A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
questionnaire replies
questionnaire survey
questionnaire surveys
questionnaire technique
questionnaires
questions
questions of derivability
questions of detail
questions of faith
Search for:
ä
ö
ü
ß
624 results for
Questionnaires
Tip:
Conversion of units
German
English
Das
geht
aus
den
Fragebögen
hervor
,
die
Teilnehmer
der
ICE
zu
Beginn
,
während
und
nach
Beendigung
des
Sozialdienstes
ausfüllen
. [G]
This
is
revealed
by
the
questionnaires
that
participants
at
the
ICE
complete
at
the
start
,
during
and
upon
completion
of
their
social
service
.
21
Einführern/Verwendern
wurden
Stichprobenfragebogen
übermittelt
,
die
von
allen
Adressaten
beantwortet
wurden
. [EU]
Sampling
questionnaires
were
sent
to
21
importers/users
and
replies
from
all
were
received
.
23
Verwendern
wurden
Fragebogen
zugesandt
. [EU]
Questionnaires
were
sent
to
23
users
.
25
Verwender
von
FKS
hatten
von
der
Kommission
ebenfalls
Fragebogen
erhalten
. [EU]
The
Commission
also
sent
out
questionnaires
to
25
users
of
TCS
.
Aber
allein
die
Erfassung
der
oben
genannten
Faktoren
dürfte
schon
zu
einer
Überfrachtung
der
Fragebögen
führen
. [EU]
But
to
collect
all
the
abovementioned
factors
could
lead
to
overburdened
questionnaires
.
Abgesehen
von
ausgefüllten
Vorlagen/Fragebögen
(
siehe
Abschnitt
5.4)
sind
den
zugesagten
oder
in
den
Schlussfolgerungen
der
Auftaktsitzung
aufgeführten
Informationen
(
siehe
Abschnitt
4.6.2.2)
eine
oder
mehrere
Zuordnungstabellen
(
"Information
Mapping
Sheets"
)
beizufügen
,
in
denen
angegeben
ist
,
welche
Teile
des
BVT-Merkblatts
die
einzelnen
übermittelten
Informationen
betreffen
. [EU]
With
the
exception
of
filled-in
templates/
questionnaires
(see
Section
5.4),
the
information
promised
or
identified
in
the
conclusions
of
the
kick-off
meeting
(see
Section
4.6.2.2)
and
submitted
to
the
EIPPCB
will
be
accompanied
by
one
or
more
'information
mapping
sheets'
indicating
the
parts
of
the
BREF
to
which
each
piece
of
submitted
information
relates
.
All
diese
Unternehmen
erhielten
einen
Fragebogen
,
aber
keines
beantwortete
ihn
. [EU]
Questionnaires
were
sent
to
all
of
them
but
none
replied
to
the
questionnaire
.
Alle
19
der
Kommission
bekannten
Einführer/Händler
der
betroffenen
Ware
erhielten
Fragebogen
,
es
ging
aber
nur
eine
Antwort
ein
. [EU]
Questionnaires
were
sent
to
all
known
importers/traders
of
the
product
concerned
but
only
one
out
of
nineteen
replied
.
Alle
bekannten
Unternehmen
wurden
angeschrieben
und
erhielten
entsprechende
Fragebogen
. [EU]
Letters
and
relevant
questionnaires
were
sent
to
all
known
companies
.
Alle
bekannten
Verwenderunternehmen
,
die
mit
Herstellung
und
Vertrieb
von
Mineralöldiesel
sowie
mit
der
obligatorischen
Beimischung
von
Biodiesel
zu
Mineralöldiesel
befasst
sind
,
wurden
kontaktiert
und
erhielten
bei
der
Einleitung
des
Verfahrens
Fragebogen
zugesandt
. [EU]
All
known
user
companies
involved
in
mineral
diesel
production
and
distribution
,
and
also
involved
in
the
mandatory
blending
of
mineral
diesel
with
biodiesel
were
contacted
and
questionnaires
were
sent
to
them
upon
initiation
.
Alle
drei
im
Antrag
genannten
thailändischen
ausführenden
Hersteller
schickten
die
beantworteten
Fragebogen
zurück
. [EU]
All
three
Thai
exporting
producers
named
in
the
complaint
submitted
questionnaires
responses
.
Alle
interessierten
Parteien
erhielten
Gelegenheit
,
innerhalb
der
in
der
Einleitungsbekanntmachung
gesetzten
Frist
schriftlich
Stellung
zu
nehmen
und
eine
Anhörung
zu
beantragen
,
und
allen
betroffenen
Parteien
wurden
Fragebogen
zugesandt
. [EU]
Interested
parties
were
given
the
opportunity
to
make
their
views
known
in
writing
and
to
request
a
hearing
within
the
time
limit
set
out
in
the
notice
of
initiation
and
questionnaires
were
sent
to
all
parties
concerned
.
Allen
Antragstellern
wurde
ein
Fragebogen
übermittelt
und
sie
wurden
aufgefordert
,
Beweise
dafür
vorzulegen
,
dass
sie
die
oben
genannten
Kriterien
erfüllen
. [EU]
Questionnaires
were
sent
to
all
applicants
who
were
asked
to
supply
evidence
to
demonstrate
that
they
met
the
criteria
mentioned
above
.
Allen
Antragstellern
wurden
Fragebogen
übermittelt
und
sie
wurden
aufgefordert
,
Beweise
dafür
vorzulegen
,
dass
sie
die
oben
genannten
Kriterien
erfüllen
. [EU]
Questionnaires
were
sent
to
all
applicants
who
were
asked
to
supply
evidence
to
demonstrate
that
they
met
the
criteria
mentioned
above
.
Allen
bekannten
ausführenden
Herstellern
in
Mexiko
wurden
Fragebogen
gesandt
,
aber
es
gingen
keine
Antworten
ein
. [EU]
Questionnaires
were
sent
to
all
known
exporting
producers
in
Mexico
,
but
no
reply
was
received
.
Allen
bekannten
Herstellern
in
den
USA
wurden
Fragebogen
zugesandt
. [EU]
Questionnaires
were
sent
to
all
known
producers
in
the
USA
.
Allen
bekannten
mexikanischen
Herstellern
wurden
Fragebögen
zugesandt
. [EU]
Questionnaires
were
sent
to
all
known
Mexican
producers
.
Allen
bekanntermaßen
betroffenen
Parteien
sowie
allen
übrigen
Unternehmen
,
die
innerhalb
der
in
der
Bekanntmachung
über
die
Verfahrenseinleitung
gesetzten
Fristen
von
sich
aus
mit
der
Kommission
Kontakt
aufnahmen
,
wurden
Fragebogen
zugesandt
. [EU]
Questionnaires
were
sent
to
all
parties
known
to
be
concerned
and
to
all
other
companies
that
made
themselves
known
within
the
deadlines
set
out
in
the
notice
of
initiation
.
Allen
bekanntermaßen
betroffenen
Parteien
sowie
allen
übrigen
Unternehmen
,
die
sich
innerhalb
der
in
den
Einleitungsbekanntmachungen
gesetzten
Fristen
selbst
meldeten
,
wurden
Fragebogen
zugesandt
. [EU]
Questionnaires
were
sent
to
all
parties
known
to
be
concerned
and
to
all
other
companies
that
made
themselves
known
within
the
deadlines
set
out
in
the
notices
of
initiation
.
Allen
drei
Einführern
wurden
Fragebogen
zugesandt
. [EU]
Questionnaires
were
sent
to
all
three
importers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Questionnaires":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners