DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fahrprüfung
Search for:
Mini search box
 

13 results for Fahrprüfung
Word division: Fahr·prü·fung
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Viel Glück bei der Fahrprüfung! Good luck with your driving test!

Abnahme der Fahrprüfung [EU] Driving-test services

der Anforderungen an die Fahrprüfung [EU] the requirements of the driving test

Der Prüfer muss sich während der gesamten Fahrprüfung sicher fühlen. [EU] The examiner must feel safe throughout the test.

Die Befähigung eines Fahrprüfers muss es ihm gestatten, die Fahrleistung eines Bewerbers zu bewerten, der einen Führerschein der Klasse erhalten möchte, für die die Fahrprüfung stattfindet. [EU] The competences of an examiner must be relevant to assessing the performance of a candidate seeking the category of driving licence entitlement for which the driving test is being undertaken.

Die Fahrprüfung nach Buchstabe c braucht nicht durchgeführt zu werden, wenn der Antragsteller eine Erklärung des Herstellers beibringen kann, in der dieser bestätigt, dass das Fahrzeug entweder der UN/ECE-Regelung Nr. 13-H einschließlich Ergänzung 5 oder der FMVSS Nr. 135 entspricht. [EU] The road test referred to in point (c) above shall not be conducted where the applicant can submit a statement from the manufacturer establishing that the vehicle complies either with UNECE Regulation No 13-H including supplement 5 or with FMVSS No 135.

Die Inhalte der Fahrprüfung für Fahrzeuge der Klasse C1 sollten an die unterschiedlichen Merkmale der zu dieser Klasse gehörenden Fahrzeuge angepasst werden. [EU] The contents of the driving licence test for vehicles of category C1 vehicles should be adapted to the different characteristics of the vehicles falling under this category.

Fahrer solcher Fahrzeuge sollten bei der Fahrprüfung keine Kenntnisse in Bezug auf Vorschriften oder Ausrüstung nachweisen müssen, die nur von Fahrern verlangt werden, für die die Rechtsvorschriften für den gewerblichen Verkehr gelten, unter anderem die Verordnung (EG) Nr. 561/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr und die Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 über das Kontrollgerät im Straßenverkehr [4]. [EU] Drivers of such vehicles should not be required to demonstrate during the driving test their knowledge of rules or equipment only applicable to drivers subject to the legislation related to the professional transport sector, such as Regulation (EC) No 561/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport [3] and Council Regulation (EEC) No 3821/85 of 20 December 1985 on recording equipment in road transport [4].

Fahrzeuge, die zum Fahrschulunterricht und zur Fahrprüfung zwecks Erlangung des Führerscheins oder eines beruflichen Befähigungsnachweises dienen, sofern diese Fahrzeuge nicht für die gewerbliche Personen- oder Güterbeförderung benutzt werden [EU] Vehicles used for driving instruction and examination with a view to obtaining a driving licence or a certificate of professional competence, provided that they are not being used for the commercial carriage of goods or passengers

Hat der Führerscheininhaber seine praktische Fahrprüfung der Klasse D in einem Prüffahrzeug unter 3,5 t abgelegt, so ist der Führerscheininhaber nur berechtigt, Fahrzeuge folgender Klassen zu führen: A1, B1, B, BE, D 79 (; 3500 kg). [EU] If the category D testing vehicle was less than 3,5 t, the holder is only entitled to drive: A1, B1, B, BE, D 79 (≤ 3500 kg).

Hat der Führerscheininhaber seine praktische Fahrprüfung der Klasse D in einem Prüffahrzeug von ; 7 t abgelegt, so ist der Führerscheininhaber nur berechtigt, Fahrzeuge folgender Klassen zu führen: A1, B1, B, BE, D 79 (; 3500 kg). [EU] If the testing vehicle, in which the licence holder passed his practical test for category D was ; 7 t, the holder is only entitled to drive: A1, B1, B, BE, D 79 (≤ 3500 kg).

Hat der Führerscheininhaber seine praktische Fahrprüfung der Klasse D oder DE in einem Prüffahrzeug von ; 3,5 t abgelegt, so ist der Führerscheininhaber nur berechtigt, Fahrzeuge folgender Klassen zu führen: A1, B1, B, BE, D 79 (; 3500 kg). [EU] If the testing vehicle, in which the licence holder passed his practical test for category D or DE, was ; 3,5 t, the holder is only entitled to drive the following categories: A1, B1, B, BE, D 79 (≤ 3500 kg).

Zu diesem Zweck sollten die Kenntnisse, Fähigkeiten und Verhaltensweisen im Zusammenhang mit dem Führen eines Kraftfahrzeugs festgelegt werden, die Fahrprüfung sollte auf diesen Konzepten beruhen, und die Mindestanforderungen an die körperliche und geistige Tauglichkeit zum Führen dieser Fahrzeuge sollten neu festgelegt werden. [EU] To this end the knowledge, skills and behaviour connected with driving motor vehicles should be defined, the driving test should be based on these concepts and the minimum standards of physical and mental fitness for driving such vehicles should be redefined.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners