A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rechnerunterstützung
Rechnerverbund
Rechnerwolke
Rechnung
Rechnung im Wirtshaus
Rechnungsabgrenzung
Rechnungsabgrenzungsposition
Rechnungsabgrenzungsposten
Rechnungsabrechnungsposten
Search for:
ä
ö
ü
ß
775 results for
Rechnungen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Du
solltest
die
Rechnungen
als
Kaufnachweis
aufbewahren/aufheben
.
You
should
keep
your
receipts
as
documentation
of
your
purchases
.
1058464
,21–
gen
der
Rechnungen
2001
-
Unregelmäßigkeiten
und
Mängel
bei
der
Verwaltung
der
Beihilfen
durch
mehrere
Zahlstellen
(
versch
.
Haushaltslinien
) [EU]
1058464
,21– n
of
2001
accounts
-
anomalies
and
shortcomings
in
the
management
of
the
aid
by
several
paying
agencies
under
various
budget
lines
18452358
,91–
en
der
Rechnungen
2001
-
Unregelmäßigkeiten
und
Mängel
bei
der
Verwaltung
der
Beihilfen
durch
mehrere
Zahlstellen
(
versch
.
Haushaltslinien
) [EU]
18452358
,91–
of
2001
accounts
-
anomalies
and
shortcomings
in
the
management
of
the
aid
by
several
paying
agencies
under
various
budget
lines
1
Zum
Beispiel
Einfuhrpapiere
,
Warenverkehrsbescheinigungen
,
Rechnungen
,
Erklärungen
des
Herstellers
usw
.
über
die
verwendeten
Erzeugnisse
oder
die
in
unverändertem
Zustand
wieder
ausgeführten
Waren
. [EU]
For
example:
import
documents
,
movement
certificates
,
invoices
,
manufacturer's
declarations
,
etc
.,
referring
to
the
products
used
in
manufacture
or
to
the
goods
re-exported
in
the
same
state
.
2001
-
Ausgaben
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
abgeschlossen
sind
[EU]
2001
-
Expenditure
of
paying
agencies
whose
accounts
have
been
cleared
2002
-
Ausgaben
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
abgeschlossen
wurden
[EU]
2002
-
Expenditure
of
paying
agencies
whose
accounts
have
been
cleared
2004
-
Ausgaben
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
2004
-
Expenditure
for
the
Paying
Agencies
for
which
the
accounts
are
2006
-
Ausgaben/zweckgebundene
Einnahmen
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
2006
-
Expenditure/assigned
revenue
for
the
paying
agencies
for
which
the
accounts
are
[36]
Artikel
70
Absatz
2
MwStGB
käme
im
Übrigen
zur
Anwendung
,
wenn
die
Rechnungen
,
deren
Ausstellung
in
den
Artikeln
53
,
53g
Absatz
2
und
54
MwStGB
vorgeschrieben
ist
,
nicht
oder
nicht
richtig
ausgestellt
wurden
. [EU]
Article
70
(2)
of
the
VAT
Code
would
thus
apply
when
invoices
which
are
required
to
be
issued
under
Articles
53
,
53
octies
and
54
of
the
Code
,
have
not
been
drawn
up
or
have
not
been
drawn
up
correctly
.
(4)
Bis
zum
31
.
März
nach
Abschluss
des
Haushaltsjahres
übermittelt
der
Rechnungsführer
der
Kommission
dem
Rechnungshof
die
vorläufigen
Rechnungen
des
Büros
zusammen
mit
dem
Bericht
über
die
Haushaltsführung
und
das
Finanzmanagement
für
das
abgeschlossene
Haushaltsjahr
. [EU]
By
31
March
following
the
completion
of
each
financial
year
,
the
Commission's
accounting
officer
shall
forward
the
provisional
accounts
of
the
Office
accompanied
by
the
report
on
the
budgetary
and
financial
management
over
the
financial
year
to
the
Court
of
Auditors
.
[50-100]
Mio
.
PLN
zur
Finanzierung
der
zusätzlichen
Kumulierung
von
Mitteln
und
der
Übernahme
der
im
Zusammenhang
mit
der
Verlängerung
der
Fälligkeitsfrist
der
Rechnungen
für
die
Kunden
und
der
Verkürzung
der
Zahlungsfrist
für
Lieferungen
an
die
Lieferanten
steigenden
Forderungen
verwendet
werden
[EU]
PLN
[50-100]
million
will
be
used
to
finance
additional
accumulation
of
stock
,
the
increase
in
receivables
due
to
the
extension
of
payment
deadlines
for
invoices
to
customers
and
the
shortening
of
deadlines
for
payments
to
suppliers
Abschluss
der
Rechnungen
der
Sapard-Stelle
Rumänien
[EU]
Clearance
of
the
Romanian
Sapard
Agency's
accounts
Abschluss
der
Rechnungen
der
Zahlstellen
[EU]
Clearance
of
the
Paying
Agencies'
accounts
Abschluss
der
Rechnungen
der
Zahlstellen
-
Haushaltsjahr
2004
[EU]
Clearance
of
the
Paying
Agencies'
accounts
Financial
year
2004
ABSCHLUSS
DER
RECHNUNGEN
DER
ZAHLSTELLEN
-
HAUSHALTSJAHR
2010
-
ELER
[EU]
CLEARANCE
OF
THE
PAYING
AGENCIES'
ACCOUNTS
-
FINANCIAL
YEAR
2010
-
EAFRD
Abschluss
der
Rechnungen
[EU]
Financial
clearance
Abschnitt
3
Pflichten
in
Bezug
auf
die
Aufbewahrung
aller
Rechnungen
[EU]
Section
3 -
Specific
obligations
relating
to
the
storage
of
all
invoices
Abschnitt
4
Recht
auf
Zugriff
auf
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
elektronisch
aufbewahrte
Rechnungen
[EU]
Section
4 -
Right
of
access
to
invoices
stored
by
electronic
means
in
another
Member
State
Abschnitt
5
Elektronische
Übermittlung
von
Rechnungen
[EU]
Section
5 -
Sending
invoices
by
electronic
means
Alle
Einfuhren
und
Ausfuhren
von
erfassten
Stoffen
oder
alle
Vermittlungsgeschäfte
mit
diesen
Stoffen
sind
von
den
Wirtschaftsbeteiligten
durch
Zoll-
und
Handelspapiere
wie
summarische
Erklärungen
,
Zollanmeldungen
,
Rechnungen
,
Ladungsverzeichnisse
sowie
Fracht-
und
sonstige
Versandpapiere
zu
dokumentieren
. [EU]
All
imports
,
exports
or
intermediary
activities
involving
scheduled
substances
shall
be
documented
by
the
operators
by
way
of
customs
and
commercial
documents
,
such
as
summary
declarations
,
customs
declarations
,
invoices
,
cargo
manifests
,
transport
and
other
shipping
documents
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechnungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners