A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reinvestigate
reinvestigated
reinvestigates
reinvestigating
reinvesting
reinvestment
reinvestment discount
reinvestment discounts
reinvestment of dividends
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Reinvesting
Tip:
Conversion of units
German
English
Außerdem
haben
die
dänischen
Behörden
den
Ertrag
als
Beleg
dafür
herangezogen
,
dass
sie
sich
bei
der
Reinvestition
von
Geldern
in
TV2
wie
ein
marktwirtschaftlich
denkender
Kapitalanleger
verhalten
hätten
. [EU]
In
addition
,
the
Danish
authorities
have
used
the
return
on
turnover
as
a
benchmark
in
order
to
show
that
they
acted
as
a
private
investor
when
reinvesting
money
into
TV2
.
Denn
zwar
hatte
das
Land
nicht
die
Möglichkeit
,
durch
die
freie
Handelbarkeit
der
Anlage
den
wirtschaftlichen
Gegenwert
zu
realisieren
,
allerdings
bestand
zumindest
grundsätzlich
die
Möglichkeit
,
das
Wfa-Vermögen
per
Gesetz
wieder
aus
der
WestLB
herauszulösen
,
und
damit
gegebenenfalls
durch
erneute
Investition
in
andere
Institute
höhere
Renditen
zu
erzielen
. [EU]
Although
the
Land
did
not
have
the
possibility
of
trading
the
assets
freely
and
receiving
the
economic
countervalue
,
it
always
had
the
possibility
,
at
least
in
principle
,
of
withdrawing
Wfa's
capital
from
WestLB
by
law
and
reinvesting
in
other
institutions
offering
higher
returns
.
Die
Kommission
kann
der
Argumentation
nicht
folgen
,
dass
die
Entscheidung
des
Kulturministers
,
TV2
eine
größere
finanzielle
Freiheit
zu
gewähren
,
mit
einem
ausdrücklichen
Beschluss
des
Staates
als
Investor
gleichgestellt
werden
kann
,
etwaige
Gewinne
in
TV2
zu
reinvestieren
. [EU]
It
does
not
agree
that
the
Minister
of
Culture's
Decision
to
allow
TV2
a
greater
degree
of
financial
freedom
can
be
treated
as
equivalent
to
an
express
decision
by
the
State
as
an
investor
to
start
reinvesting
any
surpluses
in
TV2
.
Was
etwaige
Rückforderungen
betrifft
,
so
argumentieren
die
portugiesischen
Behörden
,
dass
a)
lediglich
vier
Transaktionen
unter
die
fragliche
Regelung
gefallen
seien
und
dass
ein
privates
Unternehmen
ohnehin
in
den
Genuss
derselben
Steuerermäßigungen
komme
,
wenn
es
eine
Holdinggesellschaft
gründe
und
das
Kapital
in
finanziellen
Vermögenswerten
reinvestiere
,
und
dass
b)
drei
der
vier
Transaktionen
vom
Verwaltungsrat
der
Caixa
Geral
de
Depósitos
(
im
Folgenden
"CGD"
)
im
Hinblick
auf
eine
Privatisierung
(
Gründung
einer
Holdinggesellschaft
)
beschlossen
wurden
,
weil
der
Artikel
25
EBF
damals
noch
nicht
verabschiedet
war
. [EU]
With
regard
to
recovery
the
Portuguese
authorities
argued
that:
(a)
only
four
transactions
had
benefited
from
the
scheme
,
and
in
any
case
a
private
company
would
have
obtained
the
same
tax
advantages
by
setting
up
a
holding
company
and
reinvesting
the
amount
in
financial
assets
;
and
(b)
three
of
the
four
transactions
had
already
been
approved
by
the
management
of
the
Caixa
Geral
de
Depósitos
(CGD)
with
a
view
to
privatisation
(creation
of
an
SGPS
),
given
that
at
the
time
Article
25
EBF
had
not
yet
been
adopted
.
Zwar
hatte
das
Land
nicht
die
Möglichkeit
,
durch
die
freie
Handelbarkeit
der
Anlage
den
wirtschaftlichen
Gegenwert
zu
realisieren
,
allerdings
bestand
jederzeit
die
Möglichkeit
,
das
Zweckvermögen
per
Gesetz
wieder
aus
der
LSH
herauszulösen
und
gegebenenfalls
durch
erneute
Einbringung
in
andere
Institute
höhere
Renditen
zu
erzielen
. [EU]
Although
the
Land
was
unable
to
realise
the
economic
countervalue
by
trading
freely
in
the
investment
,
it
could
at
any
time
have
withdrawn
the
special-purpose
reserve
from
LSH
by
law
and
achieved
possibly
higher
returns
by
reinvesting
it
in
other
institutions
.
Zwar
hatte
das
Land
nicht
die
Möglichkeit
,
durch
die
freie
Handelbarkeit
der
Anlage
den
wirtschaftlichen
Gegenwert
zu
realisieren
,
allerdings
bestand
und
besteht
grundsätzlich
die
Möglichkeit
,
das
Zweckvermögen
per
Gesetz
wieder
aus
der
BayernLB
herauszulösen
und
gegebenenfalls
durch
erneute
Einbringung
in
andere
Institute
höhere
Renditen
zu
erzielen
. [EU]
Although
the
Land
was
unable
to
realise
the
economic
counter
value
by
trading
freely
in
the
investment
,
it
was
and
is
able
at
any
time
to
withdraw
the
special-purpose
assets
from
BayernLB
by
law
and
achieve
possibly
higher
returns
by
reinvesting
them
in
other
institutions
.
Zwar
hatte
das
Land
nicht
die
Möglichkeit
,
durch
die
freie
Handelbarkeit
der
Anlage
den
wirtschaftlichen
Gegenwert
zu
realisieren
,
allerdings
bestand
und
besteht
jederzeit
die
Möglichkeit
,
das
Zweckvermögen
per
Gesetz
wieder
aus
der
NordLB
herauszulösen
und
gegebenenfalls
durch
erneute
Einbringung
in
andere
Institute
höhere
Renditen
zu
erzielen
. [EU]
Although
the
Land
was
unable
to
realise
the
economic
countervalue
by
trading
freely
in
the
investment
,
it
was
and
is
able
at
any
time
to
withdraw
the
special-purpose
assets
from
NordLB
by
law
and
achieve
possibly
higher
returns
by
reinvesting
them
in
other
institutions
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reinvesting":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners