A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Seram king starling
Seram rufous fantail
Serb
Serbia
Serbian
Serbian dinar
Serbian spruce
Serbians
Serbo-Croatian
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Serbian
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Ohnehin
hat
sich
um
Soul
und
R&B
ein
transkulturelles
Versuchsfeld
für
kommerziellere
Musikentwürfe
entwickelt
,
wie
"Mein
Stern"
von
Ayman
(
2000
)
genauso
dokumentiert
wie
das
2005er-Comeback
der
deutsch-serbisch-marokkanischen
Frankfurterin
Nadja
Benaissa
. [G]
A
transcultural
testing
ground
for
commercial
music
projects
has
already
developed
around
soul
and
R&B
,
documented
by
"Mein
Stern"
(i.e.
My
Star
)
by
Ayman
(2000)
as
well
as
by
the
comeback
in
2005
of
the
German
Serbian
Morrocan
Nadja
Benaissa
from
Frankfurt
.
Angesichts
der
Sicherheitsbedenken
insbesondere
hinsichtlich
des
illegalen
Migrationspotenzials
sollten
jedoch
die
Inhaber
serbischer
Reisepässe
,
die
von
dieser
Koordinationsdirektion
ausgestellt
werden
,
von
der
Regelung
für
visumfreies
Reisen
für
Serbien
ausgeschlossen
werden
. [EU]
However
,
in
view
of
security
concerns
regarding
in
particular
the
potential
for
illegal
migration
,
the
holders
of
Serbian
passports
issued
by
that
specific
Coordination
Directorate
should
be
excluded
from
the
visa-free
regime
for
Serbia
.
Donau:
von
der
serbisch-montenegrinisch-rumänischen
Grenze
(
km
1075
)
bis
zum
Schwarzen
Meer
am
Sulina-Arm
[EU]
Danube:
from
the
Serbian
-Montenegro
-
Romanian
border
(km
1075
)
to
the
Black
Sea
on
the
Sulina
branch
,
Donau:
Von
der
serbisch-rumänischen
Grenze
(
km
1075
)
bis
zum
Schwarzen
Meer
über
den
Sulina-Kanal
. [EU]
Danube:
from
the
Serbian
–
;Romanian
border
(km
1075
)
to
the
Black
Sea
on
the
Sulina
Channel-branch
Fortsetzung
der
erforderlichen
Anpassungen
des
serbischen
Handelssystems
,
um
es
mit
den
autonomen
Handelsmaßnahmen
,
den
WTO-Regeln
und
dem
künftigen
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommen
in
Einklang
zu
bringen
. [EU]
Continue
to
make
the
necessary
adjustments
to
the
Serbian
trade
regime
,
to
render
it
compatible
with
the
autonomous
trade
measures
,
the
WTO
rules
and
the
future
SAA
.
Gewährleistung
der
kontinuierlichen
Anpassung
der
Rechtsvorschriften
Serbiens
und
Montenegros
in
den
Bereichen
Zoll
und
Steuern
an
den
EU-Besitzstand
und
weitere
Steigerung
der
administrativen
Leistungsfähigkeit
zur
Umsetzung
der
Zollvorschriften
sowie
zur
Bekämpfung
von
Korruption
,
grenzüberschreitender
Kriminalität
und
Steuerhinterziehung
. [EU]
Ensure
continued
approximation
of
Serbian
and
Montenegrin
customs
and
taxation
legislation
to
the
acquis
,
and
further
increase
the
administrative
capacity
to
implement
customs
legislation
,
and
to
fight
against
corruption
,
cross-border
crime
and
fiscal
evasion
.
Gewährleistung
transparenter
Verfahren
-
ungeachtet
des
Auftragsvolumens
-
und
der
Nichtdiskriminierung
zwischen
Anbietern
aus
Serbien
,
Montenegro
und
der
EU
. [EU]
Ensure
transparent
procedures
,
regardless
of
the
value
of
the
contract
concerned
,
and
non-discrimination
between
Serbian
,
Montenegrin
and
EU
suppliers
.
Gewährleistung
transparenter
Verfahren
-
ungeachtet
des
Auftragsvolumens
-
und
der
Nichtdiskriminierung
zwischen
Anbietern
aus
Serbien
und
Montenegro
. [EU]
Ensure
transparent
procedures
,
regardless
of
the
value
of
the
contract
concerned
,
and
non-discrimination
between
Serbian
and
Montenegrin
suppliers
.
Im
November
2008
verständigten
sich
die
serbischen
Behörden
mit
dem
IWF
zunächst
über
eine
neue
Bereitschaftskreditvereinbarung
,
die
im
Januar
2009
gebilligt
wurde
. [EU]
In
November
2008
,
the
Serbian
authorities
agreed
initially
with
the
IMF
on
a
new
Stand-By
Arrangement
which
was
approved
in
January
2009
.
Schaffung
eines
kohärenten
und
wirksamen
öffentlichen
Auftragswesens
und
Gewährleistung
der
Unabhängigkeit
der
zuständigen
Stellen
;
Gewährleistung
transparenter
Verfahren
-
ungeachtet
des
Auftragsvolumens
-
und
der
Nichtdiskriminierung
zwischen
Anbietern
aus
Serbien
und
der
EU
sowie
Stärkung
der
Kapazitäten
für
die
Rechtsdurchsetzung
in
diesem
Sektor
. [EU]
Implement
a
consistent
and
effective
public
procurement
regime
,
ensure
the
independence
of
the
public
procurement
bodies
,
ensure
transparent
procedures
,
regardless
of
the
value
of
the
contract
concerned
,
and
non-discrimination
between
Serbian
and
EU
suppliers
and
strengthen
enforcement
capacity
in
this
sector
.
Seit
dem
zweiten
Halbjahr
2008
ist
Serbiens
Wirtschaft
zunehmend
von
den
Auswirkungen
der
internationalen
Finanzkrise
betroffen
,
was
sich
in
einem
Rückgang
der
Wirtschaftsleistung
,
einem
Rückgang
der
Steuereinnahmen
und
einer
Zunahme
des
Außenfinanzierungsbedarfs
niederschlägt
. [EU]
The
Serbian
economy
has
been
increasingly
hit
by
the
international
financial
crisis
since
the
second
half
of
2008
,
with
declining
output
,
falling
fiscal
revenues
and
rising
external
financing
needs
.
Seite
139
,
Anhang
IIIa
,
"Zollzugeständnisse
Serbiens
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
der
Gemeinschaft"
, "(
Artikel
12
Absatz
2
Buchstabe
a)": [EU]
On
page
139
,
Annex
IIIa
,
'
Serbian
tariff
concessions
for
Community
agricultural
products'
,
'Referred
to
in
Article
12
(2)(a)'.
Seite
174
,
Anhang
IIId
,
"Zollzugeständnisse
Serbiens
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
der
Gemeinschaft"
, "(
Artikel
12
Absatz
2
Buchstabe
c)": [EU]
On
page
174
,
Annex
IIId
,
'
Serbian
tariff
concessions
for
Community
agricultural
products'
,
'Referred
to
in
Article
12
(2)(c)':
Serbien
(
ausgenommen
Inhaber
serbischer
Reisepässe
,
die
von
der
serbischen
Koordinationsdirektion
(
auf
Serbisch:
Koordinaciona
uprava
)
ausgestellt
wurden
)
Die
Visumbefreiung
gilt
nur
für
Inhaber
biometrischer
Reisepässe
. [EU]
Serbia
(excluding
holders
of
Serbian
passports
issued
by
the
Serbian
Coordination
Directorate
(in
Serbian
:
Koordinaciona
uprava
)) [10]
The
visa
requirement
exemption
applies
only
to
holders
of
biometric
passports
.
Staatsangehörigkeit:
Serbisch
[EU]
Nationality:
Serbian
Verringerung
des
Anteils
der
staatlichen
Beihilfen
im
Verhältnis
zum
BIP
und
Stärkung
der
Wettbewerbspolitik
,
um
die
Voraussetzungen
für
einen
freien
und
unverfälschten
Wettbewerb
zugunsten
der
serbischen
Verbraucher
zu
schaffen
. [EU]
Reduce
State
aid
relative
to
GDP
and
strengthen
competition
policy
to
allow
free
and
undistorted
competition
for
the
benefit
of
Serbian
consumers
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Serbian":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners