A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bonked
bonkers
bonking
bonne bouche
bonnet
bonnet lock
bonnet power bulge
bonnet power dome
bonnet snails
Search for:
ä
ö
ü
ß
112 results for
bonnet
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Das
geht
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
.;
Das
will
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
.
That
has
put
a
bee
in
my
bonnet
.
Stromsparen
ist
bei
meinem
Onkel
eine
fixe
Idee
.
My
uncle
has
got
a
bee
in
his
bonnet
about
saving
electricity
.
Unser
Nachbar
hat
einen
Autofimmel
.
Our
neighbour
always
has
a
bee
in
his
bonnet
about
cars
.
Ihre
blonden
Haare
schauten
unter
der
Haube
hervor
.
Her
blonde
hair
was
poking
out
from
under
her
bonnet
.
Alle
Teile
der
Fahrzeugstruktur
und
alle
auf
und
unter
der
Fronthaube
oder
hinter
der
Windschutzscheibe
liegenden
Bauteile
,
die
an
einer
Frontalkollision
mit
einem
ungeschützten
Verkehrsteilnehmer
beteiligt
sein
können
,
sind
in
die
Prüfung
einzubeziehen
,
um
das
Verhalten
und
die
Wechselwirkungen
aller
mitwirkenden
Fahrzeugteile
zu
demonstrieren
. [EU]
All
the
parts
of
the
vehicle
structure
,
bonnet
and
under-
bonnet
components
or
behind
windscreen
components
that
may
be
involved
in
a
frontal
impact
with
a
vulnerable
road
user
shall
be
included
in
the
test
to
demonstrate
the
performance
and
interactions
of
all
the
contributory
vehicle
components
.
Altes/nicht
berücksichtigtes
Ende
der
Fronthauben-Bezugslinie
[EU]
Old/discarded
end
of
bonnet
reference
line
Am
Ende
des
Fahrzyklus
ist
die
Motorhaube
ganz
zu
schließen
,
und
es
sind
alle
Verbindungen
zwischen
dem
Fahrzeug
und
dem
Prüfstand
zu
trennen
. [EU]
At
the
end
of
the
driving
cycle
the
engine
bonnet
shall
be
completely
closed
and
all
connections
between
the
vehicle
and
the
test
stand
disconnected
.
Arborio
,
Blue
Belle
,
Blue
Belle
"E"
,
Blue
Bonnet
,
Calendal
,
Razza
82
,
Rea
[EU]
Arborio
,
Blue
Belle
,
Blue
Belle
'E'
,
Blue
Bonnet
,
Calendal
,
Razza
82
,
Rea
Aufschlaggeschwindigkeit
des
Hüftprüfkörpers
in
Abhängigkeit
von
der
Form
des
Fahrzeugs
[EU]
Velocity
of
upper
legform
to
bonnet
leading
edge
tests
with
respect
to
vehicle
shape
Aufschlagwinkel
bei
der
Prüfung
mit
Hüftprüfkörper
auf
die
Fronthaubenvorderkante
in
Abhängigkeit
von
der
Form
des
Fahrzeugs
[EU]
Angle
of
upper
legform
to
bonnet
leading
edge
tests
with
respect
to
vehicle
shape
"Außenfläche"
die
Außenseite
des
Fahrzeugs
einschließlich
der
Motorhaube
,
des
Kofferraumdeckels
,
der
Türen
,
der
Kotflügel
,
des
Daches
,
der
Beleuchtungs-
-
und
Lichtsignaleinrichtungen
sowie
der
sichtbaren
Verstärkungsteile
; [EU]
'External
surface'
means
the
outside
of
the
vehicle
including
the
bonnet
,
the
lid
of
the
luggage
compartment
,
the
doors
,
the
wings
,
the
roof
,
the
lighting
and
light-signalling
devices
and
the
visible
strengthening
components
.
"Außenfläche"
die
Außenseite
des
Fahrzeugs
einschließlich
der
Motorhaube
,
des
Kofferraumdeckels
,
der
Türen
,
der
Kotflügel
,
des
Daches
,
der
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtungen
und
der
sichtbaren
Verstärkungsteile
. [EU]
'External
surface'
means
the
outside
of
the
vehicle
including
the
bonnet
,
the
lid
of
the
luggage
compartment
,
the
doors
,
the
wings
,
the
roof
,
the
lighting
and
light-signalling
devices
and
the
visible
strengthening
components
.
Bauteile
wie
Kotflügel
und
Motorhauben
,
die
als
Abstützung
für
die
Schutzvorrichtung
dienen
können
,
sind
gleich
. [EU]
Any
components
such
as
mudguards
and
bonnet
that
may
provide
support
for
the
protective
structure
shall
be
identical
.
Befinden
sich
die
Batterien
nicht
unter
der
Motorhaube
,
dann
müssen
sie
in
einem
belüfteten
Behälter
untergebracht
sein
. [EU]
If
the
batteries
are
not
located
under
the
engine
bonnet
,
they
shall
be
fitted
in
a
vented
box
.
Bei
den
Prüfschlägen
auf
den
hinteren
Teil
der
Fronthaube
darf
der
Kopfform-Prüfkörper
vor
dem
Aufschlag
auf
die
Fronthaubenoberseite
weder
die
Windschutzscheibe
noch
eine
der
A-Säulen
berühren
. [EU]
For
tests
at
the
rear
of
the
bonnet
top
the
headform
impactor
shall
not
contact
the
windscreen
or
A-pillar
before
impacting
the
bonnet
top
.
Bei
Fahrzeugen
,
deren
Frontfläche
so
geformt
ist
,
dass
das
obere
Ende
des
Kantenlineals
zuerst
mit
dem
Fahrzeug
in
Berührung
kommt
,
ist
die
1000-mm-Abwickellinie
an
der
betreffenden
seitlichen
Position
als
Bezugslinie
der
Fronthaubenvorderkante
zu
betrachten
. [EU]
For
vehicles
of
such
shape
that
the
top
end
of
the
straight
edge
makes
first
contact
with
the
vehicle
then
the
geometric
trace
of
1000
mm
wrap
around
distance
,
will
be
used
as
bonnet
leading
edge
reference
line
at
that
lateral
position
.
Bei
Fahrzeugen
,
deren
Frontfläche
so
geformt
ist
,
dass
das
untere
Ende
des
Kantenlineals
zuerst
mit
dem
Fahrzeug
in
Berührung
kommt
,
sind
diese
Berührungspunkte
an
der
betreffenden
seitlichen
Position
als
Bezugslinie
der
Fronthaubenvorderkante
zu
werten
. [EU]
For
vehicles
of
such
shape
that
the
bottom
end
of
the
straight
edge
makes
first
contact
with
the
vehicle
then
that
contact
is
taken
to
be
the
bonnet
leading
edge
reference
line
,
at
that
lateral
position
.
Bei
Prüfungen
mit
dem
Kopfform-Prüfkörper
trifft
der
Prüfkörper
von
oben
auf
die
Fronthaube
. [EU]
Headform
impactor
tests
shall
be
to
the
bonnet
top
.
Bei
über
1050
mm
hoher
Fronthaubenvorderkante
ist
wie
für
1050
mm
zu
prüfen
. [EU]
With
bonnet
leading
edge
heights
above
1050
mm
test
as
for
1050
mm
.
Berührt
die
Motorhaube
den
Boden
,
bevor
die
USV
aufschlägt
? [EU]
Does
the
engine
bonnet
touch
the
ground
before
the
impact
of
the
ROPS
?
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bonnet":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners