A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for abzusichernden
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Als
Grundgeschäft
bestimmt
das
Unternehmen
aus
dem
identifizierten
Portfolio
einen
Betrag
von
Vermögenswerten
oder
Verbindlichkeiten
(
jedoch
keinen
Nettobetrag
),
der
dem
abzusichernden
Betrag
entspricht
. [EU]
The
entity
designates
as
the
hedged
item
an
amount
of
assets
or
liabilities
(but
not
a
net
amount
)
from
the
identified
portfolio
equal
to
the
amount
it
wishes
to
designate
as
being
hedged
.
Bei
Garantien
,
die
über
den
Schutz
von
Privatkundeneinlagen
hinausgehen
,
muss
die
Auswahl
der
abzusichernden
Schulden
und
Verbindlichkeiten
soweit
irgend
möglich
auf
die
spezifische
Ursache
der
Probleme
ausgerichtet
und
auf
das
zur
Behebung
der
jeweiligen
Aspekte
der
gegenwärtigen
Finanzkrise
gebotene
Maß
beschränkt
werden
,
da
sie
ansonsten
den
erforderlichen
Anpassungsprozess
verzögern
und
schädliche
moralische
Risiken
(d. h.
das
Risiko
der
Ermutigung
eines
systematischen
Fehlverhaltens
)
erzeugen
. [EU]
As
regards
guarantees
going
beyond
retail
deposits
,
the
selection
of
the
types
of
debt
and
liabilities
covered
must
be
targeted
,
to
the
extent
practicable
,
to
the
specific
source
of
difficulties
and
restricted
to
what
can
be
considered
necessary
to
confront
the
relevant
aspects
of
the
current
financial
crisis
,
as
they
could
otherwise
delay
the
necessary
adjustment
process
and
generate
harmful
moral
hazard
[6].
Das
Portfolio
wird
verwendet
,
um
die
Höhe
der
abzusichernden
Vermögenswerte
oder
Verbindlichkeiten
zu
bestimmen
. [EU]
The
portfolio
is
used
to
determine
the
amount
of
the
assets
or
liabilities
the
entity
wishes
to
hedge
.
Der
Wert
des
in
Frage
kommenden
abzusichernden
Portfolios
aus
Vermögenswerten
oder
Verbindlichkeiten
ist
vom
Wert
der
gehaltenen
Netto-Credit-Default-Swap-Position
abzuziehen
. [EU]
The
value
of
the
eligible
portfolio
of
assets
or
liabilities
to
be
hedged
shall
be
deducted
from
the
value
of
the
net
credit
default
swaps
position
held
.
Diese
Dokumentation
hat
die
Festlegung
des
Sicherungsinstruments
,
des
Grundgeschäfts
oder
der
abgesicherten
Transaktion
und
die
Art
des
abzusichernden
Risikos
zu
beinhalten
sowie
eine
Beschreibung
,
wie
das
Unternehmen
die
Wirksamkeit
des
Sicherungsinstruments
bei
der
Kompensation
der
Risiken
aus
Änderungen
des
beizulegenden
Zeitwertes
oder
der
Cashflows
des
gesicherten
Grundgeschäfts
bestimmen
wird
. [EU]
That
documentation
shall
include
identification
of
the
hedging
instrument
,
the
hedged
item
or
transaction
,
the
nature
of
the
risk
being
hedged
and
how
the
entity
will
assess
the
hedging
instrument's
effectiveness
in
offsetting
the
exposure
to
changes
in
the
hedged
item's
fair
value
or
cash
flows
attributable
to
the
hedged
risk
.
Die
Unternehmenspolitik
bezüglich
aller
Faktoren
,
die
zur
Identifizierung
des
abzusichernden
Betrags
und
zur
Beurteilung
der
Wirksamkeit
verwendet
werden
,
wird
bei
einer
Absicherung
eines
Portfolios
gegen
Zinsänderungsrisiken
durch
die
Bestimmung
und
Dokumentation
festgelegt
.
Folgende
Faktoren
sind
eingeschlossen:
[EU]
For
a
portfolio
hedge
of
interest
rate
risk
,
this
designation
and
documentation
specifies
the
entity's
policy
for
all
of
the
variables
that
are
used
to
identify
the
amount
that
is
hedged
and
how
effectiveness
is
measured
,
including
the
following:
Eine
feste
Verpflichtung
zum
Erwerb
eines
Unternehmens
im
Rahmen
eines
Unternehmenszusammenschlusses
kann
nicht
als
Grundgeschäft
gelten
,
mit
Ausnahme
der
damit
verbundenen
Währungsrisiken
,
da
die
anderen
abzusichernden
Risiken
nicht
gesondert
ermittelt
und
bewertet
werden
können
. [EU]
A
firm
commitment
to
acquire
a
business
in
a
business
combination
cannot
be
a
hedged
item
,
except
for
foreign
exchange
risk
,
because
the
other
risks
being
hedged
cannot
be
specifically
identified
and
measured
.
Ein
einzelnes
Sicherungsinstrument
kann
zur
Absicherung
verschiedener
Risiken
eingesetzt
werden
,
vorausgesetzt
dass
(a)
die
abzusichernden
Risiken
eindeutig
ermittelt
werden
können
, (b)
die
Wirksamkeit
der
Sicherungsbeziehung
nachgewiesen
werden
kann
und
(c)
es
möglich
ist
,
eine
exakte
Zuordnung
des
Sicherungsinstruments
zu
den
verschiedenen
Risikopositionen
zu
gewährleisten
. [EU]
A
single
hedging
instrument
may
be
designated
as
a
hedge
of
more
than
one
type
of
risk
provided
that
(a)
the
risks
hedged
can
be
identified
clearly
; (b)
the
effectiveness
of
the
hedge
can
be
demonstrated
;
and
(c)
it
is
possible
to
ensure
that
there
is
specific
designation
of
the
hedging
instrument
and
different
risk
positions
.
Wenn
das
Sicherungsinstrument
den
nach
Paragraph
AG114(c)
bestimmten
Betrag
für
mehr
als
eine
Zinsanpassungsperiode
absichert
,
wird
er
allen
abzusichernden
Perioden
zugeordnet
. [EU]
If
the
hedging
instrument
hedges
the
amount
designated
in
paragraph
AG114
(c)
for
more
than
one
repricing
time
period
,
it
is
allocated
to
all
of
the
time
periods
that
it
hedges
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abzusichernden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners