DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

775 results for Rechnungen
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren/aufheben. You should keep your receipts as documentation of your purchases.

1058464,21– gen der Rechnungen 2001 - Unregelmäßigkeiten und Mängel bei der Verwaltung der Beihilfen durch mehrere Zahlstellen (versch. Haushaltslinien) [EU] 1058464,21– n of 2001 accounts - anomalies and shortcomings in the management of the aid by several paying agencies under various budget lines

18452358,91– en der Rechnungen 2001 - Unregelmäßigkeiten und Mängel bei der Verwaltung der Beihilfen durch mehrere Zahlstellen (versch. Haushaltslinien) [EU] 18452358,91– of 2001 accounts - anomalies and shortcomings in the management of the aid by several paying agencies under various budget lines

1 Zum Beispiel Einfuhrpapiere, Warenverkehrsbescheinigungen, Rechnungen, Erklärungen des Herstellers usw. über die verwendeten Erzeugnisse oder die in unverändertem Zustand wieder ausgeführten Waren. [EU] For example: import documents, movement certificates, invoices, manufacturer's declarations, etc., referring to the products used in manufacture or to the goods re-exported in the same state.

2001 - Ausgaben der Zahlstellen, deren Rechnungen abgeschlossen sind [EU] 2001 - Expenditure of paying agencies whose accounts have been cleared

2002 - Ausgaben der Zahlstellen, deren Rechnungen abgeschlossen wurden [EU] 2002 - Expenditure of paying agencies whose accounts have been cleared

2004 - Ausgaben der Zahlstellen, deren Rechnungen [EU] 2004 - Expenditure for the Paying Agencies for which the accounts are

2006 - Ausgaben/zweckgebundene Einnahmen der Zahlstellen, deren Rechnungen [EU] 2006 - Expenditure/assigned revenue for the paying agencies for which the accounts are

[36] Artikel 70 Absatz 2 MwStGB käme im Übrigen zur Anwendung, wenn die Rechnungen, deren Ausstellung in den Artikeln 53, 53g Absatz 2 und 54 MwStGB vorgeschrieben ist, nicht oder nicht richtig ausgestellt wurden. [EU] Article 70(2) of the VAT Code would thus apply when invoices which are required to be issued under Articles 53, 53 octies and 54 of the Code, have not been drawn up or have not been drawn up correctly.

(4) Bis zum 31. März nach Abschluss des Haushaltsjahres übermittelt der Rechnungsführer der Kommission dem Rechnungshof die vorläufigen Rechnungen des Büros zusammen mit dem Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement für das abgeschlossene Haushaltsjahr. [EU] By 31 March following the completion of each financial year, the Commission's accounting officer shall forward the provisional accounts of the Office accompanied by the report on the budgetary and financial management over the financial year to the Court of Auditors.

[50-100] Mio. PLN zur Finanzierung der zusätzlichen Kumulierung von Mitteln und der Übernahme der im Zusammenhang mit der Verlängerung der Fälligkeitsfrist der Rechnungen für die Kunden und der Verkürzung der Zahlungsfrist für Lieferungen an die Lieferanten steigenden Forderungen verwendet werden [EU] PLN [50-100] million will be used to finance additional accumulation of stock, the increase in receivables due to the extension of payment deadlines for invoices to customers and the shortening of deadlines for payments to suppliers

Abschluss der Rechnungen der Sapard-Stelle Rumänien [EU] Clearance of the Romanian Sapard Agency's accounts

Abschluss der Rechnungen der Zahlstellen [EU] Clearance of the Paying Agencies' accounts

Abschluss der Rechnungen der Zahlstellen - Haushaltsjahr 2004 [EU] Clearance of the Paying Agencies' accounts Financial year 2004

ABSCHLUSS DER RECHNUNGEN DER ZAHLSTELLEN - HAUSHALTSJAHR 2010 - ELER [EU] CLEARANCE OF THE PAYING AGENCIES' ACCOUNTS - FINANCIAL YEAR 2010 - EAFRD

Abschluss der Rechnungen [EU] Financial clearance

Abschnitt 3 Pflichten in Bezug auf die Aufbewahrung aller Rechnungen [EU] Section 3 - Specific obligations relating to the storage of all invoices

Abschnitt 4 Recht auf Zugriff auf in einem anderen Mitgliedstaat elektronisch aufbewahrte Rechnungen [EU] Section 4 - Right of access to invoices stored by electronic means in another Member State

Abschnitt 5 Elektronische Übermittlung von Rechnungen [EU] Section 5 - Sending invoices by electronic means

Alle Einfuhren und Ausfuhren von erfassten Stoffen oder alle Vermittlungsgeschäfte mit diesen Stoffen sind von den Wirtschaftsbeteiligten durch Zoll- und Handelspapiere wie summarische Erklärungen, Zollanmeldungen, Rechnungen, Ladungsverzeichnisse sowie Fracht- und sonstige Versandpapiere zu dokumentieren. [EU] All imports, exports or intermediary activities involving scheduled substances shall be documented by the operators by way of customs and commercial documents, such as summary declarations, customs declarations, invoices, cargo manifests, transport and other shipping documents.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners