A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Frachtabfertigungsbeamter
Frachtanlage
Frachtaufkommen
Frachtbetrieb
Frachtbrief
Frachtbriefnummer
Frachtcontainer
Frachtdokument
Frachtdrehkreuz
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Frachtbriefe
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Das
Unternehmen
stellt
dazu
bei
der
zuständigen
Behörde
einen
Online-Antrag
und
übermittelt
in
diesem
Zusammenhang
Kopien
des
Exportauftrags
und
der
Rechnung
,
die
Bescheinigung
der
Bank
über
die
Entrichtung
der
Antragsgebühren
,
eine
Kopie
der
Frachtbriefe
und
eine
Bescheinigung
der
Bank
über
den
Eingang
der
Zahlung
(
"Bank
Realization
Certificate"
)
oder
eine
Bescheinigung
über
die
eingegangene
Überweisung
von
Devisen
(
"Foreign
Inward
Remittance
Certificate"
)
im
Falle
der
direkten
Negoziierung
. [EU]
As
a
result
,
the
company
proceeds
to
file
an
on-line
application
to
the
relevant
authority
along
with
copies
of
the
export
order
and
invoice
,
the
bank
receipt
showing
payment
of
application
fees
,
copy
of
the
shipping
bills
and
bank
realization
certificate
for
the
receipt
of
payment
or
foreign
inward
remittance
certificate
in
the
case
of
direct
negotiation
of
documents
.
dd
)
durch
Erledigung
der
mit
dem
Transport
verbundenen
Formalitäten
,
wie
zum
Beispiel
Ausfüllen
der
Frachtbriefe
,
durch
Gruppierung
und
Umgruppierung
der
Sendungen
[EU]
(dd)
by
completing
the
formalities
connected
with
the
transport
such
as
the
drafting
of
way
bills
;
by
assembling
and
dispersing
shipments
Der
Online-Antrag
auf
FP-Gutschriften
kann
maximal
50
Frachtbriefe
umfassen
. [EU]
The
on-line
application
for
FPS
credits
can
cover
a
maximum
of
up
to
50
shipping
bills
.
Die
Proforma-Rechnungen
von
Umicore
an
seine
schweizerischen
Abnehmer
belegen
im
Übrigen
,
dass
der
steuerpflichtige
italienische
Empfänger
der
Waren
ausdrücklich
namentlich
genannt
ist
und
der
Name
dieses
Empfängers
durch
die
Frachtbriefe
der
Spedition
bestätigt
wird
. [EU]
It
appears
,
moreover
,
that
the
name
of
the
Italian
taxable
person
,
the
consignee
,
is
explicitly
indicated
on
the
pro
forma
invoices
which
Umicore
sent
to
its
Swiss
customers
,
and
that
the
identity
of
this
consignee
is
confirmed
in
the
waybills
drawn
up
by
the
carrier
.
schon
benutzte
Vordrucke
,
Fahrtausweise
,
Konnossemente
,
Frachtbriefe
oder
sonstige
Geschäftsunterlagen
[EU]
printed
forms
and
tickets
,
bills
of
lading
,
way-bills
and
other
commercial
or
office
documents
which
have
been
used
Solange
der
Antragsteller
den
Behörden
Kopien
der
erforderlichen
Ausfuhrunterlagen
vorlegen
kann
(z. B.
der
Exportaufträge
,
Rechnungen
,
Frachtbriefe
,
Bankbescheinigungen
),
hat
die
indische
Regierung
keinen
Einfluss
auf
die
Gewährung
der
Zollgutschriften
. [EU]
As
long
as
the
applicant
provides
to
the
authorities
copies
of
all
relevant
export
documentation
(e.g.
export
order
,
invoices
,
shipping
bills
,
bank
realisation
certificates
),
the
GOI
has
no
discretion
over
the
granting
of
the
duty
credits
.
Solange
der
Antragsteller
imstande
ist
,
den
Behörden
Kopien
der
erforderlichen
Ausfuhrunterlagen
vorzulegen
(d. h.
der
Exportaufträge
,
Rechnungen
,
Frachtbriefe
,
Bankbescheinigungen
),
hat
die
indische
Regierung
keinen
Einfluss
auf
die
Gewährung
der
Zollgutschriften
. [EU]
As
long
as
the
applicant
provides
to
the
authorities
copies
of
all
relevant
export
documentation
(e.g.
export
order
,
invoices
,
shipping
bills
,
bank
realisation
certificates
),
the
GOI
has
no
discretion
over
the
granting
of
the
duty
credits
.
Von
nun
an
können
die
relevanten
Daten
von
den
gelieferten
Frachtbriefe
n
(
Beförderungsauftrag
)
und/oder
der
bestehenden
Zugbildung
manuell
oder
bereits
automatisch
über
EVU-interne
Verbindung
zu
bestehenden
Systemen
zur
Erfassung
der
Frachtbriefe
und
zur
Erfassung
der
Zugbildung
eingegeben
werden
. [EU]
From
now
on
the
relevant
data
from
the
delivered
consignment
notes
(wagon
order
)
and/or
of
the
existing
train
composition
can
be
filled
in
manually
or
already
automatically
via
RU
internal
connection
to
the
existing
systems
for
recording
the
consignment
notes
and
for
recording
the
train
composition
.
Wenn
die
eingeführten
Vorleistungen
in
Verrechnung
mit
den
entsprechenden
im
"Bond
Register"
erfassten
ausgeführten
Endprodukten
verbraucht
sind
,
übermittelt
das
Unternehmen
der
Zollbehörde
ein
Schreiben
,
dem
Kopien
der
Einfuhranmeldung
(
"Goods
Declaration"
)
und
der
Ausfuhr-
Frachtbriefe
(
"Shipping
Bills"
)
sowie
eine
Zusammenfassung
bzw
.
eine
Vergleichsaufstellung
beiliegen
,
die
den
Verbrauch
an
Rohstoffen
und
deren
Ausfuhr
in
Form
von
Endprodukten
im
Rahmen
der
"Manufacturing
Bond"-Regelung
belegt
. [EU]
When
the
imports
of
input
materials
are
consumed
against
respective
export
of
finished
goods
in
the
Bond
Register
,
the
company
submit
a
letter
to
the
Customs
Department
along
with
a
copy
of
import
Goods
Declaration
and
export
Shipping
Bills
along
with
a
summary/reconciliation
showing
the
consumption
of
raw
materials
and
its
export
in
the
shape
of
finished
goods
under
the
Manufacturing
Bond
.
Wurde
das
Original
der
Frachtbriefe
und/oder
der
Bank
Realization
Certificates
bereits
zur
Inanspruchnahme
einer
anderen
Regelung
eingereicht
,
kann
das
Unternehmen
von
ihm
selbst
bescheinigte
Kopien
übermitteln
,
auf
denen
die
Behörde
angegeben
ist
,
bei
der
die
Originalunterlagen
eingereicht
wurden
. [EU]
In
cases
where
the
original
copy
of
the
shipping
bills
and/or
bank
realisation
certificates
have
been
submitted
for
claiming
benefits
under
any
other
scheme
,
the
company
can
submit
self-attested
copies
quoting
the
relevant
authority
where
the
original
documents
have
been
submitted
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Frachtbriefe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners