A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Schadenersatzansprüchen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Anordnungen
zivilrechtlicher
Natur
,
die
sich
aus
Schadenersatzansprüchen
und
Klagen
auf
Wiederherstellung
des
früheren
Zustands
ergeben
und
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
44/2001
des
Rates
vom
22
.
Dezember
2000
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
vollstreckbar
sind
;c)
"Entscheidungsstaat"
den
Mitgliedstaat
,
in
dem
eine
Entscheidung
im
Sinne
dieses
Rahmenbeschlusses
ergangen
ist
[EU]
Orders
that
have
a
civil
nature
and
arise
out
of
a
claim
for
damages
and
restitution
and
which
are
enforceable
in
accordance
with
Council
Regulation
(EC)
No
44/2001
of
22
December
2000
on
jurisdiction
and
the
recognition
and
enforcement
of
judgments
in
civil
and
commercial
matters
[5];(c)
'issuing
State'
shall
mean
the
Member
State
in
which
a
decision
within
the
meaning
of
this
Framework
Decision
was
delivered
Der
Zuschuss
von
2984000
EUR
(
Maßnahme
1)
und
die
Deckung
von
35
%
der
Kosten
im
Zusammenhang
mit
Schadenersatzansprüchen
nach
Artikel
49
des
Raumordnungsgesetzes
(
Maßnahme
3),
die
die
Niederlande
den
an
dem
Projekt
Marktpassageplan
in
Haaksbergen
beteiligten
Unternehmen
zu
gewähren
beabsichtigen
,
stellen
eine
staatliche
Beihilfe
dar
. [EU]
The
grant
of
€
;2984000 (Measure 1)
and
the
35
%
coverage
of
potential
payments
resulting
from
claims
for
damages
(Measure 3)
that
the
Netherlands
is
planning
to
award
to
the
companies
involved
in
the
Marktpassageplan
project
in
Haaaksbergen
constitute
state
aid
.
Ferner
übernimmt
die
Gemeinde
die
Haftung
für
35
%
der
Kosten
,
die
sich
nach
Ausführung
des
Projekts
aus
Schadenersatzansprüchen
nach
Artikel
49
des
Raumordnungsgesetzes
ergeben
(
Maßnahme
3). [EU]
In
addition
,
the
municipality
will
be
liable
for
35
%
of
the
costs
that
could
result
from
claims
for
damages
under
Article
49
of
the
Regional
Planning
Law
(Wet
op
de
Ruimtelijke
Ordening
)
after
completion
of
the
project
(Measure 3).
für
Streitfälle
im
Zusammenhang
mit
Schadenersatzansprüchen
aufgrund
eines
durch
das
Personal
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Artemis
in
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
verursachten
Schadens
. [EU]
in
disputes
related
to
compensation
for
damage
caused
by
the
staff
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
in
the
performance
of
their
duties
.
für
Streitfälle
im
Zusammenhang
mit
Schadenersatzansprüchen
aufgrund
eines
durch
das
Personal
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
in
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
verursachten
Schadens
. [EU]
in
disputes
related
to
compensation
for
damage
caused
by
the
staff
of
the
IMI
Joint
Undertaking
in
the
performance
of
their
duties
.
Ob
eine
Garantie
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt
oder
nicht
und
,
falls
dies
der
Fall
ist
,
auf
welchen
Betrag
sie
sich
beläuft
,
muss
zum
Zeitpunkt
der
Garantieübernahme
beurteilt
werden
."
Im
vorliegenden
Fall
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
das
Risiko
,
aufgrund
von
Schadenersatzansprüchen
Zahlungen
leisten
zu
müssen
,
zum
Teil
von
der
öffentlichen
Hand
getragen
wird
und
dass
die
Gemeinde
für
diese
Teilgarantie
keine
Prämie
erhält
. [EU]
Whether
or
not
a
guarantee
constitutes
State
aid
,
and
,
if
so
,
what
the
amount
of
that
State
aid
may
be
,
must
be
assessed
at
the
moment
the
guarantee
is
given
.'
In
the
present
case
,
the
Commission
notes
that
the
risk
of
compensation
payments
resulting
from
claims
for
damage
is
carried
in
part
by
the
State
and
that
the
municipality
does
not
receive
any
premium
for
this
partial
guarantee
.
Von
jedem
Mitgliedstaat
wird
eine
Auskunftsstelle
geschaffen
oder
anerkannt
,
die
mit
dem
Ziel
,
Geschädigten
die
Geltendmachung
von
Schadenersatzansprüchen
zu
ermöglichen
, [EU]
In
order
to
enable
the
injured
party
to
seek
compensation
,
each
Member
State
shall
establish
or
approve
an
information
centre
responsible:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schadenersatzansprüchen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners