A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Muskelzuckungen
Muskete
Musketier
Muskovit
Muskulatur
Muslim
Muslima
Muslimliga
Musophobie
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Muskulatur
Word division: Mus·ku·la·tur
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Schneller
als
der
schnellste
Mann
und
eine
besondere
Muskulatur
[G]
Faster
than
the
fastest
man
,
with
a
remarkable
muscle
structure
,
akzessorische
Geschlechtsorgane
,
weibliche
Brustdrüse
,
Haut
,
Muskulatur
,
Nerven
des
peripheren
Systems
,
Wirbelsäule
(
Hals-
,
Thorax-
,
Lendenbereich
),
Brustbein
mit
Knochenmark
und
Femur
(
einschließlich
Gelenk
)
und
Augen
. [EU]
,
accessory
genital
organs
,
female
mammary
gland
,
skin
,
musculature
,
peripheral
,
nerve
,
spinal
cord
(cervical,
thoracic
,
lumbar
),
sternum
with
bone
marrow
and
femur
(including
joint
)
and
eyes
.
Das
Dreipunkt-Stützsystem
der
Einlegesohle
soll
Bänder
,
Sehnen
und
Muskulatur
stützen
,
bewegen
und
stärken
. [EU]
The
three-point
support
system
of
the
insole
is
designed
to
support
,
move
and
strengthen
ligaments
,
tendons
and
muscles
.
Das
Schulterblatt
mit
der
ihm
anhaftenden
Muskulatur
,
allein
gestellt
,
gilt
als
Teil
der
Schulter
[EU]
The
blade-bone
and
attached
muscles
,
presented
separately
,
remain
classified
in
this
subheading
as
a
part
of
the
shoulder
Das
Schulterblatt
mit
der
ihm
anhaftenden
Muskulatur
,
allein
gestellt
,
gilt
als
Teil
der
Schulter
[EU]
The
blade-bone
and
attached
muscles
,
presented
separately
,
shall
remain
classified
in
this
subheading
as
a
part
of
the
shoulder
Der
obere
(
dorsale
)
Teil
des
Vorderteils
(
Nacken
oder
Kamm
),
auch
mit
Schulterblatt
und
der
diesem
anhaftenden
Muskulatur
,
gilt
als
Teil
des
Kotelettstrangs
,
wenn
er
vom
unteren
(
ventralen
)
Teil
des
Vorderteils
höchstens
kurz
unterhalb
der
Wirbelsäule
getrennt
wurde
[EU]
The
upper
(dorsal)
part
of
the
fore-end
,
whether
or
not
containing
the
blade-bone
and
attached
muscles
(neck-end
in
fresh
or
collar
in
salted
condition
),
is
considered
a
cut
of
the
loin
,
when
it
is
separated
from
the
lower
(ventral)
part
of
the
fore-end
,
at
most
by
a
cut
just
below
the
vertebral
column
Die
Muskulatur
zwischen
den
Rippen
ist
deutlich
sichtbar
[EU]
Muscle
clearly
visible
between
ribs
Die
Muskulatur
zwischen
den
Rippen
ist
fettdurchwachsen
. [EU]
Muscle
between
ribs
infiltrated
with
fat
.
Die
Muskulatur
zwischen
den
Rippen
ist
noch
sichtbar
[EU]
Muscle
still
visible
between
ribs
Die
Muskulatur
zwischen
den
Rippen
kann
fettdurchwachsen
sein
. [EU]
Muscle
between
ribs
may
be
infiltrated
with
fat
.
erhebliche
Abweichungen
der
Muskulatur
oder
der
Organe
in
Farbe
,
Konsistenz
oder
Geruch
[EU]
significant
abnormalities
of
colour
,
consistency
or
odour
of
muscle
tissue
or
organs
Fehlt
diese
Muskulatur
beim
Pferd
,
so
ist
eine
größere
Probe
aus
einem
Zwerchfellpfeiler
am
Übergang
vom
muskulösen
in
den
sehnigen
Teil
auszuschneiden
. [EU]
In
the
case
of
horse
,
where
those
muscles
are
lacking
, a
larger-sized
specimen
is
to
be
taken
from
a
pillar
of
the
diaphragm
at
the
transition
to
the
sinewy
part
.
generalisierte
Tumore
oder
Abszesse
,
wenn
sie
in
verschiedenen
inneren
Organen
oder
in
der
Muskulatur
vorkommen
[EU]
the
generalised
presence
of
tumours
or
abscesses
affecting
different
internal
organs
or
muscles
In
der
Brusthöhle
ist
die
Muskulatur
zwischen
den
Rippen
deutlich
sichtbar
[EU]
Within
the
thoracic
cavity
the
muscle
is
clearly
visible
between
the
ribs
In
der
Brusthöhle
ist
die
Muskulatur
zwischen
den
Rippen
noch
sichtbar
[EU]
Within
the
thoracic
cavity
the
muscle
is
still
visible
between
the
ribs
In
der
Brusthöhle
ist
die
Muskulatur
zwischen
den
Rippen
von
Fett
durchzogen
[EU]
Within
the
thoracic
cavity
the
muscle
between
the
ribs
is
infiltrated
with
fat
In
der
Brusthöhle
kann
die
Muskulatur
zwischen
den
Rippen
von
Fett
durchzogen
sein
[EU]
Within
the
thoracic
cavity
the
muscle
between
the
ribs
may
be
infiltrated
with
fat
Jegliches
Fleisch
von
anderem
Wild
als
Wildschweinen
,
wie
Bären
,
Fleisch
fressenden
Säugetieren
,
Reptilien
und
Meeressäugern
,
ist
unbeschadet
artenschutzrechtlicher
Bestimmungen
zu
untersuchen
,
indem
Proben
von
10
g
der
Muskulatur
an
der
Prädilektionsstelle
oder
,
falls
diese
nicht
zur
Verfügung
stehen
,
größere
Mengen
an
anderen
Stellen
entnommen
werden
. [EU]
Without
prejudice
to
the
rules
on
conservation
of
animal
species
,
all
meat
of
game
animals
other
than
wild
boar
,
such
as
bears
,
carnivorous
mammals
(including
marine
mammals
)
and
reptiles
,
are
to
be
tested
by
sampling
10
g
of
muscle
at
the
predilection
sites
or
larger
amounts
if
those
sites
are
not
available
.
Leichte
Fettabdeckung
,
Muskulatur
fast
überall
sichtbar
[EU]
Slight
fat
cover
,
flesh
visible
almost
everywhere
Muskulatur
mit
Ausnahme
von
Keule
und
Schulter
fast
überall
mit
Fett
abgedeckt
;
leichte
Fettansätze
in
der
Brusthöhle
[EU]
Flesh
with
the
exception
of
the
round
and
shoulder
,
almost
everywhere
covered
with
fat
,
slight
deposits
of
fat
in
the
thoracic
cavity
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Muskulatur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners