A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Bestandsregister
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
der
individuelle
Kenncode
jedes
Tieres
gemäß
Abschnitt
B
Nummer
2
Buchstabe
a
im
Bestandsregister
des
Herkunftsbetriebs
erfasst
wird
[EU]
the
individual
identification
code
of
each
animal
is
recorded
in
accordance
with
point
2(a)
of
Section
B
in
the
holding
register
of
the
holding
of
departure
Der
kooperierende
ausführende
Hersteller
behauptete
,
die
überschüssigen
Rohstoffe
aus
dem
vorhergehenden
Zeitraum
seien
angerechnet
worden
,
um
das
Bestandsregister
zu
aktualisieren
,
daraus
habe
sich
der
Ist-Bestand
ergeben
. [EU]
The
cooperating
exporting
producer
alleged
that
the
excess
raw
materials
accounted
in
the
previous
period
was
added
back
to
update
the
stock-in
register
,
thus
obtaining
the
actual
stock
.
Dieses
System
umfasst
die
folgenden
vier
Elemente:
Kennzeichen
zur
Identifikation
jedes
Tieres
;
aktuelle
Bestandsregister
in
jedem
Betrieb
;
Begleitdokumente
und
ein
zentrales
Betriebsregister
oder
eine
elektronische
Datenbank
. [EU]
That
system
comprises
four
elements
,
namely:
means
of
identification
to
identify
each
animal
;
up-to-date
registers
kept
on
each
holding
;
movement
documents
;
and
a
central
register
or
a
computer
database
.
Dieses
System
umfasst
die
folgenden
vier
Elemente:
Kennzeichen
zur
Identifikation
jedes
Tieres
(
"Kennzeichen"
),
aktuelle
Bestandsregister
in
jedem
Betrieb
,
Begleitdokumente
sowie
ein
zentrales
Betriebsregister
bzw
.
eine
elektronische
Datenbank
. [EU]
That
system
is
to
comprise
four
elements
,
namely:
means
of
identification
to
identify
each
animal
('means
of
identification'
),
up-to-date
registers
kept
on
each
holding
,
movement
documents
and
a
central
register
or
a
computer
database
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
911/2004
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1760/2000
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
in
Bezug
auf
Ohrmarken
,
Tierpässe
und
Bestandsregister
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
911/2004
of
29
April
2004
implementing
Regulation
(EC)
No
1760/2000
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
eartags
,
passports
and
holding
registers
[5]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Diskrepanzen
im
Bestandsregister
[EU]
Holding
register
discrepancy
In
diesem
Zusammenhang
können
die
Mitgliedstaaten
,
sofern
diese
Verordnung
keine
angemessenen
Kürzungen
und
Ausschlüsse
vorsieht
,
entsprechende
einzelstaatliche
Sanktionen
gegen
Erzeuger
oder
andere
in
das
Verfahren
der
Beihilfegewährung
einbezogene
Marktteilnehmer
,
wie
Schlachthöfe
oder
Verbände
,
verhängen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Kontrollerfordernisse
,
wie
etwa
das
aktuelle
Bestandsregister
des
Betriebs
oder
die
Meldepflichten
,
eingehalten
werden
. [EU]
In
that
respect
,
Member
States
may
,
where
this
Regulation
does
not
provide
for
appropriate
reductions
and
exclusions
,
provide
appropriate
national
penalties
against
producers
or
other
operators
,
such
as
slaughterhouses
or
associations
involved
in
the
procedure
for
granting
aid
,
in
order
to
ensure
the
compliance
with
control
requirements
such
as
the
current
herd
register
of
the
holding
or
the
respect
of
notification
obligations
.
Mängel
bei
der
Führung
der
Bestandsregister
und
bei
den
Belegdokumenten
[EU]
Weaknesses
in
the
management
of
the
herd
registers
and
of
the
supporting
documents
Mängel
beim
Bestandsregister
und
bei
der
Kontrolle
der
Belege
,
ungeeigneter
Zeitpunkt
der
Vor-Ort-Kontrollen
[EU]
Deficiencies
in
the
flock
register
and
in
the
control
of
the
supporting
documents
and
inappropriate
timing
of
on-the-spot
checks
Sobald
eine
Veränderung
der
Quote
festgestellt
werde
,
werde
der
Überschuss
aus
dem
vorhergehenden
Zeitraum
angerechnet
und
damit
das
Bestandsregister
aktualisiert
;
daraus
ergebe
sich
der
Ist-Bestand
,
auf
dessen
Grundlage
das
Unternehmen
,
dem
die
Vorteile
der
Regelung
zugute
kämen
,
die
Ausfuhr
von
Endprodukten
nachweisen
müsse
. [EU]
After
any
change
in
the
ratio
,
the
excess
remission
of
the
previous
period
was
added
back
to
update
the
stock-in
register
,
thus
obtaining
the
actual
stock
,
and
it
is
on
the
basis
of
such
actual
stock
that
the
company
availing
benefits
under
the
scheme
must
demonstrate
the
export
of
finished
products
.
Zahl
und
Art
der
vorgefundenen
Tiere
und
gegebenenfalls
die
kontrollierten
Ohrmarkennummern
,
Eintragungen
in
das
Bestandsregister
und
die
elektronische
Datenbank
für
Rinder
,
kontrollierte
Belegdokumente
,
die
Ergebnisse
der
Kontrollen
und
gegebenenfalls
besondere
Bemerkungen
zu
einzelnen
Tieren
und/oder
ihre
Kenncodes
[EU]
The
number
and
type
of
animals
found
and
,
where
applicable
,
the
ear
tag
numbers
,
entries
in
the
register
and
in
the
computerised
database
for
bovine
animals
and
any
supporting
documents
checked
,
the
results
of
the
checks
and
,
where
applicable
,
particular
observations
in
respect
of
individual
animals
or
their
identification
code
Zahl
und
Art
der
vorgefundenen
Tiere
und
gegebenenfalls
die
kontrollierten
Ohrmarkennummern
,
Eintragungen
in
das
Bestandsregister
und
die
elektronische
Datenbank
für
Rinder
und/oder
Schafe
und
Ziegen
,
kontrollierte
Belegdokumente
,
die
Ergebnisse
der
Kontrollen
und
gegebenenfalls
besondere
Bemerkungen
zu
einzelnen
Tieren
und/oder
ihre
Kenncodes
[EU]
The
number
and
type
of
animals
found
and
,
where
applicable
,
the
ear
tag
numbers
,
entries
in
the
register
and
in
the
computerised
databases
for
bovine
and/or
ovine/caprine
animals
and
any
supporting
documents
checked
,
the
results
of
the
checks
and
,
where
applicable
,
particular
observations
in
respect
of
individual
animals
and/or
their
identification
code
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bestandsregister":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners