DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Bestandsregister
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

der individuelle Kenncode jedes Tieres gemäß Abschnitt B Nummer 2 Buchstabe a im Bestandsregister des Herkunftsbetriebs erfasst wird [EU] the individual identification code of each animal is recorded in accordance with point 2(a) of Section B in the holding register of the holding of departure

Der kooperierende ausführende Hersteller behauptete, die überschüssigen Rohstoffe aus dem vorhergehenden Zeitraum seien angerechnet worden, um das Bestandsregister zu aktualisieren, daraus habe sich der Ist-Bestand ergeben. [EU] The cooperating exporting producer alleged that the excess raw materials accounted in the previous period was added back to update the stock-in register, thus obtaining the actual stock.

Dieses System umfasst die folgenden vier Elemente: Kennzeichen zur Identifikation jedes Tieres; aktuelle Bestandsregister in jedem Betrieb; Begleitdokumente und ein zentrales Betriebsregister oder eine elektronische Datenbank. [EU] That system comprises four elements, namely: means of identification to identify each animal; up-to-date registers kept on each holding; movement documents; and a central register or a computer database.

Dieses System umfasst die folgenden vier Elemente: Kennzeichen zur Identifikation jedes Tieres ("Kennzeichen"), aktuelle Bestandsregister in jedem Betrieb, Begleitdokumente sowie ein zentrales Betriebsregister bzw. eine elektronische Datenbank. [EU] That system is to comprise four elements, namely: means of identification to identify each animal ('means of identification'), up-to-date registers kept on each holding, movement documents and a central register or a computer database.

Die Verordnung (EG) Nr. 911/2004 der Kommission vom 29. April 2004 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf Ohrmarken, Tierpässe und Bestandsregister ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 911/2004 of 29 April 2004 implementing Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council as regards eartags, passports and holding registers [5] is to be incorporated into the Agreement.

Diskrepanzen im Bestandsregister [EU] Holding register discrepancy

In diesem Zusammenhang können die Mitgliedstaaten, sofern diese Verordnung keine angemessenen Kürzungen und Ausschlüsse vorsieht, entsprechende einzelstaatliche Sanktionen gegen Erzeuger oder andere in das Verfahren der Beihilfegewährung einbezogene Marktteilnehmer, wie Schlachthöfe oder Verbände, verhängen, um zu gewährleisten, dass die Kontrollerfordernisse, wie etwa das aktuelle Bestandsregister des Betriebs oder die Meldepflichten, eingehalten werden. [EU] In that respect, Member States may, where this Regulation does not provide for appropriate reductions and exclusions, provide appropriate national penalties against producers or other operators, such as slaughterhouses or associations involved in the procedure for granting aid, in order to ensure the compliance with control requirements such as the current herd register of the holding or the respect of notification obligations.

Mängel bei der Führung der Bestandsregister und bei den Belegdokumenten [EU] Weaknesses in the management of the herd registers and of the supporting documents

Mängel beim Bestandsregister und bei der Kontrolle der Belege, ungeeigneter Zeitpunkt der Vor-Ort-Kontrollen [EU] Deficiencies in the flock register and in the control of the supporting documents and inappropriate timing of on-the-spot checks

Sobald eine Veränderung der Quote festgestellt werde, werde der Überschuss aus dem vorhergehenden Zeitraum angerechnet und damit das Bestandsregister aktualisiert; daraus ergebe sich der Ist-Bestand, auf dessen Grundlage das Unternehmen, dem die Vorteile der Regelung zugute kämen, die Ausfuhr von Endprodukten nachweisen müsse. [EU] After any change in the ratio, the excess remission of the previous period was added back to update the stock-in register, thus obtaining the actual stock, and it is on the basis of such actual stock that the company availing benefits under the scheme must demonstrate the export of finished products.

Zahl und Art der vorgefundenen Tiere und gegebenenfalls die kontrollierten Ohrmarkennummern, Eintragungen in das Bestandsregister und die elektronische Datenbank für Rinder, kontrollierte Belegdokumente, die Ergebnisse der Kontrollen und gegebenenfalls besondere Bemerkungen zu einzelnen Tieren und/oder ihre Kenncodes [EU] The number and type of animals found and, where applicable, the ear tag numbers, entries in the register and in the computerised database for bovine animals and any supporting documents checked, the results of the checks and, where applicable, particular observations in respect of individual animals or their identification code

Zahl und Art der vorgefundenen Tiere und gegebenenfalls die kontrollierten Ohrmarkennummern, Eintragungen in das Bestandsregister und die elektronische Datenbank für Rinder und/oder Schafe und Ziegen, kontrollierte Belegdokumente, die Ergebnisse der Kontrollen und gegebenenfalls besondere Bemerkungen zu einzelnen Tieren und/oder ihre Kenncodes [EU] The number and type of animals found and, where applicable, the ear tag numbers, entries in the register and in the computerised databases for bovine and/or ovine/caprine animals and any supporting documents checked, the results of the checks and, where applicable, particular observations in respect of individual animals and/or their identification code

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners