A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorreiber
Vorreiber für Schiffstüren
Vorreiniger
Vorreinigung
Vorreiter
Vorreiterrolle
Vorreißer
Vorreservierung
Vorrichtung
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Vorreiter
Word division: Vor·rei·ter
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Sie
sind
die
Vorreiter
auf
diesem
Forschungsgebiet
.
They
are
in
the
vanguard
of
this
area
of
research
.
Bremen
und
Hamburg
waren
Vorreiter
bei
der
Einrichtung
von
Büros
,
die
bis
heute
für
die
Finanzierung
autonomer
Kunstprojekte
zuständig
sind
. [G]
Bremen
and
Hamburg
led
the
way
in
setting
up
offices
that
still
remain
responsible
for
financing
autonomous
art
projects
.
Bundesweiter
Vorreiter
war
die
Bibliothek
jedoch
mit
ihrem
so
genannten
"Info-Service"
. [G]
However
,
one
service
pioneered
in
Germany
by
Würzburg
City
Library
is
its
"Info-Service"
,
as
it
is
known
.
Der
Sport
ist
ja
schon
öfter
guter
Vorreiter
für
die
Politik
oder
auch
die
Wirtschaft
gewesen
. [G]
Politics
and
industry
have
often
learnt
from
sport
in
the
past
.
In
den
Boomtowns
Asiens
greift
man
die
Ideen
ebenfalls
begeistert
auf
.
Singapur
ist
Vorreiter
-
in
der
Stadt
gibt
es
,
neben
Dachgärten
,
nun
auch
Versuche
zu
Extensivdächern
. [G]
Green
roofs
are
also
becoming
wildly
popular
in
the
megacities
of
Asia
,
above
all
in
Singapore
,
where
extensive
gardens
are
now
appearing
in
addition
to
roof
gardens
.
Oft
sind
historische
Vorreiter
schon
zur
Stelle
gewesen
,
und
viele
Städte
gründen
ihre
lokale
Identität
auf
Bauwerke
fremder
Architekten
. [G]
Many
are
picking
up
where
historical
forerunners
once
left
off
,
and
many
a
German
town
pins
its
local
identity
on
works
by
foreign
architects
.
Seit
jeher
hat
es
in
der
Popmusik
Pioniere
und
Epigonen
der
verschiedenen
Stilrichtungen
gegeben
;
letztere
waren
(
und
sind
)
zumeist
erfolgreicher
als
die
Vorreiter
und
Erfinder
. [G]
Pop
music
has
always
seen
both
pioneers
and
copycats
of
whatever
styles
were
in
at
the
time
;
the
latter
were
(and
still
are
)
often
more
successful
than
the
real
thing
.
Die
Stärkung
des
europäischen
Ansatzes
und
der
entsprechenden
europäischen
Maßnahmen
können
einen
deutlichen
Betrag
zur
Erhöhung
des
europäischen
Forschungspotenzials
und
seiner
Nutzung
leisten
,
indem
elektronische
Infrastrukturen
als
Vorreiter
der
interdisziplinären
Innovation
,
als
treibende
Kraft
für
Veränderungen
in
der
Wissenschaft
und
als
Eckpfeiler
des
Europäischen
Forschungsraums
konsolidiert
werden
. [EU]
The
reinforcement
of
a
European
approach
and
of
related
European
activities
in
this
domain
can
make
a
significant
contribution
to
boosting
European
research
potential
and
its
exploitation
,
consolidating
e-Infrastructures
as
a
cornerstone
of
the
European
Research
Area
, a
'forerunner'
of
cross
discipline
innovation
and
a
driver
in
changing
the
way
science
is
conducted
.
Insbesondere
erfahrene
Forscher
sollten
Vorreiter
dabei
sein
,
zu
gewährleisten
,
dass
Forschung
nutzbringend
ist
und
die
Ergebnisse
entweder
kommerziell
genutzt
oder
für
die
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht
werden
(
oder
beides
),
wenn
immer
sich
die
Möglichkeit
dazu
ergibt
. [EU]
Senior
researchers
,
in
particular
,
are
expected
to
take
a
lead
in
ensuring
that
research
is
fruitful
and
that
results
are
either
exploited
commercially
or
made
accessible
to
the
public
(or
both
)
whenever
the
opportunity
arises
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorreiter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners