A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Feuerwand
Feuerwanze
Feuerwasser
Feuerwechsel
Feuerwehr
Feuerwehrauto
Feuerwehraxt
Feuerwehreinsatz
Feuerwehreinsatzwagen
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
Feuerwehr
Word division: Feu·er·wehr
Tip:
Conversion of units
German
English
Feuerwehr
-
und
Rettungsfahrzeuge
setzten
sich
in
Bewegung
.
Fire
and
rescue
vehicles
swung
into
action
.
Die
Feuerwehr
rückt
dem
Waldbrand
zunehmend
zu
Leibe
.
Firefighters
are
gaining
ground
on
the
forest
wildfire
.
Unsere
Feuerwehr
hatte
gestern
gleich
zwei
Einsätze
.
Our
fire
brigade
was
called
out
as
often
as
twice
yesterday
.
Die
Feuerwehr
war
sofort
zur
Stelle
.
Firefighters
were
on
the
scene
immediately
.
Die
Feuerwehr
setzte
Wasser
und
Schaum
ein
.
Firefighters
used
water
and
foam
.
Als
die
Feuerwehr
eintraf
,
stand
das
Gebäude
bereits
in
Vollbrand
.
When
firefighters
arrived
they
found
the
fire
had
fully
developed
blaze
.;
When
firefighters
arrived
the
fire
was
already
fully
developed
.
Im
Vorjahr
rückte
die
Feuerwehr
zu
100
Fehlalarmen
aus
.
Last
year
the
fire
services
attended
100
false
alarms
.
Quartiersmanager
sind
Feuerwehr
,
task
force
und
Frühwarneinrichtung
,
je
nachdem
. [G]
Depending
on
the
situation
,
neighbourhood
managers
can
be
a
fire
brigade
, a
task
force
or
an
early-warning
system
.
Zwischen
Frühwarneinrichtung
und
Feuerwehr
[G]
Somewhere
between
an
early-warning
system
and
the
fire
brigade
Angehörige
des
Polizeikorps
und
der
Feuerwehr
:
Sozialversicherungsanstalt
des
Innenministeriums
[EU]
Members
of
the
police
and
fire
brigade:
Social
Security
Agency
of
the
Ministry
of
Interior
Bei
Polen
bezieht
sich
der
Begriff
"Zeiten
der
Beamtentätigkeit"
auch
auf
Dienstzeiten
als
Beamter
der
Polizei
,
der
Bürgermiliz
,
des
Amts
für
Staatsschutz
,
des
Amts
für
innere
Sicherheit
,
des
Amts
für
Auslandsaufklärung
(
öffentliche
Sicherheitsdienste
),
des
Grenzschutzes
,
des
Sicherheitsbüros
der
Regierung
,
der
staatlichen
Feuerwehr
,
im
Strafvollzug
und
auf
Militärdienstzeiten
als
Berufssoldat
sowie
auf
Dienstzeiten
als
Richter
und
Staatsanwalt
. [EU]
In
the
case
of
Poland
the
term
'periods
as
civil
servant'
also
refers
to
periods
of
service
as
officers
of
the
Police
,
the
Citizens'
Militia
,
state
security
,
public
order
and
security
services
,
State
Security
Office
,
Internal
Security
Agency
,
Intelligence
Agency
,
Border
Guard
,
Government
Security
Bureau
,
National
Fire
Brigades
and
Prison
Guard
and
periods
of
military
service
of
professional
soldiers
as
well
as
periods
of
working
as
a
judge
or
a
prosecutor
.
Betrifft
die
Dienstzeiten
von
Berufssoldaten
,
Beamten
von
Polizei
,
Miliz
,
Staatsschutz
,
Innerer
Sicherheit
,
Geheimdienst
(
öffentliche
Sicherheitsdienste
),
Grenzschutz
,
Regierungssicherheit
,
staatlicher
Feuerwehr
und
Strafvollzug
sowie
von
Richtern
und
Staatsanwälten
. [EU]
It
concerns
the
periods
of
service
of:
professional
soldiers
,
the
Police
officers
,
the
Citizens'
Militia
officers
,
State
Protection
Office
officers
,
Internal
Security
Agency
officers
,
Foreign
Intelligence
Agency
officers
(public
security
services
),
Border
Guard
officers
,
Government
Security
Bureau
officers
and
National
Fire
Brigades
officers
,
Prison
Guard
officers
and
also
judges
and
prosecutors
.
Bitte
geben
Sie
die
in
den
allgemeinen
Systemen
(
ZUS
,
KRUS
)
zurückgelegten
Versicherungszeiten
an
und
die
in
den
Sondersystemen
für
Beamte
von
Polizei
,
Miliz
,
Staatsschutz
,
Innerer
Sicherheit
,
Geheimdienst
(
öffentliche
Sicherheitsdienste
),
Grenzschutz
,
Regierungssicherheit
,
staatlicher
Feuerwehr
,
Strafvollzug
sowie
als
Berufssoldat
und
als
Richter
und
Staatsanwalt
zurückgelegten
Dienstzeiten
an
. [EU]
Please
indicate
the
contributory
periods
completed
under
the
general
schemes
(ZUS,
KRUS
)
and
periods
of
service
completed
under
special
schemes
for
officers
of
the
Police
,
the
Citizens'
Militia
,
State
Security
Office
,
Internal
Security
Agency
,
Intelligence
Agency
(public
security
services
),
Border
Guard
,
Government
Security
Bureau
,
National
Fire
Brigades
,
Prison
Guard
and
professional
soldiers
as
well
as
persons
working
as
judges
and
prosecutors
.
das
Fahrzeug
für
Zwecke
des
Rettungsdienstes
,
der
Feuerwehr
oder
der
Polizei
ausgerüstet
ist
oder
ausgerüstet
werden
soll
oder
[EU]
the
vehicle
is
equipped
on
intended
to
be
equipped
for
ambulance
,
fire
brigade
or
police
purposes
;
or
das
Fahrzeug
für
Zwecke
des
Rettungsdienstes
,
der
Feuerwehr
oder
der
Polizei
ausgerüstet
ist
oder
ausgerüstet
werden
soll
oder
[EU]
the
vehicle
is
equipped
or
intended
to
be
equipped
for
ambulance
,
fire
brigade
or
police
purposes
;
or
Der
Begriff
"Versicherter"
umfasst
Versicherte
der
allgemeinen
Systeme
(
ZUS
,
KRUS
)
und
der
Sondersysteme
für
Beamte
von
Polizei
,
Staatsschutz
,
Innerer
Sicherheit
,
Geheimdienst
(
öffentliche
Sicherheitsdienste
),
Grenzschutz
,
Regierungssicherheit
,
staatlicher
Feuerwehr
und
Strafvollzug
sowie
für
Berufssoldaten
und
für
als
Richter
und
Staatsanwälte
tätige
Personen
. [EU]
The
term
'insured
person'
refers
to
the
persons
insured
under
the
general
schemes
(ZUS,
KRUS
)
also
under
special
schemes
for
officers
of
the
police
,
State
security
Office
,
internal
security
agency
,
intelligence
agency
(public
security
services
),
border
guards
,
government
security
bureau
,
national
Fire
Brigades
,
prison
guards
and
professional
soldiers
as
well
as
persons
working
as
judges
and
prosecutors
.
Der
Flughafen
ist
gesetzlich
verpflichtet
,
Feuerwehr
-
und
Rettungsdienste
bereitzuhalten
. [EU]
The
airport
is
obliged
under
law
to
provide
fire
prevention
and
rescue
services
.
Die
BAV
ist
rechtlich
verpflichtet
,
eine
eigene
Feuerwehr
einzurichten
. [EU]
BAV
is
obliged
by
law
to
have
its
own
fire
brigade
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Fahrzeuge
der
Streitkräfte
,
der
Polizei
,
der
Gendarmerie
und
der
Feuerwehr
vom
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
ausnehmen
. [EU]
Member
States
shall
have
the
right
to
exclude
from
the
scope
of
this
Directive
vehicles
belonging
to
the
armed
forces
,
the
forces
of
law
and
order
and
the
fire
service
.
Dienstleistungen
der
Feuerwehr
[EU]
Fire-brigade
services
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Feuerwehr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners