbeitsstunden
dividiert
durch
die
durch
schnittliche
jährliche
Zahl
der
auf
Vollzeitarbeitsplätzen
im
Wirtschaftsgebiet
gearbeiteten
Stunden
. [EU]
It
is
the
total
hours
worked
divided
by
the
average
annual
number
of
hours
worked
in
full-time
jobs
within
the
economic
territory
.
Damit
die
Ergebnisse
als
gültig
angesehen
werden
können
,
darf
der
Variationskoeffizient
,
der
als
Standardabweichung
,
dividiert
durch
den
Mittelwert
der
Ergebnisse
,
berechnet
und
in
Prozent
angegeben
wird
,
nicht
mehr
als
3 %
betragen
. [EU]
For
results
to
be
considered
to
be
valid
,
the
coefficient
of
variation
as
determined
by
the
standard
deviation
divided
by
the
average
result
,
expressed
as
a
percentage
,
shall
be
within
3
per
cent
.
Der
Anteil
der
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
wird
als
der
Bruttoendenergieverbrauch
von
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
,
dividiert
durch
den
Bruttoendenergieverbrauch
von
Energie
aus
allen
Energiequellen
,
berechnet
und
als
Prozentsatz
ausgedrückt
. [EU]
The
share
of
energy
from
renewable
sources
shall
be
calculated
as
the
gross
final
consumption
of
energy
from
renewable
sources
divided
by
the
gross
final
consumption
of
energy
from
all
energy
sources
,
expressed
as
a
percentage
.
der
"berechnete
Fördermengenwert
(
CLV
)"
eine
Angabe
des
momentanen
Luft
durch
flusses
,
dividiert
durch
den
maximalen
Luft
durch
fluss
,
der
gegebenenfalls
unter
Berücksichtigung
der
Höhe
korrigiert
ist
. [EU]
A
'Calculated
load
value'
refers
to
an
indication
of
the
current
airflow
divided
by
peak
airflow
,
where
peak
airflow
is
corrected
for
altitude
,
if
available
.
Der
Gesamtwirkungsgrad
eines
KWK-Blocks
wird
wie
folgt
ermittelt:
Die
Energieerzeugung
der
KWK-Anlage
(
Strom
,
mechanische
Energie
und
Nutzwärme
)
während
eines
festgelegten
Berichtszeitraums
wird
dividiert
durch
den
Brennstoffeinsatz
im
KWK-Block
im
selben
Zeitraum:
[EU]
The
overall
efficiency
of
a
cogeneration
unit
is
determined
in
the
following
way:
the
energy
output
of
the
CHP
plant
(electricity,
mechanical
[1]
energy
and
useful
heat
)
over
a
defined
reporting
period
shall
be
divided
by
the
fuel
input
to
the
cogeneration
unit
over
the
same
reporting
period
, i.e.
Der
Innenwiderstand
Ri
(
in
Ω
;),
dividiert
durch
die
Betriebsspannung
der
Hochspannungssammelschiene
(
in
V),
ergibt
den
Isolationswiderstand
(
in
Ω
;/V). [EU]
The
electrical
isolation
value
Ri
(in
Ω
;)
divided
by
the
working
voltage
of
the
high
voltage
bus
(in
volts
)
results
in
the
isolation
resistance
(in
Ω
;/V).
Der
Mittelwert
für
das
innere
Camp
wurde
auf
14
,5
Mio
.
NOK
veranschlagt
(
29
Mio
.
NOK
+ 0
NOK
dividiert
durch
2) [12]. [EU]
As
for
the
more
specific
value
assessment
of
the
Inner
Camp
,
the
bridge
value
was
at
the
outset
set
at
14
,5
million
(NOK
29
million
[11] + 0,
divided
by
two
) [12].
Der
resultierende
Betrag
wird
anschließend
dividiert
durch
"den
Jahreskostenkoeffizienten
der
Arbeitsstunde
,
der
sich
aus
den
von
der
HSY
selbst
geführten
amtlichen
Büchern
ergibt"
. [EU]
The
amount
obtained
is
then
divided
by
the
'annual
cost
rate
of
a
man-hour
derived
from
HSY's
official
books'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dividiert durch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners